Petőfi Népe, 1957. december (2. évfolyam, 282-305. szám)
1957-12-14 / 293. szám
A% áruellátás problémáiról AMÍ ME6YESÍRÍTriz EMBEREK ÉLETÉT \Egy kis bölcsőde nagy gondja 7ß Boltokat, üzleteket járva gyakran lehet fültanúja az em- £>er manapság ilyenfajta kijelen- Itéseknek: — Nincs kérem... — |Bajnálom, de nem szolgálhatok (vele... — Még ígérni sem tudom, (hogy mikor lesz... — Sajnos hónapok óta hiánycikk, stb., stb. Szeretnénk kikerülni ezt a témát, de nem lehet. A dolgozók jogos igényeinek kielégítéséről van szó. Közelebbről arról, ami közszükségleti cikk ugyan, de valamilyen okból nem kapható. Vitán felüli, hogy boltjainkban, üzleteinkben forint értékben elegendő az árukészlet, de ha alaposabban vizsgáljuk a raktáron és a polcokon lévő anyagtömeget, sajnos gyakran tapasztaljuk, hogy az áruk ösz- ezetételében baj van. Itt van a tél, de a közkedvelt melegítők nem, vagy alig kaphatók, a kötöttárukról nem is beszélve. E tekintetben igen rossz az ellátás, gyermekeknek pedig majdnem fehér holló az ilyen iparilag termelt ruhadarab. Keresik a matlasszé anyagokat is, de nincs választék téíikabát szövetekben. A lábbelieket tekintve a Cipőnagykereskedelmi Vállalatnál globálisan nagyobb a készlet, mint amire karácsony előtt számítottak. Eddig az 5—8 éves korban lévő gyermekek számára szinte állandóan hiányoztak a cipők. Most öröm, hogy van mindenféle számban, de hány szülőnek okoz bosszúságot, hogy az egyik méret csak feketében, a másik csak barnában, vagy fehérben kapható. Nem tagadjuk, jelentős javulás van a cipőfronton. A gyermekeknek való mellett mégis hiányzik egy pár igen fontos áru: sokan keresik a 178 forintos olcsó bakancsot, de hiába! Nem lehet kapni boksz csizmát és ami a dolgozó nők érdekeit sérti — bármennyire is tűsarkú cipő is a divat, nincsen az üzletekben. Hiába kínálnak helyette mást, ha a divat ezt diktálja, ha a dolgozó lányok, asszonyok ezt akarnak hordani. Nem látni mutatós, ol-t cső gyári készítésű papucsokat! sem. Igaz, a piacon van, de az* lényegesen drágábbEz év elején mindenki motort; és mosógépet akart venni, de olyan kevés volt a készlet, hogy utalványrendszert kellett bevezetni. Most már hellyel-közzel utalvány nélkül is hozzá lehet ezekhez jutni. Különösen a mosógépeknél javult a helyzet. Helyes volt, hogy számos válla-; lat, üzem, hivatal, sőt égy-egy bérház lakói is kollektíván vásároltak mosógépet, ami számottevően csökkentette a kielégítetlen keresletet. Az olcsó, praktikus, szépkivitelű és keveset foMi újság a színházban ? Decemberben a Tavaszi keringő mellett még két bemutatóra készülődik a színház tájrészlege. Dukes angol író Országúti kaland című művének december 15-én lesz a bemutatója. Az 1800-as években játszódó kosztümös darabot Magyar- országon még nem játszották. Első ízben a kecskeméti Katona József Színház tűzi műsorára dr, Németh Antal rendezésében. A bemutató érdekessége, hogy a Magyar Rádió is elhatározta a darab rádióváltozatának bemutatását. Ez a terv azonban megváltozott, mert az eredeti elképzelésektől eltérően egyenesen a kecskeméti színház előadását veszik a tájbemutató után magnetofonszalagra. Ezt mutatják be a Rádióban. * A tájszínház idei harmadik bemutatója Raymundo Magéi; haes: Párizsi cukrászda című zenés vígjátéka lesz. A nagy francia forradalom idején Párizsban lejátszódó darabot Kalmár Tibor rendezi. gyasztó robogót azonban csak fényképeken lát az ember. Elgondolkoztató, hogy a vasműszaki szakmában olyan cikkek jelentkeznek hiányként, amit 1956-ban gyártott az ipar, kapható volt egész évben, az idén viszont nincs, bármennyire is keresik. Látni ugyan az üzletekben tűzhelyeket, de nem állandóan, nem elegendőt és ami a lényeg volna, nem változatos kivitelben. Azaz nem a vásárlók pénze és igénye szerint, holott ez kell legyen a fő gyártási szempont. Kályha, mondhatnánk, egyáltalán nincs a nagykereskedelem raktárán. Ha jön is néha valamelyik gyárból egy-egy vagon, az mint csepp a tengerben, menten el is tűnik, mert a tízszerese sem lenne elegendő. Vannak ugyan kisipari készítmények. ami segítség, de megoldani ezt a hiányt csak gyári úton lehetne. Nemcsak régen volt divat, ma is az, hogy a lakodalmak idején a fiatal pároknak egész zománc- edény-garnitúrát vesznek. Lévén pedig a disznó vágások ideje, egyébként is nagy az ilyen cikkekből a kereslet, arról nem is beszélve, hogy a már meglévő háztartások konyháiba is igen sok kellene ebbőL Sajnos mindez csak igény, mert a zománcedény bármennyire keresett közszükségleti cikk, ' alig van a raktárakban. Itt van aztán a tüzelési felszerelés. Olcsó szeneskanna van, de szép kivitelű, szobába való, úgynevezett szalonkanna nincsen. Szeneslapát van, piszkavas már nincsen. Megyénk kiterjedt tanyavilágában igen sok ember él. Ezer és tízezer dolgozó paraszt hallgatná a rádiót a hosszú téli estéken, de telepes készülékeikhez nincs biztosítva az anód- és fűtőellátás. A telepek kimerültek, a készülék hallgat, a gazda meg mérgelődik. Amit írtunk a telepes rádiókról, az vonatkozik a villamosfelszerelési cikkekre is. E tekintetben egyenesen kritikán aluli a helyzet. Olyan dolgok hiányoznak az üzletekből, amik apróságok, de amik nélkül nem lehet meglenni. Baj van azonban a nagyobb dolgokkal is. 110 voltos vasaló van, 220 voltos nincsen A csillár olyan, mint a női divat, igazodnia kell a lakás jellegéhez, a bútorhoz, falak színéhez, tehát nagy választék kellene belőle, hogy az igényeket kielégítsük. A vásárló mégsem választhat négy-öt fajtánál, többől. Nem különb a helyzet az üvegipar tekintetében sem. Öröm ugyan, hogy javult a láblaüvegellátás és a petróleum- lámpákhoz van elegendő lámpa- üveg, de bosszúság, hogy nincs elég edényáru. Nem kielégítő az ellátás a fajansz- és gránitáruk tekintetében, porcelán pedig «valószínű« azért oly nagy hiány, cikk, mert a magyar ipar készül a brüsszeli világkiállításra ... Amit írtunk, csak része a közszükségleti hiánycikkek listája nak. A megyei tanács végrehajtó bizottsága, amit tud, segít ezeken a hiányosságokon. A közeljövőben megbeszélik a helyi ipar és a ktsz-ek vezetőivel, valamint a kisiparosokkal, hogy mit tudnak gyártásra elvállalni a szóbanforgó közszükségleti cikkekből. Kétségtelen, ez az intézkedés éreztetni fogja hatását a javuló áruellátásban. Komoly változáshoz azonban generális központi intézkedés szükséges. Ezért döntött úgy a megyei tanács végrehajtó bizottsága, hogy a kereskedelmi osztály által ösz- szeállított részletes hiánycikklistát a közeljövőben a Minisztertanács elé terjeszti. Mi pedig reméljük, hogy a megtett intézkedések együttes eredményeként az új esztendőben már lényege sen kevesebb lesz az olyan bosszantó esetek száma, ami megkeseríti az emberek életét. angos sírással vegyített nevetés hallatszik ki a Ti- szakécskei Bölcsődéből. — Ez már ilyen helyen így szokás — világosít fel az egyik védőnő. Nem is időzöm tovább a szobában, rövid keresés után megtalálom a bölcsőde vezetőjét, Berki Veronikát, aki megkülönböztetett szívességgel tessékel be irodájába, amely egyben a saját lakása is. Azzal a célal kerestem fel az intézményt, hogy a gyér mekekről, az ellátásról, a szülőkről írjak fel néhány kedves epizódot. De a pergőnyelvű, kedves leány már az első pillanatban a bölcsőde legnagyobb gondját mondja el nekem. 1953. május 1-től kezdve a bölcsőde épületében laknak Szász Mihályék. Azelőtt, míg a bölcsőde idényjellegű volt, számtalanszor előfordult, hogy illegális úton bejártak ide a helyiségekbe és elvittek különböző dolgokat. [Az ügy már bíróságon is volt, de ezideig még nem történt semmi intézkedés. Alig pillantok fel a jegyzetemből, amikor már tolja is elém a bölcsőde ellenőrzőkönyvét. Ismerheti jól a szöveget, mert kívülről idézi a bennefoglaltakat. — A megyei szociális felügyelőség nem engedi a bölcsőde további üzemeltetését, ha itt laknak Szász Mihályék. Természetesen, jó lenne, ha a járási, vagy a községi tanács intézkedne. Megvallom őszintén, ebben nem nagyon bízom, Körülnézek a szobában. Az irodabútor, a bölcsődei vasalóasztal békésen osztja meg a teret modern rekamiéval. Berki elvtársnő eltalálja a gondolatomat. Nem is hagyja szó nélkül. — Ez az iroda és a lakás is. Nem győzök eleget takarítani, annyian járnak ide, s képtelen vagyok pihenni. Reggel 6-tól este 6-ig állandóan fenn kell lennem, mert tudják a falubeliek, hogy itt lakom, tehát mindig itt keresnek. Jó volna, ha volna már nevelői lakás. Ezután végignézzük a bölcsődét. A nemrég állandósított intézményben most folynak az építkezések. Rendbehozzák a konyhát, fürdőt szerelnek bet felvételi helyiséget alakítanak ki.\ Jelenleg még »a szükség törvényt bont« alapon a gyermekeket egy helyiségben tartják. Megvallom, edzett füllel kell rendelkezni annak, aki sokáig akar bennmaradni e helyiségben; hiszen a gyermekek még nem is» merik az illemkódexet. Nem sokáig maradunk itt. Végezetül Berki elvtársnő a következőkre kér meg: — Írja meg elvtárs, hogy mi örömmel dolgozunk itt. A gyermekeket is szívesen bízzák ránk a szülők. Csupán azt kérjük, segítsenek már rajtunk is. Véleményünk szerint is meg kellene szüntetni a tiszakécskei bölcsődében uralkodó kétlakisá- got és a probléma megoldásához elegendő volna a járási tanács segítsége. De arra igen gyorsan szükség lenne. — Gémes —• Balzac, Honoré de: Huhogók. (Balzac-sorozat.) (Európa.) Kb. 320 oldal. kötve 27,— Ft Huhogóknak, chouan-nak hívták a nagy francia forradalom idején a királypárti felkelőket, mert a bagoly rikoltozását utánozva, huhogással adtak titkos jelt egymásnak. Balzac regénye a belvillongásoknak azt a korszakát idézi, amikor az emigráns arisztokrácia elérkezettnek látta az időt, hogy külföldről küldjön vezért a lázongó Bretagne és Vendée élére. NÉMETORSZÁGI MOZAIK egy klinikán. Nem! A kohászatban, a vasasoknál, hengerdében. Nézetünk szerint — saját bőrünkön tapasztaltuk — ez az egy év nagyüzemi tapasztalat minden jövendő orvosnak, tanárnak, jogásznak sokat ad majd, Barátság A Köztársaságban tett utunk alatt lépten-nyomon a magyar nép iránti barátság jeleivel találkoztunk, Képzelhetni, milyen nehezen állították össze azokat a magyarnyelvű feliratokat, amikkel pl. több üzemben a magyar fiatalokat megörvendeztették. Baráti beszélgetések sorár is tapasztaltuk, hogy német barátaink tisztában vannak azzal, hogy múltbeli szövetségünk elnyomóink szövetsége volt, amit a német, a magyar és a többi európai nép szenvedett meg, míg ma a két nép, amely kormányzásánál ügyét végre a saját kezébe vette — lépett szövetségre, tehát ennek a szövetségnek alapjában más az osztálytartalma: így megérthetjük, hogy tavaly a tragikus események után Németországban a magyar nép, a magyar gyerekek megsegítése nemzeti ügy lett, így érthettük meg azt, hogy az ifjúsági szövetség legjobb fiataljai 1956 novemberében legszívesebben a mi partizánjaink, karhatalmistáink, a Vörös Hadsereg mellett harcoltak volna — és jelentkeztek is önként, hisz a közös ellenség — a Speidélek, Sachtok, Mauntenfelek — állt velünk szembe, a másik oldalon. Bízunk abban, hogy a két nép fiatalságának barátsága a mi látogatásunkkal is erősebb lett: Bruszt Iván juk van. Ennek minimális egysége a kék ing, a felkelő-napot ábrázoló emblémával. A leányok és fiúk részére készült teljes ruhát is láttunk, de ezt még csi- nosabbá, mondhatni divatosabbá akarják tervezni. Röviden tehát új ruhát kapnak. Érdekes volt a Saalfeldí FDJ járási bizottság által szervezett »Jugend—Forum» (»Ifjúsági fórum^ -on részt venni. Ez a Fórum a mi ottartózkodásunk alkalmából a Magyar Népköztársaságról szólt. Előadás itt n?m hangzik el, hanem a helyszínen szóbelileg elmondott kérdésekre mondják el a válaszban az előadók — több is van —, amit a tárgyról tudnak. Sok érdekes kérdés volt, persze előfordulnak provokatív kérdések is és éppen az az eredmény, ha ezekre meggyőző választ ad az előadó. Külön komoly erőfeszítést jelent az FDJ-nak az önkéntes hadkötelezettség. illetve az a körülmény, hogy a fiatalok közül, éppen a legjobb ifjúmunkásokat, akik közben már elég jól is keresnek, kell megnyerni a katonai szolgálatnak. Kényszer soha nem fordul és nem is fordulhat elő sem itt, sem a tsz-szervezésnél. Ami az egyetemi hallgatók felvételét illeti, igen érdekes az FDJ-nak már a közeljövőben valószínűleg elfogadásra kerülő javaslata. Ez szerint az érettségi (abitur) után mindenki menjen dolgozni a termelésbe, lehetőleg nagyüzembe és az egyetemre csak akkor kerüljön, ha a munkáskollektíva, az üzem vezetői erre maguk közül megfelelőnek tartják. Ez azonban nem úgy értendő, hogy ki-ki a szakmájának valamennyire megfelelő területen dolgozzon pl az orvosjelölk az életbe: természettudományos ismeretek nyújtása, beszélgetések a fiatalokkal az életről, a csalódról, a hazáról. Ezt összekötik kirándulásokkal, üzemlátogatásokkal. Az érdekes az, hogy amíg az FDJ türelmes és azokat is felveszi a »Jugendwei- che«-be, akik egyidejűleg konfirmálnak, addig az egyház erőszakos eszközökkel akarja a fiatalokat az igen népszerű »Jugendweihe«^! (nincs rá megfelelő magyar kifejezés) elriasztani. Aki ezen részt vesz, az pl. nem konfirmálhat. Az ifjúsági mozgalom gyakorlati segítséget kap az üzemek vezetőségétől. A már említett ifjúsági törvény értelmében minden igazgató éves tervet készít arról, hogyan fogja az ifjúsági munkát segíteni, milyen az ifjúság tanulását, pihenését szolgáló berendezést létesít, vagy fejleszt. Ezt a nyilvánosságra hozott tervet aztán végrehajtják. Természetesen az FDJ is segít az üzemvezetésnek. Például az említett rendkívüli tisztaság is részben az FDJ-tagok munkaidőn kívül végzett társadalmi munkájának köszönhető. Tanúi voltunk a Maxhüttében, ahogy ifi-brigádok munkaidő után takarítottak. Ez persze csak egy és nem is legfontosabb módja az együttműködésnek. Az FDJ legutóbbi plénumán kimondták, hogy a szervezet marxista1—leninista alapokon áll és így megkezdődött a marxiz- nus—-leninizmus oktatása politikai körökben. Természetesen a materialista felfogást, a természet-tudományos világnézetet, a marxizmust terjesztő felvilágosító munka eddig is folyt. A 7 FDJ-tagoltnsJt cgysnruhá| Ifjúsági mozgalom : (3) Küldöttségünk idejének egy ; jó részét a Német Demokratikus ; Köztársaság ifjúsági mozgalmá- ! nak, a Freie Deutsche Jugend ; munkájának a tanulmányozásá- : ra fordította. Azt tapasztaltuk, : hogy az FDJ igen hatékony tö- ; megszervezet, amely az ifjúság ; jelentős részét magában foglal- | ja és eredményesen neveli. Van- ; nak náluk különböző pártok, de í ifjúsági mozgalom csak egy van, i az FDJ, Alapszervezetei megta- ! lálhatók az üzemekben, iskolák- ; ban, területen, a hadseregben. ; Üzemekben rendszerint függel• 1 épített titkár vezeti a szerve- i zet munkáját és van olyan vé- j lemény is, hogy iskolában is, a I lehetőségek szerint, függetlení- ! tett titkár legyen. í A járási—városi kultúrházak ! állami költségvetésbep,. de az FDJ kezelésében és irányítása , mellett működnek, az igazgató ! FDJ alkalmazott. Minden járás- [ ban van legalább egy, sok járás- : ban 2—3 ifjúsági túristaház, a | legszebb helyeken. Itt fillérekért | lehet hálóhelyet kapni és a ki- t rándulók maguk főznek a kony• hán. Három ilyen turistaházat [láttunk, kettőt a Saale mentén, f egyet Saalfeldben. Ezekre a tu- I ristaházakra építi az FDJ min- ► den nyári »Vándorlás«-mozgal- [ mát, amit magyarul talán »ls- ímerd meg hazádat« mozgalom- [ nak lehetne nevezni. Ezen kfvül [számtalan sátortábor a Köztár- [ saság legszebb helyein, a techni- t ka legmodernebb vívmányaival [felszerelve, közművesítve várja [ a fiatalokat. t Hagyományos a német mun- í kásmozgalomban a »Jugondwei- [ che« intézménye. Ez a serdülő• korba léoő fiatalok bevezetése