Petőfi Népe, 1957. szeptember (2. évfolyam, 204-228. szám)

1957-09-04 / 206. szám

Megfelelnek feladatuknak a puli mögött — Beszélgetés a pártvezetőség új tagjaival — A Kecskeméti Konzerv gyúr n-es telepén a pártszer­vezet legutóbbi taggyűlésén a pártvezetőséget hét főre bővítet­ték. Felkerestük a vezetőség most választott tagjait és ter­veikről, a pártszervezet munká­járól beszélgettünk. Hallgassuk meg nyilatkozataikat: flora Dezső párttitkár. Ve­zetőségünk munkaprogramját a taggyűlés írásba foglalt határo­zatai képezik. Ennek megfele­lően erőfeszítésünket most a fel- világosító munka megjavítására fordítjuk. Ezen a téren jelenleg még sok a fogyatékosság. Üze­münkben még számos olyan dol­gozó van, akihez eddig nem ju­tott el pártszervezetünk szava. Ezen változtatni akarunk. A szakszervezet és a KISZ aktivis­táinak bevonásával előadó cso­portot szerveztünk. Felhívtuk a párttagok figyelmét, hogy mun­kahelyeiken leplezzék le az el­lenforradalom galádságait, be­széljenek a napi politikai ese­ményekről, az ENSZ ötös bizott­ságának belügyeinkbe való jog­talan beavatkozási kísérletéről és rágalmairól. Arra törekszünk, hogy üzemünk valamennyi dol­gozója felismerje, hogy életszín­vonalunk további alakulásának, előrehaladásunknak legfontosabb feltétele az önköltség, a selejt, az üvegtörések csökkentése, az előirányzott termelési tervek tel­jesítése. Molnár Károly. Nem ré­gen kerültem az üzemhez. Bá­nyászszülők gyermeke vagyok. Pártmegbizatósom a KISZ tag­jaival való foglalkozás. Szerve­zetünk legközelebbi taggyűlésén 22 új belépő felvételi kérelmét tárgyaljuk. A VIT tiszteletére indított versenyben ifi-brigádunk 134 százalékos átlagteljesítményt ért el, 10—20 százalékkal jobbat, mint más brigádok. Minket, fia­talokat is foglalkoztat az ENSZ ötös bizottság mesterkedése. A mi véleményünk az, hogy ne avatkozzanak a mi belügyeink­be, ne mentegessék azokat, aki­ket egész dolgozó népünk gyűlöl és ne rágalmazzák a Szovjet­uniót, akinek valamennyien olyan sokat köszönhetünk. Törő Ferenc. Nekünk, pártmunkásoknak nagyon fontos feladatunk a múlt és jelen ösz- szehasonlítása. Véleményem sze­rint csak az tudja igazán becsül­ni a jelent és tud igazán harcol­ni a jövőért, a szocializmusért, aki egy kicsit a múltat is meg­ismeri. Én már 1936—37-es évek­ben is itt dolgoztam. Ez az üzem­rész akkor Weisz Manfréd báró fiókvállalatát képezte. Nagyon elhanyagolt volt itt minden. Für­dő-, vagy mosdóhelyiség, étkez­de, bölcsőde nem volt. Munka­ruhát nem kaptunk. A mai fia­talok el sem tudják képzelni, hogy milyen nehéz volt akkor a munkások helyzete. A kapu előtt százával álltak a munkanélkü­♦ A közeli napokban megnyílik Tiszakécskén az iskola-szövet* | kezet. 26-án volt alakuló gyűlésük, ahol a helyi földművesszövet* , , | kezet elnöksége is jelen volt. Az ő felügyeletük alatt működik üatalabrmuíkatae4aimaTls.ernl majd “ * szövetkezet, ahol a vezetőktől kezdve az elárusítókig Mint pártvezetőségi tag, nem-f gyermekek intéznék mindent. Lefektettek az alapszabályokat is, csak beszélgetek az emberekkel, j ah<?1 megjelölték az igazgatóságnak és vezetőségnek a feladatait; hanem a munkába való helyt-1 Hat-nyolcosztályos gyermekek látják. el azt a feladatot, amit eddig állásommal is példát mutatok. $ a felnőttek végeztek. A gyermekekben öntevékenységet és önálló- Ott élek az emberek között, népi | ságot nevel. rendszerünk megbecsülésére, vé-; az újonnan megnyíló boltban tanszereket és egyes élelmiszer* heMálfásra nevelem^ket311 Va °Ícikkeket árusítanak maíd- Ennek az iskola-szövetkezetnek szer- * ' | vezésében Kovács Géza igazgató, Szentendrei József, Jékő István, _ , , j és Varga Vincéné nevelők végeztek komoly munkát. Ez a szo­tí(trotil ember ■.— három| vetkezet a tanításban, illetve tanulásban a gyermekeket nem kommunista. Most kerültek átfogja gátolni, mert csak a tanítás szüneteiben és délután lesz pártvezetőségbe. Ismerik őket.az | nyitva, mikoris a gyermekek tanulással nem foglalkbznak. tS1 Jó“vátasrioU eal!^a|gyűíés| A megyében ez az első ilyen szövetkezet, és reméljük azt, _ e néhány sor is azt mutatja _X d°gy a tiszakecskei példán tanulva, más kozsegöen, varosban is me gfelelnek a feladatuknak. : meg fogják alapítani az ilyen szövetkezeteket. —N— j Kovács A. Miklós liek. Mi lakatosipari szakmun- kások, 35 filléres órabérért iz-í zadtunk. A haszon nem a mit zsebünkbe, hanem a báró pén-? zeszsákjába vándorolt. Annyi? pénze volt, hogy nem is itthon, | hanem külföldi bankokba he-J lyezte el. A tőlünk kiszipolyozott pengőkből még Svájban is épít­tetett magának konzervüzemet. Mi nyomorogtunk, a bárók, meg HA A VÁLLALATNAK EREDMaNYES, társulásnak méglnkáhb megérné a marhahízlalás a többi úri népség dorbezolt. Ezt* a világot polgári demokráciának ? nevezték. A burzsujoknak de-? mokrácia volt, de mi munkások ? nem sok örömet leltünk benne.? Meg is elégeltük. Amint alka-| lom nyílott azután végre meg-? szabadultunk tőle. Éppen ezért? visszautasítjuk az ENSZ ötös bi-| zottság hazugsággyűjteményét, | amely a régi rendszer elzavart? képviselőinek védelmét és a mi? szabad, szocialista rendszerünk? rágalmazását jelenti. Felhábo-J rodva tiltakozunk az ilyen mes-t terkedések ellen. i Munkámmal, kereseti lehető-1 ségemmel meg vagyok elégedve.? Havonta 2000—2300 forintot isj haza tudok vinni. Igaz, a munka-? idő kezdetére én már átöltözve? állok a munkapadnál és minden? percet tőlem telhetőén kihaszná-| — Tudományos munkaközös-1 ségekbe tömörülnek a pedagő- ? gusok Baján a Tóth Kálmán? Társaságon belül. A természet-? tudományi, neveléspolitikai' és? történelemtudományi, munkakö- ? zösségek már hozzákezdtek a: ismeretterjesztő előadások te^ matikájának kidolgozásához, ' ......................................................iMMiimiiriiiiiiiimiiii daságokban egyetlen gramm ta­karmányt sem adnak szálasán — a szénát kivéve — hanem min­dent felaprítva, szecskázva. A rendelkezésre álló kevés szántón kétszeres termesz­téssel állítják elő a takar­mányt, az őszi keverék után silókukori­cát és csalamádét vetnek ugyan­abba a talajba. Egyszerű gödör­silókban tárolják a takarmányt. Mindent összevetve: a legol­csóbb módon jutnak haszonhoz a marhahízlalás útján s két-három hónapi vesződség ára több va­gon, húsban fizetődik ki egy-egy telepen. Önkéntelenül is felvetődik a kérdés: ha a vállalatnak ilyen előnyös a marhahízlalás, — mi­ért nem. foglalkoznak vele na­gyobb számban az egyéni ter­melők is? Az állami gazdaságok és tsz-ek ebben az évben már több marhát hizlalnak, de aránylag kevés az egyéni szerződők száma. Holott — különösen társulások létrehozásával — alig volna en­nél jövedelmezőbb foglalatosság. Minden gazda házatáján van olyan takarmány, amely felsilóz- va kitűnően hasznosítható, kony­hakerti hulladék, répalevél stb., aminek nagy része igy elkalló­dik. Öt-hat dolgozó paraszt kö­zös erővel megásná az egyszerű gödörsilót s a takarmány egyré- sze máris biztosítva lenne. Kö­zösen daráltathatnák a szemes abrakot s rendelnének répasze­letet stb. Másik nagy haszna a hizla­lásnak, hogy a trágya ingyen marad a gazdának s az istállóban tartott hízómarha könnyen ad egy év alatt 150 má­zsa trágyát, — legalábbis a vál­lalati célgazdaságokban megter­mel ennyit. A jól trágyázott föld pedig a sokszorosát termi majd vissza annak az abraknak, amit a marhával feletettek. A hízott marháért felemelt árat fizetnek — kilónként egészen 17 forintig — kár tehát soványan, jóformán csak a bőrt és a csontot eladni, Méginkább kár 60—70 kilós borjú korában vágásra szánni, mert nemcsak a termelő kap na­gyobb summát a magasabb sú­lyú, javított marháért, de nép­élelmezés szempontjából is gaz­daságosabb a felnőtt, több húst adó jószág levágása. (TT A VILÁG FÍVAROSAGAN j j 9, Búcsú Moszkvától Moszkvában töltött utolsó két napunk bővelkedett a szebbnél- szebb látnivalókban, élmények­ben. Szombaton délután a Gor­kij Parkot látogattuk meg, majd a szovjet—magyar labdarúgó döntőjén izgultunk a Lenin Stadionban. Másnap pedig si­került néhány jegyet kapnunk a VIT záró ünnepélyére s ha a lottó-, meg a kölcsön-sonsoláso- kon nem is volt szerencsém, itt kihúzták a nevedet, én is kap­tam egy belépőjegyet., A hétfő délelőtt meg a csomagolással, útrakészülődéssel telt el, mert délután már indultunk hazafelé; Az egy hét — bármennyire is igyekeztünk megnyújtani a pi­henés óráinak rovására — csak hét nap lett, s úgy elszaladt, mint máskor egy szép óra. A Gorkijról, a szovjet iroda­lom megalapozójáról elnevezett Park olyasféle Moszkvában, mint a pesti Vidám Park. Igaz, szebb helyen fekszik, egy fél­szigeten és a területe is három­négyszerese a pestinek. Renge­teg fa, bokor, virág, árnyas sé­tányok, szökőkútak, szobrok és sok-sok pad szolgálja itt a pi­henést, felüdülést, az ilyen he­lyen szokásos érdekességeken, az óriáskeréken, a dodgemen, a különféle szellemes erő- és ügyességpróbáló szerkezeteken kívül. De olyan dolgokkal is ta­lálkoztunk itt, amit Budapesten nem találni a Vidám Parkban; a sakk és a dominó játékot. Be­mentem egy széles, üvegoldalú földszintes házba, amelyben há­rom terem volt. A termekben asztalok, hosszú sorokban, a mellettük ülő öregek, fiatalok előtt meg sakktáblák. Minden asztal és minden készlet foglalt volt, de a zsúfolt termekben mégis ájtatos csend honolt. A kibicek is hallgattak, csak néha pillantottak egy kis fülke abla­kocskája felé, ahol a vissza­adott készleteket adják ki. Hely­zetük azonban reménytelennek látszott, olyan nagy figyelemmel nézték a szerencsés korábban jövők a tábláikat. Egy másik kis villaszerű há­zacska árnyas udvarára rakták ki az asztalokat. Ide is benéz­tem, s itt is telt házat találtam. Minden asztal és minden domi­nókészlet gazdára talált már. Bizonyára sok érdekességet találtunk volna még itt, de csu­pán két órára futotta az időnk­ből. Már éppen a kijárat felé tartottam, amikor program ide, program oda — egy újabb órá­val tovább kellett maradnom a Gorkij Parkban. Egy hároméves kislány kerékpározni tanult, s éppen mellettem csúszott el a gépe. Felsegítettem és hiányos nyelvtudásom ellenére próbál­tam neki néhány jótanácsot ad­ni. Meghallották ezt a szülei, s mikor megtudták, hogy magyar vagyok, egyszerűen nem mehet­tem tovább. Helyet szorítottak egy pádon és elhalmoztak kér­déseikkel. Hogyan történhetett meg az októberi katasztrófa. elég erős-e már a munkáshata­lom, a párt? Hogyan élnek a magyar dolgozók, a munkások, a parasztok, az értelmiségiek? S a kérdések nem fogytak, mert a külföldi hírére újabb sétálga­tok álltak meg padunk előtt, s ők is bekapcsolódtak, a beszél­getésbe. A végén, amikor úgy egy óra múlva én is kérdezhettem, meg­tudtam, hogy a kislány papáját Nyikoláj Georgíevics Veres- csaginnak hívják, mint híres festő névrokonát. Katona volt, fej- és haslövéssel súlyosan megsebesült, még ma sem tud dolgozni. De az állam gondosko­dik róla, 850 rubel havi illet­ményt kap és a felesége is dol­gozik, így szépen megélnek kis­lányukkal. Amikor megtudta Verescsagin elvtárs, hogy új­ságíró vagyok, az alábbi üzenet közvetítésére kért meg: — Minden magyar hazafinak üdvözletemet küldöm, örülök, hogy az én harcom és vérhulla- tásom is hozzájárulhatott a magyar nép szabadságának ki­vívásához és boldogulásához. Az uljanovszki autógyár egyik mérnöke, Grigorij Mihejevics Dubovickij, aki feleségével együtt Moszkvában töltötte a hét végét és éppen ezen a pádon üldögélt, az alábbiakat mondta tollba: — Azt kívánom a magyar nép­nek, hogy győzze le végleg bel­ső ellenségeit, a földbirtokoso­kat, tőkéseket és fasisztákat, akik vissza akarják fordítani a boldogulás útjáról és építse fel győzelmesen a szocialista tár­sadalmat. Mi, szovjet emberek mindenkor testvéri szívvel ál­lunk önök mellett és örülünk, hogy együtt harcolhatunk bol­A Vörös Tér látképe dog életükért és a béke ügyé­ért. Amikor ezeket a sorokat le­írtam s hosszú és szívélyes bú­csúzkodás után elváltunk, autó­buszaink már rég elmentek. De sebaj, egy fiatalember rögtön mellémszegődött és elvezetett a Lenin Stadionba. Itt éppen ak­kor osztották ki a sportverse­nyek győzteseinek a jutalmakat. Jóleső érzéssel láttam, hogy a mi fiaink kitettek magukért: gyakran álltak az emelvény első helyein. Vasárnap este fél tizenegykor újra a Lenin Stadionban vol­tunk, a VIT felejthetetlen záró­ünnepélyén. A rövid beszédek után elsötétedett a hatalmas aré­na s többszáz fehérruhás lány tornászmutatványában gyönyör­ködhettünk, amit égő foszforos fáklyákkal a kezükben mutat­tak be. Aztán a tribünön helyet foglaló negyvenezer moszkvai fiatal, különféle színű zászlóból a fesztivál jelvényét alakította ki, majd oroszul, németül, an­golul, franciául, kínaiul és spa- nj'olul ezt az egy szót: BÉKE* Utána egy óra hosszat a tűzijá­tékban gyönyörködtünk.;: És másnap délután, . amikor lassan kigördült vonatunk a Kievi Pályaudvarról, az új ba­rátok és ismerősök integetése, kendőlobogtatása közepette, bi­zony, kicsordult a könny a sze­münkből. Amit szavakban gyakJ ran hangoztattunk, azt most szív­ből átéreztük: milyen élő és elJ téphetetlen a szovjet—magyar barátság. Viszontlátásra drága baráta­ink! Köszönjük a testvéri ba­rátságot, a szívélyes vendéglá4 táfiti * Palkó László .* A megyei Áilatforgalmi Vál­lalat több célgazdaságában fog­lalkozik marhahízlalással. A felvásárolt állatokat ezeken a telepeken 2—3 hónapig tartják s azután adják vágásra. Ez idő alatt 50—60 kg tiszta húst szed magára a jószág, — tehát gaz­daságosabb a levágása, mintha soványan értékesítenék, — s természetesen jobb a hús minő­sége is. Két telepet — az uzsovictelepi és páhi célgazdaságot — láto­gattuk meg a minap. Többszáz marha hízik itt. A tervben előírt 84 deka he­lyett elérik a napi 1 kilós súlygyarapodást, — sőt nem ritka a 110—120 de- kás hízás sem. Leromlott, so­vány jószágokból gömbölyödnek ki hetek alatt gondos kezelés és megfelelő takarmányozás mel­lett az elsőosztályú vágómarhák, amelyek közül a legjobbakat cu­korgyárakban tovább hizlalják s mint extrém minőség kerülnek külföldre. 'A hízómarhák takarmánya napi 40 kiló siló, kevés friss zölddel s 3—3,5 kg abrakkal ke­verve és 3 kg széna. Naponta háromszor etetnek, mert így töb­bet képes fogyasztani a jószág s jobb az emésztése is. A célgaz- nimm miiimimimimmmimiiiimmmmimmmmmmiiiiiiim

Next

/
Thumbnails
Contents