Petőfi Népe, 1957. november (2. évfolyam, 256-281. szám)
1957-11-30 / 281. szám
HRUSCSOV BESZELQETESE AMERIKAI ÚJSÁGÍRÓKKAL MOSZKVA. W. R. Hearst, az amerikai Hearst-konszem fő- szerkesztője és tulajdonosa, valamint az International News Service hírügynökség tudósítója azzal a kéréssel fordult N. Sz. Hruscsovhoz, az SZKP Központi Bizottságának első titkárához, hogy beszélgetés végett fogadja őket. Hruscsov november 22-én fogadta Hearstot, valamint a kíséretében levő F. Connif és R. Considine amerikai újságírókat és beszélgetést folytatott velük. Először Moszkva rohamos fejlődéséről beszélgettek. Hruscsov megállapította: a nép jólétének növekedésére nem a gépkocsik számát tartjuk a legjellemzőbbnek. HEARST: Utolsó találkozásunk óta körülbelül három év telt el. Ügy véli-e ön, hogy ez alatt az idő alatt beállott valamiféle javulás országaink vezetőinek kölcsönös megértésében? Most nem a népeink közötti kölcsönös megértés kérdéséről szólok. HRUSCSOV: Nem, sajnos, a helyzet nem változott. A szópárbaj tart tovább és ez nem országaink kapcsolatainak javulására, hanem e kapcsolatok rosszabbodására, kiéleződésére vezet. Mint hogy mi ezzel a helyzettel elégedetlenek vagyunk, mindent megteszünk a Szovjetunió és az Amerikai Egyesült Államok kapcsolatainak megjavítására. A kölcsönös kapcsolat azonban nemcsak tőlünk függ, s ügy látszik, a másik fél, vagyis az amerikai kormánykörök ezt nem akarják. Az amerikai újságíró sajnálkozását fejezte ki emiatt és elmondotta, hogy a kölcsönös- megértés megteremtése érdekében javasolták az amerikaiak olyan légi felügyelet megvalósulását Európában, amelyet a Földről radar berendezésekkel lehetne végrehajtani. Véleménye szerint a NATO megalakulásának fő célja az volt, hogy védelmet nyújtson az orosz agresszió lehetőségével szemben. A nyugat-európai országok kormányai főként arra törekednek, hogy elejét vegyék a rajtaütés- szerű támadásnak. Bizonyos körök attól tartanak, hogy esetleg Oroszország tölti be majd a légüres teret ott, ahol a nyugati országok nem létesítenek védelmet. A légi felügyelet elősegítené a kölcsönös gyanakvás kiküszöbölését, ez viszont elvezethetne a bizalom megteremtéséhez. HRUSCSOV: Ez a kérdés már szerepelt az országaink közötti tárgyalások napirendjén. Általánossá vált a gyakorlat, hogy amikor elfogadjuk az Amerikai Egyesült Államok, Anglia, Franciaország valamelyik javaslatát, akkor ezeknek az országoknak a kormányai elvetik saját javaslataikat, s nyilvánvaló elfogadhatatlan feltételekhez kötik azokat, hogy megakadályozzák a megegyezést. ön így teszi fel a kérdést: Előbb ellenőrzés, azután a bizalom helyreállítása. Előbb a bizalmat kell megteremteni, azután térhetünk rá az ellenőrzésre. Ellenőrzés bizalom nélkül: nem ellenőrzés. Ila az országok között rossz a viszony, az ellenőrzés felderítéssé válik, vagy annak a pillanatnak a kutatására, amely valamelyik fél számára a legkedvezőbb az agresszió végrehajtásához. Mi ilyenféle ellenőrzésbe nem egyezünk bele. Az önök politikusai ország-világ előtt hangoztatják, hogy a Szovjetunió körül megteremtett katonai támaszpontok birtokában, letörölhetik hazánkat a föld színéről, ha ezt szükségesnek látják. Ugyanakkor azonban azt is mondják: adjatok nekünk jogot rá, hogy felügyeletet létesítsünk a Szovjetunió területen. Vajon békés célokból van-e szükségük erre? Természetesen nem! CONNIF: Említette, hogy meg kell javítani valamenöjl or&wu kölcsönös kapcsolatait; Hogyan segíti elő ezt a megjavítást az a némiképpen kemény hang, mely megállapítható a kommunista vezetők tanácskozásáról kiadott nyilatkozatból? HRUSCSOV: Voltaképpen nincs ebben egyetlen kemény megállapítás sem. Éppen ellenkezőleg, arról van benne szó, hogy a kommunista és munkáspártok a békeharcot elsőrendű feladatuknak tekintik. Ezek a pártok a különböző állami, politikai és szociális berendezésű országok békés együttélésének biztosításáért harcolnak. Egészen természetes — válaszolt egy újabb kérdésre Hruscsov —, hogy bizonyos amerikai köröknek a mi szocialista álláspontunk nem tetszik. Ha az amerikai uralkodókörök elismernék azt a vitathatatlan tényt, hogy megvan és fejlődik a szocializmus világa a maga eszméivel, s megvan a kapitalizmus világa, amelyben a régi rend uralkodik, akkor elismernék a két társadalmi rendszer létezésének lehetőségét is napjainkban. Ha viszont ezt elismernék, akkor elismernék azt is, hogy az ideológiai harcnak nem kell összeütközésekre, főleg pedig katonai összeesküvésekre vezetnie a különböző társadalmi és politikai rendszerű államok között. Ezek az országok békésen együttérez- nek és így is kell élniok és békés versenyben kell bebizonyíta- niok, hogy melyik rendszer az előnyösebb. A nyilatkozat minden szavát békés törekvések hatják át, felhív minden békeszerető erőt, hogy harcoljon az új háború kitörésének veszélye ellen, hogy ma a világon a legfontosabb feladat a béke védelme, hogy a kommunista és munkáspártok a lehető legnagyobb arányokban közös tevékenység kialakítására törekszenek minden békeszerető erővel. CONSIDINE: Ez az új nyilatkozat most mindenekelőtt foglalkoztatja az embereket. Véleménye szerint mi ennek a nyilatkozatnak a három legfőbb pontja? HRUSCSOV: Ha én megmondom Ünnek, hogy véleményem szerint mi a három legfőbb pont a nyilatkozatban, véleményeink esetleg nem egyeznek majd. CONSIDINE: Figyelmesen elolvasom majd a nyilatkozatot és feltétlenül megtanulom emlékezetből is, HRUSCSOV: Nem költemény az, hogy könyv nélkül megtanulja, de a lényegét Illetően el kell igazodnia benne. CONNIF: Azt hiszem, már Lenin megmondta, hogy az egyszerűség jobb megértésre vezet. Ezért a nyilatkozat olvasásakor megpróbáltam valahogy egyszerűsíteni a szöveget. HRUSCSOV: Hasznos dolgot cselekszik, ha gondosan tanulmányozza a nyilatkozatot és helyesen értelmezi alaptételeit. De alig hiszem, hogy a nyilatkozatokat kifejti. Hiszen egészen más eszmei álláspontot foglal el, ezért nem hihetek különösebben a tárgyilagosságban. Kellő tárgyilagosságot akkor tanúsítana Hearst úr, ha teljes szövegében közzétenné sajtójában ezt a nyilatkozatot és ilyenformán lehetővé tenné olvasóinak és az egész amerikai közvéleménynek, hogy maguk olvassák el és maguk tanulmányozzák ennek az okmánynak a tartalmát. Hearst válaszában nem tett erre ígéretet, mondván, hogy igen terjedelmes, s ők még az amerikai elnök beszédét is erősen megrövidítik. Hruscsov később arról beszélt, hogy a Szovjetunió nem ért egyet azzal a szereppel, amelyre az Egyesült Államok igényt formál: a világuralommal. A nyilatkozatban a legfontosabb szocialista országok fejlődéséről való gondoskodás, a békés együttélés biztosítása, a szocialista országokétól eltérő rendszerű országokkal a legfontosabb, CONSIDINE: Feltűnt nekünk, hogy Jugoszlávia képviselői nem írták alá a nyilatkozatot. Történt-e bármiféle erőfeszítés arra, hogy rávegyék Jugoszláviát az okmány aláírására? HRUSCSOV: A nyilatkozat aláírása teljesen önkéntes dolog. Minden ország önállóan dönti el, hogy résztvesz-e valamilyen okmány kidolgozásában vagy sem. Jugoszlávia képviselői nem vettek részt a nyilatkozat kidolgozásában. Ami a jugoszláv kormány és a Jugoszláv Kommunista Párt politikáját illeti, ezt a politikát Kardelj elvtársnak a Pravdában közölt cikke fejti ki. A békekiáltványon, amelyet minden kommunista cs munkáspárt elfogadott, ott áll a Jugoszláv Kommunisták Szövetsége aláírása is. CONSIDINE: A nyilatkozatban szó van arról iss. hogy fenn kell tartani és erősítem kell a varsói paktumot. Azt jelenti-e ez, hogy a Szovjetunió a paktumhoz tartozó országokat ellátja majd a legújabb fegyverzettel, köztük atomfegyverrel és más nemrég feltalált fegyverrel is, hogy erősítse ezt a szervezetet? HRUSCSOV: Az értekezlet ezt nem tárgyalhatta meg, mert katonák nem vettek részt az értekezleten. Hogy kapnak-e a varsói szerződést aláírt országok hadseregei korszerű fegyvert, köztük atom- és hidrogéntöltésű rakétákat, ez majd a helyzettől függ, s attól, hogy milyen irányvonalat választoltak cs követnek az Eszakatlanti Tömbhöz tartozó országok. Ezenkívül az a raké- tafegyver, amellyel a Szovjetunió rendelkezik, szovjet területről való felhasználásra készült, így tehát nem merül fel nálunk az a kérdés, hogy ezt a fegyvert elhelyezzük a varsói szerződéshez tartozó országokban. Vannak közeli hatósugarú rakétáink is. A Német Demokratikus Köztársaságban állomásozó szovjet katonai alakulatoknak természetesen megvan mindenfajta fegyverük, amelyre harckészültségük szempontjából szükségük van az agresszorok bármely támadásának visszaverésére. HEARST később a következő kérdést vetette fel: Elképzelésem szerint az Egyesült Államokban a munkásosztály a lakosság túlnyomó többségét teszi ki. A kérdéseket nálunk választásokon, szavazással oldják meg, Ügy gondolom, hogy nálunk a munkásosztály a vezető osztály. Nálunk egyik családnak több pénze van, a másiknak kevesebb, de végül is ők nem gyakorolhatnak befolyást, minden a kormánytól függ. HRUSCSOV: Az Egyesült Államokban valóban a munkásosztály a többség, de hatalma a munkásosztálynak az önök országában nincs. Minden a gazdag emberek, a monopolisták kezében van. Ugyancsak az ő kezükben összpontosul majdnem az egész sajtó. Ök formálják a közvéleményt, a politikai, gazdasági és erkölcsi hatás minden eszköze a tőkések és a leggazdagabb monopolisták kezében van. De eljön az idő, amikor a munkásosztály tudatára ébred erejének cs akkor valóban szavazni fog, de úgy, ahogyan ezt osztályérdekei sugallmazzák. A munkásosztály kimondja: a gazda én vagyok. Ön, mint kapitalista, ne ijedjen meg ettől. Ha jól fog írni, közbenjárunk majd az Egyesült Államok munkásosztályánál az Ön érdekében és megmondjuk, hogy bár Hearst úr kapitalista, de több ízben nyilvánított bizonyos objektivitást a lehetőségek határain belül. (Derültség.) Emellett hivatkozhatom ; (Folytatás az 5, oldalon] NAPTAR: 1957. november 30, szombat, Névnap: András. Napkelte: 7 óra 9 perc; Napnyugta: 15 óra 56 perc. A NAP HUMORA: Leleményesség Egy katonai csapattestet elhagyott sivatagi körzetbe küldtek ki. A csapattest elutazása után néhány nappal a vezérkari főnök az új állomáshelyről táviratot kap: »Hatvan fok napon, sok katona meghalt, sokan betegek. Mit tegyünk?« A vezérkari főnök azonnal válaszolt: »Vonuljanak árnyékba,« • — Hidegkonyha és cukrgsz- különlege6ségekből bemutatót tart Baján a Csemege Vállalat, A kiállított ínycsiklandó ételkülönlegességek a helyszínen meg is vásárolhatók. — A tél közeledtével egyre több földművesszövetkezetnél alakulnak meg a Kultúrcsoportok. Legutóbb Dusnokon színjátszó, Solton tánccsoport alakult. A Soltiak a helyi tánchagyományok feldolgozásával, a dusnokiak a Mágnás Miskávái készülnek az első fellépésre. — Nagy sikert aratott külföldön a Doszlojevszkij-regény nyomán készült Bűn és bűnhő- dés című új francia film, melynek szereplői Jeap Gabin, Marina Vlady, Robert Hossein, Ula Jacobson. — A baráti országokból érkezett több mint 70 millió forint értékű műszaki és háztartási áru nagy része mostanában került az üzletekbe. így például a K—55-ös szovjet motorkerékpár, az NDK hanglemezek, a csehszlovák porszívók és hűtőgépek, centrifugál, villamos kávéőrlők, valamint különféle rádiókészülékek. A szállítmányokban több olyan használati tárgy is volt, amelyeket eddig hiánycikként tartott nyilván a kereskedelem. Az árucserén kívül közvetlen import útján is több, mint 10 millió forint értékű áru került az üzletekbe, — Elkészült a Magyar Kereskedelmi Kamara jövő évi kiállítási programja. Eszerint 1958- ban is lesz magyar pavilon a tavasszal Lipcsében és a szeptemberben nyíló damaszkuszi, zágrábi' és bécsi vásárokon. Kiállítással egybekötött információs irodája lesz külkereskedelmünkben Lyonban, Milánóban, Indonéziában, Tuniszban, Frankfurtban és több más helyen a tavaszi és őszi vásárokon egyaránt. — 1958-ban sűrűn követik egymást a filmfesztiválok. Mint minden évben, jövőre is június végén, illetve július közepén tartják meg a berlini, locarnói és a Karlovy Vary-i filmfesztiválokat. Ezenkívül máj us 2 és 16 között lesz a cannesi, május 12 és 17 között a mannheimi kisfilm- fesztívál, s május 30-tól június 13-ig rendezik meg a játékfilmek fesztiváltját Brüsszelben. — Brcsciában (Olaszország) egy férfiruhakereskedőnek sikerült egész visszamaradt áruraktárát eladnia a környékbeli parasztoknak. Azt állította, hogy ezeket, a ruhákat különleges anyagból varrták és nem engedik . át a szovjet mesterséges bolygó által kibocsátott ártalmas sugarakat. A Televízió szombati kísérleti műsora: 13.30: Vasas—Yung Boys Európa Kupa-mérkőzés közvetítése a Népstadionból; A lottó s heti öt találatos szelvénye: 8, 67, 74, 85, 86 — A megyei tanács végre-’ hajtó bizottsága november 21—i ülésén hozott határozata értei-) mében 30 000 forintot kap a megyei Katona József Könyvtár könyvvásárlásra. — A kórházélelmezés nívójának emelése érdekében az Or-' szagos Élelmezési és Táplálkozástudományi Intézet két élelmezéstechnikusból és szakácsokból álló brigádot szervezett, amelyek sorra látogatják a kórházakat, hogy tudományos tapasztalataik alapján segítséget nyújtsanak a vidéki kórházaknak. — Két divatbemutatót is rendez december hónapban a bajai áruház. A gyerekek nagy örömére ezenkívül kéthetes játékvásárt és a KPVDSZSZ kultúr- helyiségében pedig diafilmvetí- tést rendeznek. — Londonban egy hölgy táviratot adott fel a Marsba »Oma- ruru« címre. A feladó azt állítja, hogy a címzettel egy spiritiszta szeánszon ismerkedett meg. — Megjelent a MÉSZÖV Értesítő ll. száma, amely értékeli a november 16-án megrendezett kulturális bemutatót és közli a MÉSZÖV új vezetőségének névsorát. — A szputnyik már a házassági apróhirdetésekben is meg- ijelent. November elején egy bécsi lapban a következő hirdetés jelent meg: »34 esztendős női szputnyik kísérő rakétát keres; Jelige: Atom.« — Cukorgyáraink közül elsőnek szerdán teljesítette idei tervét az Ercsi Cukorgyár. Még két-három hétig dolgozik az üzem, hogy a körzetből beszállított valamennyi cukorrépát feldolgozza. — Az alpári földművesszüvet- kezeteken belül szőlő- és gyümölcstermelő szakcsoport alakult. Az új szakcsoportnak 22 tagja van. — A Kereskedelmi, Pénzügyi és Vendéglátóipari Dolgozók Szakszervezetének elnöksége legutóbbi ülésén a karácsony előtt várható nagyobb forgalomra való tekintettel javasolta, hogy az ezüst- és aranyvasárnapokon, továbbá az azt megelőző két szombati napon, tehát december 14-én és 15-én, illetve 21-én és 22-én a nyílt árusítású üzletek egész nap tartsanak nyitva. A javaslatot az illetékes szervek elé terjesztik. — Yehudi Menuhin, a világhírű hegedűvész levélben közölte az Országos Filharmóniával, hogy a jövő év szeptemberében Magyarországra szeretne jönni és fel akar lépni a magyar közönség előtt. — Szerdán délelőtt megkezdődött az Orvosegé6zségügyí Szak- szervezet tbc-szakcsoportjának négynapos ülése. Ez a nagygyűlés az eddigi legnagyobb szabású, amelyen az orvosok három, a pedagógusok egy, az egészség- ügyi dolgozók pedig két napon át tanácskoznak. — A Közlekedésügyi Minisztérium javaslatára újra szervezik a Pest megyei Idegenforgalmi Hivatalt, amely feltárja és népszerűsíti majd a megye történelmi, kulturális és földrajzi nevezetességeit. Különösen Vi- segrád és Cegléd idegenforgalmát fejlesztik, — Nyolc edességgyár rendez versennyel egybekötött kiállítást decemberben a Népköztársaság úti különlegességi cukrászda különtermében. A legsikerültebb édességek készítőit 19 ezer forinttal jutalmazzák és a verseny után megkezdik a díjat nyert cukorka és csokoládé gyártását. — Köszönetnyilvánítás. Mindazon rokonoknak, jóbarátoknak, ismerősöknek, akik felejthetetlen férjem Kovács Ferenc temetésén megjelentek, sírjára koszorút, virágot helyeztek, s ezzel mélységes fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek, ezúton mondunk. hálás köszönetét. — özv; Kovács Yerencné és gyermeke; 6011