Petőfi Népe, 1957. december (2. évfolyam, 282-305. szám)

1957-12-14 / 293. szám

A% áruellátás problémáiról AMÍ ME6YESÍRÍTriz EMBEREK ÉLETÉT \Egy kis bölcsőde nagy gondja 7ß Boltokat, üzleteket járva gyakran lehet fültanúja az em- £>er manapság ilyenfajta kijelen- Itéseknek: — Nincs kérem... — |Bajnálom, de nem szolgálhatok (vele... — Még ígérni sem tudom, (hogy mikor lesz... — Sajnos hónapok óta hiánycikk, stb., stb. Szeretnénk kikerülni ezt a témát, de nem lehet. A dolgozók jogos igényeinek kielégítéséről van szó. Közelebbről arról, ami köz­szükségleti cikk ugyan, de va­lamilyen okból nem kapható. Vitán felüli, hogy boltjaink­ban, üzleteinkben forint értékben elegendő az árukészlet, de ha alaposabban vizsgáljuk a raktáron és a polcokon lévő anyagtömeget, sajnos gyakran tapasztaljuk, hogy az áruk ösz- ezetételében baj van. Itt van a tél, de a közkedvelt melegítők nem, vagy alig kap­hatók, a kötöttárukról nem is be­szélve. E tekintetben igen rossz az ellátás, gyermekeknek pedig majdnem fehér holló az ilyen iparilag termelt ruhadarab. Ke­resik a matlasszé anyagokat is, de nincs választék téíikabát szö­vetekben. A lábbelieket tekintve a Cipőnagykereskedelmi Válla­latnál globálisan nagyobb a kész­let, mint amire karácsony előtt számítottak. Eddig az 5—8 éves korban lévő gyermekek számá­ra szinte állandóan hiányoztak a cipők. Most öröm, hogy van min­denféle számban, de hány szülő­nek okoz bosszúságot, hogy az egyik méret csak feketében, a másik csak barnában, vagy fe­hérben kapható. Nem tagadjuk, jelentős javu­lás van a cipőfronton. A gyer­mekeknek való mellett mégis hiányzik egy pár igen fontos áru: sokan keresik a 178 forintos ol­csó bakancsot, de hiába! Nem le­het kapni boksz csizmát és ami a dolgozó nők érdekeit sérti — bármennyire is tűsarkú cipő is a divat, nincsen az üzletekben. Hiába kínálnak helyette mást, ha a divat ezt diktálja, ha a dolgozó lányok, asszonyok ezt akarnak hordani. Nem látni mutatós, ol-t cső gyári készítésű papucsokat! sem. Igaz, a piacon van, de az* lényegesen drágább­Ez év elején mindenki motort; és mosógépet akart venni, de olyan kevés volt a készlet, hogy utalványrendszert kellett beve­zetni. Most már hellyel-közzel utalvány nélkül is hozzá lehet ezekhez jutni. Különösen a mosógépeknél javult a helyzet. Helyes volt, hogy számos válla-; lat, üzem, hivatal, sőt égy-egy bérház lakói is kollektíván vásá­roltak mosógépet, ami számot­tevően csökkentette a kielégítet­len keresletet. Az olcsó, prakti­kus, szépkivitelű és keveset fo­Mi újság a színházban ? Decemberben a Tavaszi ke­ringő mellett még két bemuta­tóra készülődik a színház táj­részlege. Dukes angol író Or­szágúti kaland című művének december 15-én lesz a bemuta­tója. Az 1800-as években játszó­dó kosztümös darabot Magyar- országon még nem játszották. Első ízben a kecskeméti Katona József Színház tűzi műsorára dr, Németh Antal rendezésében. A bemutató érdekessége, hogy a Magyar Rádió is elhatározta a darab rádióváltozatának bemu­tatását. Ez a terv azonban meg­változott, mert az eredeti elkép­zelésektől eltérően egyenesen a kecskeméti színház előadását veszik a tájbemutató után mag­netofonszalagra. Ezt mutatják be a Rádióban. * A tájszínház idei harmadik bemutatója Raymundo Magéi; haes: Párizsi cukrászda című zenés vígjátéka lesz. A nagy francia forradalom idején Pá­rizsban lejátszódó darabot Kal­már Tibor rendezi. gyasztó robogót azonban csak fényképeken lát az ember. Elgondolkoztató, hogy a vas­műszaki szakmában olyan cik­kek jelentkeznek hiányként, amit 1956-ban gyártott az ipar, kap­ható volt egész évben, az idén viszont nincs, bármennyire is keresik. Látni ugyan az üzletek­ben tűzhelyeket, de nem állan­dóan, nem elegendőt és ami a lényeg volna, nem változatos ki­vitelben. Azaz nem a vásárlók pénze és igénye szerint, holott ez kell legyen a fő gyártási szem­pont. Kályha, mondhatnánk, egyáltalán nincs a nagykereske­delem raktárán. Ha jön is néha valamelyik gyárból egy-egy va­gon, az mint csepp a tengerben, menten el is tűnik, mert a tízszerese sem lenne elegendő. Vannak ugyan kisipari készít­mények. ami segítség, de megol­dani ezt a hiányt csak gyári úton lehetne. Nemcsak régen volt divat, ma is az, hogy a lakodalmak idején a fiatal pároknak egész zománc- edény-garnitúrát vesznek. Lévén pedig a disznó vágások ideje, egyébként is nagy az ilyen cik­kekből a kereslet, arról nem is beszélve, hogy a már meglévő háztartások konyháiba is igen sok kellene ebbőL Sajnos mind­ez csak igény, mert a zománc­edény bármennyire keresett köz­szükségleti cikk, ' alig van a raktárakban. Itt van aztán a tü­zelési felszerelés. Olcsó szenes­kanna van, de szép kivitelű, szo­bába való, úgynevezett szalon­kanna nincsen. Szeneslapát van, piszkavas már nincsen. Megyénk kiterjedt tanyavilá­gában igen sok ember él. Ezer és tízezer dolgozó paraszt hallgatná a rádiót a hosszú téli estéken, de telepes készülékeikhez nincs biztosítva az anód- és fűtőellá­tás. A telepek kimerültek, a készülék hallgat, a gazda meg mérgelődik. Amit írtunk a telepes rádiók­ról, az vonatkozik a villamos­felszerelési cikkekre is. E tekin­tetben egyenesen kritikán aluli a helyzet. Olyan dolgok hiányoz­nak az üzletekből, amik aprósá­gok, de amik nélkül nem lehet meglenni. Baj van azonban a nagyobb dolgokkal is. 110 voltos vasaló van, 220 voltos nincsen A csillár olyan, mint a női di­vat, igazodnia kell a lakás jel­legéhez, a bútorhoz, falak színé­hez, tehát nagy választék kel­lene belőle, hogy az igényeket kielégítsük. A vásárló mégsem választhat négy-öt fajtánál, töb­ből. Nem különb a helyzet az üvegipar tekintetében sem. Öröm ugyan, hogy javult a láblaüvegellátás és a petróleum- lámpákhoz van elegendő lámpa- üveg, de bosszúság, hogy nincs elég edényáru. Nem kielégítő az ellátás a fajansz- és gránitáruk tekintetében, porcelán pedig «valószínű« azért oly nagy hiány, cikk, mert a magyar ipar készül a brüsszeli világkiállításra ... Amit írtunk, csak része a köz­szükségleti hiánycikkek listája nak. A megyei tanács végrehajtó bizottsága, amit tud, segít eze­ken a hiányosságokon. A közel­jövőben megbeszélik a helyi ipar és a ktsz-ek vezetőivel, valamint a kisiparosokkal, hogy mit tudnak gyártásra elvállalni a szóbanforgó közszükségleti cik­kekből. Kétségtelen, ez az intéz­kedés éreztetni fogja hatását a javuló áruellátásban. Komoly változáshoz azonban generális központi intézkedés szükséges. Ezért döntött úgy a megyei ta­nács végrehajtó bizottsága, hogy a kereskedelmi osztály által ösz- szeállított részletes hiánycikklis­tát a közeljövőben a Minisz­tertanács elé terjeszti. Mi pedig reméljük, hogy a megtett intéz­kedések együttes eredményeként az új esztendőben már lényege sen kevesebb lesz az olyan bosszantó esetek száma, ami megkeseríti az emberek éle­tét. angos sírással vegyített ne­vetés hallatszik ki a Ti- szakécskei Bölcsődéből. — Ez már ilyen helyen így szokás — világosít fel az egyik védőnő. Nem is időzöm tovább a szo­bában, rövid keresés után meg­találom a bölcsőde vezetőjét, Berki Veronikát, aki megkülön­böztetett szívességgel tessékel be irodájába, amely egyben a saját lakása is. Azzal a célal kerestem fel az intézményt, hogy a gyér mekekről, az ellátásról, a szülők­ről írjak fel néhány kedves epi­zódot. De a pergőnyelvű, kedves leány már az első pillanatban a bölcsőde legnagyobb gondját mondja el nekem. 1953. május 1-től kezdve a böl­csőde épületében laknak Szász Mihályék. Azelőtt, míg a böl­csőde idényjellegű volt, számta­lanszor előfordult, hogy illegális úton bejártak ide a helyiségekbe és elvittek különböző dolgokat. [Az ügy már bíróságon is volt, de ezideig még nem történt sem­mi intézkedés. Alig pillantok fel a jegyzetem­ből, amikor már tolja is elém a bölcsőde ellenőrzőkönyvét. Is­merheti jól a szöveget, mert kí­vülről idézi a bennefoglaltakat. — A megyei szociális felügye­lőség nem engedi a bölcsőde to­vábbi üzemeltetését, ha itt lak­nak Szász Mihályék. Természe­tesen, jó lenne, ha a járási, vagy a községi tanács intézkedne. Megvallom őszintén, ebben nem nagyon bízom, Körülnézek a szobában. Az irodabútor, a bölcsődei vasaló­asztal békésen osztja meg a te­ret modern rekamiéval. Berki elvtársnő eltalálja a gondolato­mat. Nem is hagyja szó nélkül. — Ez az iroda és a lakás is. Nem győzök eleget takarítani, annyian járnak ide, s képtelen vagyok pihenni. Reggel 6-tól este 6-ig állandóan fenn kell lennem, mert tudják a falubeliek, hogy itt lakom, tehát mindig itt ke­resnek. Jó volna, ha volna már nevelői lakás. Ezután végignézzük a bölcső­dét. A nemrég állandósított in­tézményben most folynak az építkezések. Rendbehozzák a konyhát, fürdőt szerelnek bet felvételi helyiséget alakítanak ki.\ Jelenleg még »a szükség tör­vényt bont« alapon a gyermeke­ket egy helyiségben tartják. Meg­vallom, edzett füllel kell rendel­kezni annak, aki sokáig akar bennmaradni e helyiségben; hi­szen a gyermekek még nem is» merik az illemkódexet. Nem so­káig maradunk itt. Végezetül Berki elvtársnő a következőkre kér meg: — Írja meg elvtárs, hogy mi örömmel dolgozunk itt. A gyer­mekeket is szívesen bízzák ránk a szülők. Csupán azt kérjük, se­gítsenek már rajtunk is. Véleményünk szerint is meg kellene szüntetni a tiszakécskei bölcsődében uralkodó kétlakisá- got és a probléma megoldásához elegendő volna a járási tanács segítsége. De arra igen gyorsan szükség lenne. — Gémes —• Balzac, Honoré de: Huhogók. (Balzac-sorozat.) (Európa.) Kb. 320 oldal. kötve 27,— Ft Huhogóknak, chouan-nak hív­ták a nagy francia forradalom idején a királypárti felkelőket, mert a bagoly rikoltozását utá­nozva, huhogással adtak titkos jelt egymásnak. Balzac regénye a belvillongásoknak azt a kor­szakát idézi, amikor az emig­ráns arisztokrácia elérkezettnek látta az időt, hogy külföldről küldjön vezért a lázongó Bre­tagne és Vendée élére. NÉMETORSZÁGI MOZAIK egy klinikán. Nem! A kohászat­ban, a vasasoknál, hengerdében. Nézetünk szerint — saját bőrün­kön tapasztaltuk — ez az egy év nagyüzemi tapasztalat minden jövendő orvosnak, tanárnak, jo­gásznak sokat ad majd, Barátság A Köztársaságban tett utunk alatt lépten-nyomon a magyar nép iránti barátság jeleivel ta­lálkoztunk, Képzelhetni, milyen nehezen állították össze azokat a magyarnyelvű feliratokat, amikkel pl. több üzemben a ma­gyar fiatalokat megörvendeztet­ték. Baráti beszélgetések sorár is tapasztaltuk, hogy német ba­rátaink tisztában vannak azzal, hogy múltbeli szövetségünk el­nyomóink szövetsége volt, amit a német, a magyar és a többi európai nép szenvedett meg, míg ma a két nép, amely kormány­zásánál ügyét végre a saját ke­zébe vette — lépett szövetségre, tehát ennek a szövetségnek alap­jában más az osztálytartalma: így megérthetjük, hogy tavaly a tragikus események után Né­metországban a magyar nép, a magyar gyerekek megsegítése nemzeti ügy lett, így érthettük meg azt, hogy az ifjúsági szö­vetség legjobb fiataljai 1956 no­vemberében legszívesebben a mi partizánjaink, karhatalmistáink, a Vörös Hadsereg mellett har­coltak volna — és jelentkeztek is önként, hisz a közös ellen­ség — a Speidélek, Sachtok, Mauntenfelek — állt velünk szembe, a másik oldalon. Bízunk abban, hogy a két nép fiatalsá­gának barátsága a mi látogatá­sunkkal is erősebb lett: Bruszt Iván juk van. Ennek minimális egy­sége a kék ing, a felkelő-napot ábrázoló emblémával. A leányok és fiúk részére készült teljes ru­hát is láttunk, de ezt még csi- nosabbá, mondhatni divatosabbá akarják tervezni. Röviden tehát új ruhát kapnak. Érdekes volt a Saalfeldí FDJ járási bizottság által szervezett »Jugend—Forum» (»Ifjúsági fó­rum^ -on részt venni. Ez a Fó­rum a mi ottartózkodásunk al­kalmából a Magyar Népköztár­saságról szólt. Előadás itt n?m hangzik el, hanem a helyszínen szóbelileg elmondott kérdésekre mondják el a válaszban az elő­adók — több is van —, amit a tárgyról tudnak. Sok érdekes kérdés volt, persze előfordulnak provokatív kérdések is és éppen az az eredmény, ha ezekre meg­győző választ ad az előadó. Kü­lön komoly erőfeszítést jelent az FDJ-nak az önkéntes hadköte­lezettség. illetve az a körülmény, hogy a fiatalok közül, éppen a legjobb ifjúmunkásokat, akik közben már elég jól is keresnek, kell megnyerni a katonai szol­gálatnak. Kényszer soha nem fordul és nem is fordulhat elő sem itt, sem a tsz-szervezésnél. Ami az egyetemi hallgatók fel­vételét illeti, igen érdekes az FDJ-nak már a közeljövőben valószínűleg elfogadásra kerülő javaslata. Ez szerint az érettségi (abitur) után mindenki menjen dolgozni a termelésbe, lehetőleg nagyüzembe és az egyetemre csak akkor kerüljön, ha a mun­káskollektíva, az üzem vezetői erre maguk közül megfelelőnek tartják. Ez azonban nem úgy ér­tendő, hogy ki-ki a szakmájának valamennyire megfelelő terüle­ten dolgozzon pl az orvosjelölk az életbe: természettudományos ismeretek nyújtása, beszélgeté­sek a fiatalokkal az életről, a csalódról, a hazáról. Ezt össze­kötik kirándulásokkal, üzemlá­togatásokkal. Az érdekes az, hogy amíg az FDJ türelmes és azokat is felveszi a »Jugendwei- che«-be, akik egyidejűleg kon­firmálnak, addig az egyház erő­szakos eszközökkel akarja a fia­talokat az igen népszerű »Ju­gendweihe«^! (nincs rá meg­felelő magyar kifejezés) elriasz­tani. Aki ezen részt vesz, az pl. nem konfirmálhat. Az ifjúsági mozgalom gyakor­lati segítséget kap az üzemek vezetőségétől. A már említett ifjúsági törvény értelmében min­den igazgató éves tervet készít arról, hogyan fogja az ifjúsági munkát segíteni, milyen az ifjú­ság tanulását, pihenését szol­gáló berendezést létesít, vagy fejleszt. Ezt a nyilvánosságra hozott tervet aztán végrehajtják. Természetesen az FDJ is segít az üzemvezetésnek. Például az em­lített rendkívüli tisztaság is részben az FDJ-tagok munka­időn kívül végzett társadalmi munkájának köszönhető. Ta­núi voltunk a Maxhüttében, ahogy ifi-brigádok munkaidő után takarítottak. Ez persze csak egy és nem is legfontosabb mód­ja az együttműködésnek. Az FDJ legutóbbi plénumán kimondták, hogy a szervezet marxista1—leninista alapokon áll és így megkezdődött a marxiz- nus—-leninizmus oktatása politi­kai körökben. Természetesen a materialista felfogást, a termé­szet-tudományos világnézetet, a marxizmust terjesztő felvilágo­sító munka eddig is folyt. A 7 FDJ-tagoltnsJt cgysnruhá­| Ifjúsági mozgalom : (3) Küldöttségünk idejének egy ; jó részét a Német Demokratikus ; Köztársaság ifjúsági mozgalmá- ! nak, a Freie Deutsche Jugend ; munkájának a tanulmányozásá- : ra fordította. Azt tapasztaltuk, : hogy az FDJ igen hatékony tö- ; megszervezet, amely az ifjúság ; jelentős részét magában foglal- | ja és eredményesen neveli. Van- ; nak náluk különböző pártok, de í ifjúsági mozgalom csak egy van, i az FDJ, Alapszervezetei megta- ! lálhatók az üzemekben, iskolák- ; ban, területen, a hadseregben. ; Üzemekben rendszerint függel­• 1 épített titkár vezeti a szerve- i zet munkáját és van olyan vé- j lemény is, hogy iskolában is, a I lehetőségek szerint, függetlení- ! tett titkár legyen. í A járási—városi kultúrházak ! állami költségvetésbep,. de az FDJ kezelésében és irányítása , mellett működnek, az igazgató ! FDJ alkalmazott. Minden járás- [ ban van legalább egy, sok járás- : ban 2—3 ifjúsági túristaház, a | legszebb helyeken. Itt fillérekért | lehet hálóhelyet kapni és a ki- t rándulók maguk főznek a kony­• hán. Három ilyen turistaházat [láttunk, kettőt a Saale mentén, f egyet Saalfeldben. Ezekre a tu- I ristaházakra építi az FDJ min- ► den nyári »Vándorlás«-mozgal- [ mát, amit magyarul talán »ls- ímerd meg hazádat« mozgalom- [ nak lehetne nevezni. Ezen kfvül [számtalan sátortábor a Köztár- [ saság legszebb helyein, a techni- t ka legmodernebb vívmányaival [felszerelve, közművesítve várja [ a fiatalokat. t Hagyományos a német mun- í kásmozgalomban a »Jugondwei- [ che« intézménye. Ez a serdülő­• korba léoő fiatalok bevezetése

Next

/
Thumbnails
Contents