Petőfi Népe, 1957. augusztus (2. évfolyam, 178-203. szám)
1957-08-16 / 191. szám
I ^.MróNiÁT SZÍVTAM KECSKEMET régi történetére, honfoglalás utáni települési viszonyaira vonatkozóan csak igen hiányos értesüléseink vannak. A Hornyik-féle várostörténet sem említ erről a korszakról hitelt érdemlő adatokat. Tisztázatlan kérdések egész sora teszi lehetetlenné, hogy feleljünk például arra az egyszerű kérdésre, milyen központi mag köré csoportosultak az első magyar települések, hogyan fejlődött, nőtt a város évszázadok alatt. A városi tanács végrehajtó bizottsága most a Kecskeméti Katona József Múzeum rendelkezésére bocsátott egy 10 000 forintos hitelkeretet, melynek felhasználásával jelentős eredményekkel kecsegtető kutatóásatásokat lehet majd végezni a városalapítás körülményeinek tisztázására. A VÁROS TERÜLETÉN és közvetlen környékén — világosította fel a szerkesztőség munkatársát Bálint Béla, a múzeum igazgatója — a korábbi ásatások, melyeket nagyrészt Szabó Kálmán, a múzeum volt igazgatója végzett, szarmata, avar és szláv anyagot tártak fel. Az előkerült leletek azonban nem mutatnak városi településre és minden bizonnyal nem függnek össze a városalapítással. A szeptember hó 1-e táján meginduló ásatások két helyen folynak. Az egyik cél a XVII. században tűzvész áldozatává vált úgynevezett HOMOKI KÁPOLNA alapfalainak felkutatása. A kápolnáról egyébként korabeli adatok nincsenek, de a XIV. és XV. századbeli okiratok már' kápolnaként említik. A tudomány szerint ebben az időszakban általában ilyen kis kápolnákat nemigen építettek. Nagyon valószínű, hogy egy honfoglalás utáni magyar település templomaként épült a kápolna. Később, a tatárjárás utáni időkben a környékből idetelepített lakosok szükségleteit nem tudta kielégíteni, kápolna rangra fejlődött vissza, melyben nem tartottak rendszeresen istentiszteleteket. Felépült ugyanis az akkori település nagyobb méretű temploma. A homoki kápolna kora — ha a maradványokból az alaprajzi elrendezés megállapítható —, stilustörténeti ismereteink alapján is meghatározható. A templomok mellett azonban legtöbbször temető létesült. Az ásatások minden bizonnyal sírokat is tárnak fel, amelyeknek mellékleteiből pontosan megállapítható a kápolna építésének kora. EGYÉBKENT egy kissé humoros monda a kápolna szent- istvánkori eredetére utal. A monda szerint Szent István, amikor ezen a tájon járt, a kápolna helyén szállott meg. A bölcs uralkodót nagyon bántották a szúnyogok. A szúnyogok támadásától őt megmentő isteni kegyelem megörökítésére emeltette volna ezt a kápolnát. Persze a monda történelmi kutatások alapját csak igen szigorú kritikai vizsgálatokkal képezhetné, így aztán inkább »reálisabb megoldáshoz« folyamodnak a kutatók: ásatások útján előkerülő tárgyi anyag alapján döntik el ezeket a kérdéseket. AZ ÁSATÁSOK másik célja a BARÁTOK TEMPLOMA alapfalainak feltárása. Stílusa alapján XIV. századi eredetűnek tartják, de a stílustörténeti jellegű kormegállapítás egymagá-? ban még nem döntő érv. Szük-f ség van a templom megközelí-| tőleg pontos alapítási idejének? más úton való meghatározása-? ra is. Szerencsére, egy kisebb? területen az ásatást nem aka-l dályozzák a nemrégen odatele-í pült park, a környező épületek.« Közvetlenül a fal tövében nyit-? ják meg a kutatógödröket és az? alapfalakig hatolnak majd a| föld mélyébe. Megállapítható! lesz a íeltöltődés magassága, ésl a várható sírok a második vá-l roscentrum települési viszonyai-! ra is fényt derítenek. ? BÁLINT BÉLA szerint való-l--------------sz ínűnek látszik, hogy mindkét? ásatás esetében az érdeklődők! számára hozzáférhető kisebb? romterület, romkert kiképzé-t sere lesz lehetőség, amelyet lá-f togatók számára is megnyitná-? nak. ? Az ásatások előreláthatólag? hosszabb időt vesznek igénybe,! nem is beszélve a leletanyag? feldolgozásáról és tudományos! publikálásáról. Augusztus 30 ig lehet jelentkezni az egészségügyi szakiskolákra Az Egészségügyi Minisztérium hatáskörébe tartozó különféle ápolónőképző iskolákba augusztus 30-ig lehet jelentkezni. A felvételi feltételek a következők: 18-tól, 32 évig terjedő életkor, általános iskolai végzettség. A budapesti Varga Katalin betegápolónő- és diétásnővérképző iskolába azonban csak érettségizettek jelentkezhetnek. A növendékek részére a tanítás időtartamára teljes ellátást, lakást tankönyveket és gyakorlati idő alatt szolgálati ruhát adnak. A felvételi vizsgára a jelentkezők saját költségükön utaznak. A felvételi kérelmeket az iskolák címére kell küldeni. A felvételhez a következő okmányok szükségesek: — születési anyakönyvi kivonat, hatósági orvosi és utolsó iskolai bizonyítvány, valamint önéletrajz. Ápolónő- képző tanfolyamok a következő szakiskolákban indulnak: Ápolónőképző iskolák: Varga Katalin, Turjanicza Anna, Vámos Ilona Ápolónőképző Iskola, Budapest, Állami Ápolónőképző Iskola, Szeged (Tolbuhin Sugárút és Temesvári körút), Gyula, Szekszárd, Pécs, Győr megyei kórház. Debrecen (Böszörményi út), Székesfehérvár (Zalka Máté út), Szombathely (Hámán Kató út) és Miskolc. Gyermekápolónőképző iskolák: Jáhn Ferenc Gyermekápolónőképző Iskola, Budapest, Gyermekápolónőképző Iskola Szeged, Kaposvár, Szombathely.. Szülőnőképző iskola: Budapest, Debrecen, Szeged. Diétásnővérképző iskola: Budapest (VIII. Szentkirályi utca). S ZÖLÖTERMELÖK FIGYELEM! A Kecskeméti Földművesszövetkezet a BOR FELVÁSÁRLÁSÁT újból megkezdte. — Felvásárlási helye: Koháry utca 7. szám. Földművesszövetkezeti pince. 1300 ♦ Nem túlzók, amikor azt állí- ? tóm, hogy Sipos Géza bácsi régi ? ismerősöm, sőt — mondhatnám ! — jó barátom. Ö részesített abban a nagy kegyben, hogy Szimfónia cigarettát szívhattam aug. 20. előtt. Igen, mert Sipos Géza, a Kalocsai Dohányértékesítő Vállalat kirendeltségének a vezetője és kis protekció, vagy másként mondva, jóbarátság és az újságíró szájában már ott füstöl a régen élvezett, igazi jóminőségben gyártott cigaretta: a Szimfónia. Nem akarom elszomorítani a dohányosokat — azzal, hogy én már szívtam, — sőt, meg akarom vigasztalni őket, mert augusztus 20. után forgalomba kerül s a dohányosok minden mennyiségben szívhatnak ebből az új, de régen áhított cigaretta- fajtából. Nem vagyok' dohányszakértő, de már így előre jelezve elmondhatom, nagyon jóízű cigaretta. Csupán egy baja van — nem nagy hiba, de éppen elég —, hogy az Élelmezés- ügyi Minisztérjum 4,50 forintban állapította meg a Szimfónia árát; Hát bizony nem a legolcsóbb.' Na de üsse kő, végre Szimfóniát szívhatunk. S hogy azólcat az embereket is érje öröm, akik pipáznak, nekik is tudok ajánlani egy újfajta készítményt. Megjelent a Kert elnevezésű 50 gr-os pipadohány, amelyik 2 forinttal olcsóbb a Club pipadohánynál.- Izéről, illatáról sajnos, meggyőződni nem tudtam, mivel nem pipázok. S ha van olyan, akinek nem jó a kész cigaretta, most már vehet Macedón elnevezésű szivarkadohányt 12 forintért. Köszönet sok dohányos ember nevében az Élelmezésügyi Minisztériumnak. — gém —! Termelőszövetkezetek! Egyéni gazdák! Már most kössünk szántási szerződést a megye gépállomásaival, hogy a gépállomások időben el tudják végezni a szántást. • 1218 !lllllllllllllllll!llll!lll!llllllllllllllllllllllllllllllllllllll!lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll!lllllllllllllllllllll!llllllllllllllllllllllllll!lllllllill lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllim SIR JTOHÜY III VI : Megtárgyaltam Tenzinggel, vajon tanácsos-e itt továbbhatolni, ő azonban, noha elismerte, hogy a hó állapota őt is aggasztja, szavait a szokott módon zárta le: »Ahogy ön kívánja!« Elhatároztam, hogy folytatjuk az utat. Megkönnyebbültünk, amikor magasabban végre szilárdabb havat értünk el. Az utolsó meredélyen lépcsőfokokat vágtunk és mászóvassal felkapaszkodtunk a Déli Csúcs tetejére. Kilenc óra volt. Érdeklődéssel néztünk az előttünk magasodó szűz gerincre. Bourdillon és Evans igen lesújtóan, de határozottan fejezték ki véleményüket a végső gerinc problémáiról és nehézségeiről; mi is beláttuk,, hogy talán leküzdhetetlen aka- dályként fogja utunkat állni. Első pillantásra fninden bizonnyal lenyűgöző, sőt megdöbbentő hatást tett reánk. A gerinc jobboldalán nagy, torz formákba csavarodó párkányok — kinyúló hó- és jégtömegek — meredtek összefont ujjakhoz hasonlóan a Kangsung fal 3000 méteres szakadéka fölé. Egyetlen lépés ezeken a párkányokon — szerencsétlenséget idézhetett elő. A gerinc a párkányoktól balra meredeken hajolt lefele, és hófelülete átment a hatalmas sziklafalba, mely élesen ívelt fel a Nyugati Teknőből. Csak egyetlen biztató vonást fedezhettünk fel. Ügy látszott, hogy a meredek lejtőt a párkányok és a sziklaszakadék között szilárd, kemény hó takarja. Ha a hó lágy és laza, akkor nem sok esélyünk lett volna ahhoz, hogy a gerincen tovább hatolhassunk. Ha azonban hosszú lépcsősort vághatunk ezen a keskeny hócsíkon, akkor legalább mégis tovább törhetünk fölfelé. Ülőhelyet vágtunk ki magunknak közvetlenül a Déli Csúcs alatt és levetettük oxigénkészülékeinket. Ismét elvégeztem fejszámításomat, amely főfoglalkozásommá vált az egész úton föl- és lefelé. Mivel első. részben telt oxigénpalackunk már kimerült, fejenként csak egy egészen tele palackunk maradt. Nyolcszáz liter oxigén percenként három literjével? Meddig tarthatunk ki ezzel. Úgy becsültem, hogy a készlet négy és fél órai 143 járásra elég. Készülékünk most már sokkal könnyebb volt; alig nyomott többet 9 kilónál,' és amint a Déli Csúcstól távolodva lépcsőket vágtam, határozottan szabad és jó érzés töltött el, ellentétben azzal, amit ilyen magasságban vártam volna. Amikor először vágtam csákányomat a gerinc első meredek lejtőjébe, legvérmesebb reményem valósult meg. A hó kristályos és szilárd volt. A jégcsákány két-három ütemes csapásával olyan széles lépcsőfokokat tudtam kivágni, hogy még túlméretezett magassági hegymászóbakancsunk is elfért rajta. De mindennél biztatóbb volt az, hogy ha erélyesen beütöttem a csákányt, nyelének közepéig beszaladt a hóba, és szilárd, megnyugtató biztatást nyújtott. Egyszerre mindig csak egyikünk mozgott. Tisztában voltam azzal, hogy biztonságunk ebben a nagy magasságban meglehetősen csekély, és minden elővigyázatossági rendszabályt a leggondosabban be kell tartanunk. Ha én vágtam lépcsőket fölfelé, úgy tizenkét méteres szakaszon, akkor munkaközben Tenzing biztosított engem. Azután én ütöttem le csákányomat, néhányszor körülcsavarva rajta a kötelet, és Tenzing, akit így a lépcsőfok esetleges leszakadása ellen biztosítottam, felkapaszkodott mellém. Akkor megint ő biztosított engem, és én folytattam a lépcsővágást. Egyes helyeken a gerinc szegélyén túlnyúló párkányok igen nagyok voltak. Hogy elkerüljem őket, a lépcsősort lejjebb vezettem, ahol a hó a nyugati oldalon a sziklával találkozott. Hát- borzogtató, de izgalmasan nagyszerű érzés volt egyenesen lenézni ezen a roppant szirtfalon és 2400 méterrel alattunk megpillantani a Nyugati Teknőben álló 4. tábor sátrait. A sziklákon lépkedve és kéztámaszokat vágva a hóba, át tudtunk csúszni ezek mellett a nehéz tereprészek mellett; Egy ilyen alkalommal észrevettem, hogy Tenzing, aki j egészen jól haladt eddig, egyszerre észrevehetően lassabban mozog és mintha nehezen is lélegezne. A serpáknak csekély fogalmuk volt az oxigénkészülék működéséről, és régebbi tapasztalataim alapján mindjárt az oxigénellátásra gyanakodtam. Láttam, hogy az oxigénmaszkja kilégző csövén jégcsapok függnek, és a közelebbi vizsgálatnál kiderült, hogy a kb. 5 cm átmérőjű cső tele volt jéggel és egészen eldugult. Sikerült kitisztogatnom, és Tenzing, akit nagyon megviselt az oxigénhiány, újra magához tért. A magam készülékét is megvizsgáltam és láttam, hogy ugyanaz történt vele, de a bejegesedés még nem ért el olyan fokot, hogy kényelmetlenséget okozzon. Attól kezdve erre a jelenségre is beható figyelmet fordítottam. 144 (Folytatjuk)