Petőfi Népe, 1957. november (2. évfolyam, 256-281. szám)
1957-11-21 / 273. szám
Hruscsov nyilatkozata a Szovjetunió gazdasági fejlődéséről, a nemzetközt helyzetéről és a kommunista pártok kapcsolatairól Beszélgetés Henry Shapiróval, az UP hírügynökség tudósítójával Moszkva, november 19. (TASZSZ) Henry Shapiro, a United Press amerikai hírügynökség moszkvai irodájának vezetője, azzal a kéréssel fordult Hruscsovhoz, az SZKP Központi Bizottságának titkárához, hogy fogadja őt. Hruscsov november 14-én fogadta az amerikai tudósítót, és beszélgetést folytatott vele. Az alábbiakban közöljük Shapiro fontosabb kérdéseit és Hruscsov válaszait. SHAPIRO első kérdése a Szovjetunió fejlődésének legközelebbi távlataira, a Szovjetunió politikai, állami struktúrájában végbemenő változások távlataira é* a kultúra fejlődésének távlataira vonatkozott. HRUSCSOV: Nem tudom, hogy ezt várja-e tőlem, de mondhatom, hogy gazdaságunk igen sikeresen fejlődik. Komoly eredményeink vannak mind az iparban, mind a mezőgazdaságban. Most még inkább kiszélesítettük a gazdaság továbbfejlesztésének lehetőségeit, ami a dolgozók .életszínvonalának emelését, az emberek élet- és kultúrviszo- nyainak javítását célozza. Az idén végrehajtottuk az ipari és az építőipari igazgatós átszervezését, kiterjesztettük a szövetséges köztársaságok jogait, a helyi szervek teljesebben és ésszerűbben használhatják ki hatalmas erőforrásainkat, Iparunk minden évben új erőkkel gazdagodik >— fiatal munkások kezdenek dolgozni, műveltebbek, mint elődeik. Míg régen a munkásosztály sorainak kiegészítése főképp a falusi ifjúság köréből történt s ezek között sok volt a műveletlen, akit hosszú ideig kellett a gépek kezelésére tanítani, ma olyan emberek lépnek munkába, akik hétosztályos vagy tízosztályos iskolát végeztek, s akiknek nagy része ezenkívül kétéves szakmai oktatásban is részesült, következésképpen nem olyan munkások kezdenek dolgozni a termelésben, mint régebben. SHAPIRO: Az állam fokozatos elhalásának elméletéről szeretnék hallani öntői. HRUSCSOV: Ez a folyamat tulajdonképpen még tart. A szovjetállam fejlődése során változnak az államigazgatás funkciói, módosulnak egyes kényszerítő szervek. Ami hadseregünket illeti, funkciója az, hogy a külső támadással szemben védelmezze a szovjetállamot. Nézzük bíróságainkat. A Szovjetunióban jelentősen csökkent a bűnözők száma. Rendőrségünknek és bíróságainknak leggyakrabban huligán kilengésekkel vagy közönséges bűncselekményekkel van dolguk, a politikai bűneset már ritka jelenség. A legutóbbi években szovjet* ellenes tevékenységért megérdemelten megbüntetett emberek közül a legtöbb a kívülről a Szovjetunióba juttatott ügynök. Szerveink éberen őrködnek a nép érdekel, a szovjetállam érdekei fölött és leleplezik az ilyen ügynököket. Ebben óriási, mondhatnám döntő szerepe van magának a lakosságnak, szovjet népünknek. Bennünket az államról szóló marxista—leninista tan vezérel, azók a nagyszerű megállapítások, amelyeket Lenin fejtett ki Állam és forradalom című klasz- szikus művében. Azt mondtuk és azt mondjuk, hogy az állami kényszerítő szervek fokozatosan «1 fognak halni és végül elhalnak, mint ahogy elhal maga az állam is. De ez természetesen nem egyszerre, hanem fokozatosan történik a kommunista társadalom fejlődésének bizonyos szakaszán. A legdurvább hiba. baloldali hebehurgyaság volna, ha már most gyengítenénk államigazgatási szerveinket, megszüntetnénk kényszerítő szerveinket, amelyek, mint mér mondtam, ma főként a külső ellenség mesterkedéseivel szemben nyújtanak védelmet. Az állam elhalásának folyamata — folytatta Hruscsov — sok tekintetben a nemzetközi helyzettől függ. Ha a nemzetközi események gyorsabban fejlődnek progresszív irányba, akkor egyre inkább megszűnik a külső támadás veszélye. Ez pedig azt jelenti, hogy csökkenni fog a Szovjetunió fegyveres erőinek létszáma, csökkenni és változni fognak államunk többi szervei is. SHAPIRO: Az fln Irodalomról és művészetről szóló nyilatkozataira gondolva, szeretném megkérdezni, hogy lehetseges-e a Szovjetunióban a különféle irodalmi és művészeti iskolák nagyobb mozgásszabadsága .’ HRUSCSOV: Mindenekelőtt azt kel] tisztázni, hogy mit ért ön az »iskola« kifejezés alatt. Az ön értelmezése szerint az »iskola« nyilvánvalóan bizonyos irodalmi és művészeti irányzat. Mi az irányzat tulajdonképpen? A lakosság bizonyos rétegei érdekeinek tükröződése. A Szovjetunióban nincsenek egymással ellenségesen szembenálló osztályok és osztályrétegek. Országunkban egyöntetű szocialista társadalom van; nálunk csak dolgozók vannak. Következésképpen a szovjet embereknek, íróinknak és művészeinknek nincs szükségük különféle, egymással szemben ellenséges irányzatok megteremtésére, irodalmunk és művészetünk is elválaszthatatlan a nép életétől, a nép életét éli, a nép érdekeit szolgálja. Az irodalomnak nálunk jelentős szerepe van, segíti a pártot az emberek helyes nevelésében, abban, hogy eljuttassa a tudatukba az élenjáró, haladó eszméket, amelyek pártunkat irányítják. Nem véletlenül nevezik nálunk az írókat az emberi lélek mérnökeinek. SHAPIRO: A Legfelsőbb Szovjet legutóbbi ülésén mondott beszámolójában ön azt mondta, hogy a Szovjetunió a legközelebbi 15 év alatt utoléri és elhagyja termelési tekintetben az Amerikai Egyesült Államokat. Ezután ön a legfontosabb, a nehézipar termelésére vonatkozó adatokat mondta. Vonatko- zik-e ez a szovjet nép anyagi élet- színvonalára is? HRUSCSOV: Igen, vitathatatlanul. SHAPIRO: Tehát a Szovjetunió 15 év múlva ugyanolyan színvonalon lesz, mint az Egyesült Államok? HRUSCSOV: Az élelmiszertermelésben ez sokkal hamarabb megtörténik. Mi az életszínvonal? Miből tevődik össze? Az ember anyagi és szellemi szükségleteinek kielégítéséből tevődik össze. Vegyük mindenekelőtt az ember élelmiszerszükségletének kielégítését. Ma a szovjet emberek gabona- és zöldségféle szükségleteit teljesen kielégítjük. Mindent megteszünk, hogy a legközelebbi években teljesen kielégítsük a szovjet emberek vaj-, hús-, és tejszükségletét is. SHAPIRO: ön az élelemrfil beszélt. £s ml van a többi közszükségleti cikkel? HRUSCSOV: Először az élelemről beszélek, mert nekünk, oroszoknak van egy közmondásunk: Nem a szoba a ház dísze, hanem a kalács. Most a lakáskérdésről, ön nyilvánvalóan Ismeri azt a határozatot, amelyet a párt és a szovjet kormány nemrég hozott: tíz-lizenkét év alatt kielégítjük a nép lakásszükségletét. Minden családnak lakást akarunk adni, nem szobát, hanem lakást. SHAPIRO: Csuda helyzet az oktatásban? HRUSCSOV: Bizonyos szakterületen túlságosan sok szakembert képeztünk ki, mint pl. a jogászoknál. A legnagyobb erőfeszítést a precíziós tudományok: mechanika, matematika, kémia, fizika szakembereinek kiképzésére fordítjuk. Véleményem szerint szakember-képzésben országunk szilárdan tartja az első helyet. SHAPIRO: Az októberi forradalom évfordulójának moszkvai ünnepségein részvevő külfölui kommunista pártok vezetőinek jelenlétével ismét íclvetődolt a Komintern- i jí vagy Komiulormiioz hasonló új nemzetközi kommunista szervezet megteremtésének gondolata. Megfelel-e ez a valóságnak? HRUSCSOV: Véleményünk szerint jelenleg szükségtelen ilyen szervezet létrehozása. A kommunista internacionálé már betöltötte történelmileg pozitív szerepét. A Kominform szintén betöltötte a maga szerepét. A kommunista és munkáspártok most nagyon megerősödtek és nincs szükségük valamilyen központra, amely irányítaná a kommunista mozgalmat. Ami viszont a kommunista mozgalom vezető személyiségeinek időn- kinti tanácskozásait és találkozóit illeti — ezeket a formákat mi nem tagadjuk, ezek hasznosak. SHAPIRO: Az összes kommunista pártok személy.séReinck találkozóját Érti ön ez alatt? HRUSCSOV: Mindenekelőtt a szocialista országok kommunista és munkáspártjai személyiségeinek időnkénti találkozóira gondolok, össze kell hangolnunk országaink gazdasági fejlődését, gondoskodnunk kell a hovatovább egyre erősbödő és fejlődő gazdasági ágak együttműködéséről. Természetesen ösz- sze kell hangolnunk politikai munkánkat is. SHAPIRO: Mit ért ön ez alatt: az összes szocialista országok inegbi- zottainak találkozóit együtt, vagy pedig kétoldali találkozókat? HRUSCSOV: Véleményünk szerint mind a kettő szükséges, kívánatosak a baráti országok összes kommunista és munkáspártjai megbízottainak találkozói és szükség van kétoldali találkozókra is. Hiszen az északatlanti tömb részvevői is összegyűlnek. Tény az, hogy a NATO bizonyos fokig szintén politikai szervezet, amely nemcsak katonai terveket dolgoz ki, hanem kidolgozza a munkásmozgalom elleni harc, a nemzeti felszabadító mozgalom ellem harc terveit is. A kapitalisták segítőtársai ebben az ügyben a jobboldali szocialisták. SHAPIRO: Ebben az esetben lehetséges-e a békés együttélés nemzetközi méretekben fOiytaU.it ideológiai harc mellett? HRUSCSOV: ön azt kérdezi, iehetséges-e? Igen lehetséges. Véleményem szerint ez nem is lehet kérdéses, hiszen maga az élet adja meg a választ rá. SHAPIRO: ön a tőkés országok közötti ellentmondásokról beszélt. Vannak-e ilyen ellentmondások jelenleg? HRUSCSOV: Természetesen vannak és lehetetlen is, hogy ne legyenek. Ilyen a kapitalizmus természete. Nem tagadhatok az ellentmondások a tőkés országok között, sőt feltételeznünk kell, hogy ezek az ellentmondás sok éleződni fognak. Nem említem meg önnek pl. az Egyesült Államok, Anglia és Franciaország közötti ellentmondásokat, amelyek az Ázsia és Afrika különböző térségeiben az »uralkodó befolyásért« folytatott harcban mutatkoznak. Jelenleg erősen ' fejlődik Nyugat-Németország és (Folytatás az 5, oldalon) NAPTÁR: 1957. november 21, csütörtök Névnap: Olivér, Napkelte: 6 óra 57 perc. Napnyugta: 16 óra 3 perc. EZ MAR NEM VICC Egy., jóbaxáuun húsz forintot kért kölcsön, £ mivel csupán egyetlen napról voit szó, 100 forintot nyomtam a markába. Eltelt vagy két hét, mire újra jelentkezett. Három húszforintost lobogtatott a. kezében és eme megható szava* kíséretében adta át: — A többit majd legközelebb ... Eltelt megint vagy három bét, mikor puritán kózveiienséggel a kesztyűmre csúsztatott 30 forintot. — Most már rendben vagyunk — mondta. — Még tíz forinttal tartozol — kockáztatom meg bátortalanul a kérdést, mire ő hihetetlen nyugalommal és hűvösen csak ennyit szólt: — No és a kamat? — November 23-án este fél 7 órakor a kecskeméti zenepedagógus munkaközösség tanárai és növendékei hangversenyt tartanak az Úttörőház dísztermében. A kitűnően összeállíjjptt műsorban Mozart, Grocsanyinov, Gur- litt, Haydn, Schuman, Purcell, Bartók, Beethovéh és még sok más kiváló zeneszerző műve szerepel. — Baján nyílt meg megyénk első gyorskiszolgáló boltja a Délbácsmegyei Népbolt Béke téri üzletében. Az igényesen berendezett fűszer- és csemegeüzletben vásárlás előtt minden vevő kap egy blokkot, amelyre az eladók feljegyzik a vásárolt árut és azonnal átadják a vásárlónak. Vásárlás végeztével a vevő a pénztárnál kifizeti a blokkon szereplő teljes összeget, s a fizetést igazoló blokkot távozás előtt a bolt ajtajában felmutatja. A bolt premierje nagyszerűen sikerűit, mert a bajai háziasszonyok nagy elismeréssel nyilatkoztak a bevezetett újításról. — A karácsonyi vásárra jelentős mennyiségű árucikk érkezik a baráti országokból. A Szovjetunióból a többek között 1200 motorkerékpárt, jíözel 1000 porszívót, 30 000 karórát várunk. CsehszlováKiából 40 vagon háztartási üveg- és porcelánáru, 5 millió forint értékben Írószer és nagy mennyiségű konyha- és hálószobabútor érkezik. A Német Demokratikus Köztársaságból perionharisnya, fehérneműk és gyapjúvelúr, valamint perionszőnyegek kerülnek az üzletekbe. — 64 értékes lottónyereménynek még nincs gazdája. Tulajdonosát keresi többek között egy 18 000 forint értékű kombinált szobabútor, egy közel 20 000 Ft értékű lófogatos kocsi, három televíziós készülék és igen sok vásárlási utalvány, amelyet november 1-én sorsoltak ki. Gyászjelentés. Fájdalommal jelentjük, hogy a legjobb férj, édesapa és nagyapa. Kovács József 60 éves korában f. hó 18-án elhunyt. Temetése f. hó 21- én, délután 3 órakor lesz a kecskeméti református temetőben. Gyászoló család. — Rendezik a bajai Bcke-teret. A rendezés során a piac átkerül a Szentjánosi út jobboldalára, a volt Vörös-híd mögé. A piac áthelyezési munkálatai már régebben megkezdődtek, s most a mintegy 5000 négyzetméteres új piactér alapozási munkálataihoz kezdenek. A piac áthelyezése után előreláthatólag a tavasszal megkezdik a Béke tér parkosítását, s az új közvilágítás kiépítését. — Az ország első önkiszolgáló iparcikküzlete december utolsó napjaiban Baján nyílik meg. Az üzletben, amelyet a volt bútorüzlet helyén most építenek, háztartási, műanyag, pipere és a napi életben használatos iparcikkek között válogathat a közönség, — Jól sikerült tanácsülés zajlott le a napokban Kiskunhalason, amelyen beiktatták az új tanácstagokat, s megtárgyalták az 1958. évi költségvetést. Az érdeklődésre jellemző, hogy 34 értékes hozzászólás hangzott eú — Megkezdődöt a solti Szikra' Termelőszövetkezetben a zárszámadás előkészítése. A tagok bizakodva tekintenek a közeledő zárszámadások elé, mert az előzetes számítások szerint 60—65' forint lesz egy munkaegység ér-, teke. Hogy a jövő évi magas jövedelmet is biztosítsák, szór-' galmasan végzik az őszi munkákat. Eddig 110 hold búzát és 73 hold őszi árpát vetettek el. — A Debreceni Ruhagyárban már tavaszra készülődnek. 8& tavaszi és nyári ruha, szoknya« és blúz modelljét készítették eh A női ruháknál ismét divatos az egyenes vonalú kiskosztüm, szövetből, szaténkartonból és panama anyagból. A nyári ruháknál a puffos ujj, a hordószerű, húzott cs alulrakott szoknya lesz a divat. Ülést tartott Baján a városi tanács. Ezen iktatták be és tették le az esküt az újonnan megválasztott tanácstagok. A tanácsülés meghallgatta a végrehajtó bizottság tanácsi vállalatokról szóló beszámolóját, majd az 1958. évi városi költségvetés vitájára tért rá. A tanácsülés részleteire még visszatérünk. — A szakmunkás, technikus és mérnökképzés időszerű problémáit vitatja meg az országos műszaki oktatási konferencia, melyet november 22-én és 23-án rendez a Műszaki és Természet- tudományi Egyesületek szövetsége. A konferenciára több külföldi vendég is bejelentette részvételét. — 30 egyénileg dolgozó paraszt kérte az elmúlt napokban felvételét a jánoshalmi Uj Alkotmány Tsz-be. — November 30-án, esto 7 órakor Izsák község Hazafias Népfront-bizottsága rendezésére és annak meghívására a kisipari termelőszövetkezetek kecskeméti Kodály-kórusa hangversenyt tart a művelődési otthonban. —< Gazdag műsorukban kórusszámok, versek, népi táncok és egy- felvonásos színdarabok szerepelnek. — Két nyugatnémet vadászcsoport érkezett hazánkba. Az egyik csoport hórom napot Bi- harnagybajom környékén töltött, ahol fácánra és nyálra vadásztaié, a másik csoport a Hortobágyon kezdi meg a vadliba vadászatot. — Jászszentlászlón megalakult' a földmüvesszövetkezet nőbizottsága. A megjelent tagakból öttagú vezetőséget választottak a parasztasszonyok, (Kónya Péter- né levelező.) — Az országgyűlés mezőgazdasági bizottsága november hó 22-én, pénteken ülést tart az Or- szághózban. — A kiskunhalasi járás 28 termelőszövetkezete közül 18-ban megkezdték a zárszámadások elkészítését, s három termelőszövetkezetben már be is fejezték ezt a munkát. Legelőször a jánoshalmi Kossuth Tsz-ben osztották ki a munkaegységekre kiszámított járandóságot. — Egy munkaegység értéke 30,67 forint, — Franciaországban újfajta villanyborotvát hoztak forgalomba, amelynek motorját nen* hálózati áram, hanem akkumulátor forgatja. Ez lehetővé teszi a villany borotva használatát kirándulásokon és áramhálózattal nem rendelkezi helyeken is, TILTAKOZÁS Csang Kaj-sekröl olyasfélét írtak minap a lapok, Hogy Münchanaen bárónál is Hazugságban még nagyobb. MUnchauscn bőszen kikérte Magának az esetet. Hozzá ne hasonlítsanak Mindenféle.,, sekkeket. heve