Petőfi Népe, 1957. augusztus (2. évfolyam, 178-203. szám)

1957-08-31 / 203. szám

Stassen beterjesztette a nyugati leszerelési javaslatokat (London) Az ENSZ leszere­lési albizottságának csütörtöki ülésén, amely három óra hosz- szat tartott, Stassen amerikai delegátus hosszas előkészületek után beterjesztette a részleges leszerelésre vonatkozó nyugati javaslatot. A 11 pontból álló emlékirat nagyrészt a már ko­rábban beterjesztett nyugati ja­vaslatok összefoglalója. Utolsó pontja szerint ezek egymástól elválaszthatatlanok. Csak úgy érvényesek, ha az albizottság valamennyi javaslatot jóvá­hagyja. Stassen előterjesztése után felszólalt az albizottság másik nagy képviselője is. Zorin, a Szovjetunió képviselője, amint a Reuter közli, megállapította, hogy a nyugati hatalmak a fő kérdésekben egyetlen lépést sem tettek előre. Újból kifogá­solta, hogy a fegyveres erők létszámának csökkentését po­litikai problémák megoldásától teszik függővé. , Az a feltétel, hogy más jelentős államok is részvevői legyenek a leszerelési egyezménynek, azt jelentené például, hogy a haderők lét­számának további csökkentése Adenauer tetszésétől függne — mondotta Zorin. Kifogásolta azt is, hogy a nyugati emlékirat nem tartalmaz javaslatokat a külföldi támaszpontokra, to­vábbá a Németországban, vala­mint a NATO és a varsói pak­tum tagállamainak területén tartózkodó haderők létszámának csölokentésére. Rámutatott, hogy a nyugati emlékirat nem tesz említést a nukleáris fegyverek betiltását célzó semmilyen terv­ről. Az öt delegátus felszólalása után az albizottság elhatározta, hogy kedden tart újabb ülést, Aszoviet1 rakétokísérletek sajtóvisszhangja A szovjet interkontinentális irányítható rakéta sikeres ki­próbálásának jelentőségét elem­zi továbbra is a külföldi sajtó. Az osztrák polgári lapok csaló­dásukat fejezik ki afölött, hogy nem a technikailag legfejlettebb Amerika, hanem a szocialista Szovjetunió ért el újabb sikert a technikai fejlődésben. A Presse című lap kijelenti, hogy a nyugati államférfiaknak most erősebb idegekre lesz szükségük, mint a múltban; Hz Országos Bskeíanács kaloükus bizottsága a gyermekek hazahozataláért (f olytatás az 1. oldalról) indít, látva kalandos elhatáro­zásuk indító erőinek gyermeki elgondolásait és politikai bűnte- lenségüket. A magyar szülők egyre sür­getőbben követelik gyermekeik hazatérését. Családjuk remény­ségéről nem hajlandók lemon­dani. A külföldi hatóságok azon­ban nehézségeket gördítenek a gyermekek visszatérésének út­jába. Felelőtlen elemek pedig a gyermekeket részben meggondo­latlan cselekedetük következmé­nyeivel való ijesztgetés útján, részben kecsegtető ígéretekkel akarják lebeszélni, nehogy en­gedjenek a hazahívó szülői szó­nak. Nem egyszer a gyermeke­ket el is rejtik az őket kereső szülői megbízottak elől. A katolikus egyház a csalá­dok természetes jogaiért küzd hivatása szerint. Ezért emeljük fel szavunkat mi is, az Orszá­gos Béketanács katolikus bizott­ságának tagjai. Hálásak va­gyunk azoknak a családoknak, amelyek gyermekeinket jószán­dékkal befogadták. A gyermekeknek azonban ter­mészetes otthona és nevelője a szülői ház és a szülők gondosko­dása. Nagyon bízunk abban, hogy ezzel az állásfoglalásunkkal is hozzá fogunk járulni ahhoz, hogy a külföldre került magyar gyer­mekek mielőbb otthonukba tér­ve, itthon nevelkedjenek hazá­juk jó polgáraivá és egyházuk hű fiaivá. Választás küszöbén Nyugat-Németország (Bonn) A nyugatnémet szö­vetségi gyűlés csütörtökön ösz- szeült a választás előtti utolsó ülésre. A teljes ülés után a had­ügyi bizottság megvizsgálta azo­kat a vádakat, amelyeket a katonai megrendelésekkel kap­csolatban egyes képviselők el­len emeltek. Nasszer fogadta a magyar államférfiakatj (Kairó) Nasszer, egyiptomi! elnök csütörtökön otthonában] fogadta Szarka Károly magyar! külügyminiszterhelyettest, Pé-j tér Jánost, az Elnöki Tanács< tagját és Várkonyi Pétert, aj kairói magyar nagykövetségj ideiglenes ügyvivőjét. Nasszer elnök Igen szívélyes] beszélgetést folytatott a magyar! kormány képviselőivel. Újabb augol terror» j támadás Jenien ellen ♦ (Kairó) Jemen kairói ügyvi-i vője közölte, hogy angol repü­lőgépek Jemenben újabb tárna-, dást intéztek több falu ellen. A) légitámadásoknak emöeráldoza-* tai is vannak. A jemeni kormány tiltako- i zott az angol kormánynál. A| brit külügyminisztériumban a| tiltakozásra fenyegetéssel va-| laszoltak. Kijelentették, hogy- mindaddig légitámadások fog­ják érni a jemeni haderőket, míg azok ki nem vonulnak az adeni protektorátus területéről Mozik M usora Augusztus 31-én, szombaton: Baja Központi: Till Ulenspiegel. — Baja Uránia: A kuruzsló. — Baja Szabadság: Till Ulenspiegcl. — Jánoshalma: A mexikói. — Kalocsa: A vörös kocsma. — Ke­cel: Janika. — Kecskemét Ár­pád: Kötekedő Lia. — Kecske­mét Városi: Aida. — Kiskőrös: A boszorkány. — Kiskunfélegy­háza: A két Lotti. — Kiskun­halas: A kuruzsló. — Kiskun- majsa: Tavasz a kisvárosban. — Kunszentmiklós: Bankó Pista. — Tiszakécske Petőfi: Gracieía. — Tiszakécske Tisza: Nem igaz. Mi, Bács megyei asszonyok és lányok, tiltakozunk az ellen, hogy az ENSZ ötös bizottságá­nak Magyarországot rágalmazó jelentését rendkívüli közgyűlé­sen vitassa meg. Felháborodottan vettük tudo­másul e rágalmazó jelentés meg­születését, amelynek, vélemé­nyünk szerint, célja népi demok­ratikus társadalmi rendünk és munkás-paraszt kormányunk be- feketítése a világ közvéleménye előtt. Továbbá célja az, hogy el­terelje a figyelmet a vezető im­perialista államok agressziójáról és elhitesse a világ közvélemé­nyével, hogy a szoVjet hadsereg erőszakkal verte le a magyar el­lenforradalmat. Az ötös bizottság jelentése azt akarja bizonyítani, hogy nálunk nem ellenforradalom, hanem szabadságharc robbant ki októ­ber 83-án. A mi megyénk mező- gazdasági megye, a földreform után 45 000 nincstelen paraszt kapott földet. Vajon a 45 000 pa­raszt, kinek a szabadságáért in­dított volna felszabadító harcot? Talán annak a pár száz földbir­tokosnak érdekében, akik be­nyújtották a kiosztott földekre igényüket? (Mint például Balogh ügyvéd, horthysta hadbíró, aki egyszerre »C3ak« 100 hold földet követelt vissza.) . Nem! Nem így volt! A szovjet csapatok segítettek a 45 080 pa­rasztnak, hogy földjüket vissza ne vehessék a nagybirtokosok. Vagy talán azt lehetne felsza­badító harcnak nevezni, hogy a kecskeméti járásban levő Bugac községben Kovács Benjámin volt csendőr vette át az államhatal­mat, vagy Kiskunmajsa község­ben Neményi József nevű agrár­proletárból lett tanácsi dolgozót agyonvertek a kulákok és mun­kakerülő elemek? Vagy talán azt is felszabadító harcnak nevez- | nék, hogy minden járásban, vá- jrosban és községben ellenforra- {dalmi elemek listát készítettek Í * haladó szellemű emberekről, akik közül többet bebörtönöztek? * A tömeggyilkolást a szovjet J hadsereg akadályozta meg. ♦ Az ötös bizottság jelentése arra is hivatkozik, hogy a munkások eltökéiten harcoltak a rendszer ellen. A mi megyénkben, például Kecskeméten a munkakerülő lumpen elemek Nagy Lajos több­szörösen büntetett előéletű pos­tarabló vezetésével terrorizálták a fegyvertelen munkásokat. Va­jon ezek a büntetett előéletű fosztogatók harcolták volna ki a munkások jobblétét? Nem! És nem az ő érdemük, hanem a munkás-paraszt kor­mány gondoskodásának köszön­hető, hogy a munkások keresete a mi megyénkben is emelkedett. Ezenkívül sok száz és ezer pél­dán keresztül tudnánk még cá­folni az ötös bizottság jelentését. Mi, Bács megyei asszonyok, csak annyit mondunk: égy emberként állunk a forradalmi munkás­paraszt kormány mögött. Ezt munkánkkal is bizonyítjuk. Hi­tet teszünk a szovjet-magyar ba­rátság mellett, köszönetünket és hálánkat tolmácsoljuk a szovjet hadseregnek, hogy immár má­sodszor sietett segítségünkre nagy bajunkban. Követeljük, hogy az ENSZ ve­gye le napirendről az ötös bizott­ság jelentését. Követeljük, hogy a jelentés megtárgyalása helyett inkább az idegenbe csalogatott, hazánktól elszakadt gyermekeink hazahozatalát segítse elő, s kö­veteljük, hogy munkájával biz­tosítsa a világ békéjének meg­szilárdítását. Hazánk jövőjét, boldogulását nyugodtan bízzák csak ránk. A megyei nőaktíva hatszáz részvevője. fl népi erük győzelm* Brií-Guaysnáöan (London) Az angol kormány beleegyezett, hogy Guayanában dr. Jagan, a legutóbbi választá­sokon győzelmet aratott Népi Haladó Párt vezetője, alapítson kormányt. A Néfii Haladó Párt 1953-ban aratta első választási győzelmét. Akkor is a haladó politikát követő Jagan alakított kormányt. Néhány hónappal később azonban megbuktatták ezt a kormányt. H at esztendővel ezelőtt többedmagammal orosz nyelvleckéket vettem egy ma­gántanártól. Nála ismerkedtem meg Verával, aki szintén oro­szul akart tanulni. Csinos, fekete leányka volt, s mindössze tizenöt esztendős. Mi, közel a harminchoz, néhányan túl is rajta, segítő szándékkal vettük körül. Egy feleannyi idős, jóformán még gyerekem­ber hogyan is tudhat annyit, mint mi, akik jónéhány vizsgát letettünk már az élet iskolájá­ban is? Ám Vera olyan maga­tartást tanúsított velünk szem­ben, amellyel mindannyiszor tu­domásunkra adta: mit akartok, öregecske muftik, tudjátok is ti, hogy mi az élet? Fölényes, kiábrándítóan na- gyoskodó volt a leány, olyan, akit a »koraérett« jelzővel szok­tak illetni a felületesek, tisztá­ban nem lévén az ember — fizi­kai és szellemi — érettségének a fogalmával. Bár igaz, Vera túl sokat tudott — persze sajátos szemlélettel — az életről, olyas­mit, aminek a megismerésére rá­ért volna, s nem tagadta ő sem, hogy másfél esztendeje, tizenhá­rom és féléves korú óta »túl vari mindenért«. Hogy segítsünk rajta, az okot keresőn tájékozódtunk a családi körülményei felől. Megdöbben­tünk, de nem csodálkoztunk. A leány apja részeges kárpitos, anyjáról pedig Vera is tudta, s a »Világ legtermészetesebb hang­ján« vallotta be, hogy »baráto­kat tart«. Éreztük, nehéz feladat lesz ifjú taiiulótársunkat meg­mentenünk, hiszeh a múlt pos­ványában nevelődött szülők ha­tását bajosan ellensúlyozhatja, s múlja felül az a heti két-hórom 5ra, amelyen foglalkozhatunk vele; v (JavCLyCL „ÍXaLtia és Andersen úr j Szándékunkról azonban nem mondtunk le, — csakhogy Vera hirtelen meggondolással íakép- nél hagyta tanuló-kollektíván­kat. Hasztalan kerestük néhány­szor a lakásán, soha nem volt Otthon, míg végül fájdalmas be­lenyugvással kellett tudomásul vennünk, hogy elvesztettük a harcot egy ifjúért. E zután éveken át nem lát­tam Verát, de időközön­ként elszomorító históriákat hal­lottam viselt dolgairól. Majdnem öngyilkosságba kergetett . egy érettségizett és nagyon tehetsé­ges ifjúmunkást, aki 3000 forin­tot is megkeresett havonta. El­szakította a családjától, tetemes pénzösszegeket csalt ki tőle, s a fiatalember megtudván, hogy másokkal is ezt teszi, mérget ivott, el akarta magától dobni az életet. A becsületes szülők, barátok azonban már a kórházi kezelés alatt mellé álltak, később bevonult a fiú katonának, s ami­kor mint őrvezetővél beszélget­tem vele, már lelkileg is gyó­gyultan legyintett Verára, arra a »pocsék kis dög«-re. Később azt hallottam Veráról, hogy Sztálinvárosba helyezte át működési területét, itt elcsábí­tott egy nős embert, együtt élt vele, gyermeket szült tőle, akit azonban menhelyre adott, hogy az állam félnévéljé. (Tegyük hozzá: ezt utóbbit jól is tette.) Röviddel rá jött a híré, hogy Vera ismét Pestén van, most meg égy fiatalemberrel él égyütt, aki mégüriva a tanulást, ott­hagyta az egyetemet. Hogy mi­ből élnek?, ia. á jóég tudliá megmondani* R Tavaly nyáron aztán találkoz­tam a se-lány, se-asszonnyai. Mi, újságírók meghívót kap­tunk a Petőfi kör sajtó-vitájára, elmentem hát, nemcsak a meg­hívásnak járó obligációval, ha­nem kíváncsiságból is, mert híre járta, hogy élénk és érdekes vi­ták zajlanak le a körben. A nagyterem már tele volt emberrel, ülőhely híján a fal mellett ácsorogtam. EgysZer- csak megszólalt előttem egy ka­rikásszemű, égő tekintetű höl- gyike: »Üdvözlöm körünkben.« Meglepődve ismertem fel benne az évek óta nem látott Verát. z első benyomásom az volt róla, hogyha húsz­éves korában ilyen züllötten fest, a harmincadik esztendejé­ben mér bajosan lehet megkü­lönböztetni az ötvenévesektől. Tekintetében a kíéltség buja tüze parázslott, némi felsőbb­rendű büszkeség is, hogy lám, ő is itt van. — Hogy’ került ide? — kér­deztem tőle. — Tágja vagyok a Petőfi kör­nek — felelte. —- A férjem is — mutatott egy vitatkozó cső« portban élénken gesztikuláló vörhenyés fiatalemberre. — Azok a háverjai. Csuda intelli­gens srácok. A hajnalba nyúló vita során módom volt megfigyelni a »srá­cokat« is, Verát is. Déryt, Mé- rayt, Tardost majd’ leszedték az emelvényről, amikor azok nagy« hangúan ítélkeztek rendszerünk hibái fölött, emlegetve a 48-as szabadságharc »márciusi ifja.it« kor néhány munkás szót emelt a párt. mellett, telitorokkal üvöltötték: »Vigyázzunk, pro­vokátorok is vannak közöt­tünk!« Hajnalban gyalog mentem la­kásomra, s a több mint nyolc­órás vita élményeinek zűr­zavarából igyekeztem tiszta ké- pet aikotni az egészről. Vera volt az a pont, amely körül ren­deződtek gondolataim, s a kér­dések gyanakvóan vetődtek fel bennem: Miféle szellemi elit« nek a társasága a Petőfi kör, amelynek raffinált és prosti­tuált kis ringyó is a tagja lehet, a tanulástól undorodó, a feltű­nést, könnyű érvényesülési lehe­tőséget viszont annál vehemen­sebben kereső társaival egye­temben? Honnan veszik ezek a jogot ahhoz, hogy a márciusi if­jak örököseinek tartsák magu­kat, s harcoljanak annak a tár­sadalmi rendszernek a hibái el­len, amely egyébként a felsza­badulás előtti erkölcstelen múlt hibáinak tetemes részét felszá­molta? Kik ők, s mit akarnak végeredményben? z október-novemberi na­pok eseményei választ adtak a »kik«-re, a »mit«-re is. Január elején a véletlen ösz- szehozott ismét Verával. A föld­alatti állomásán ócsorgott a vil­lamost várók között. Megismert, s üdvözölt, miután észrevett a pénztárnái. — Hol dolgozik? — csapiam le rá a lényegbe vágó kérdéssel. — Most engedtek ki, A férje- is. Vera és a haVerbk szinte met még benn tartották. Tudja, eksztázisban ujjongtál!, de ami- benne Voltunk az októberi bal* Ä héban, — mondta hangosan, szemtelen kihívással, büszkén nézve körül, hogy! a villamost és a jobb jövőt várók vajon elis­merően tekintenek-e rá. De csak a fagyos közönyből félig-meddig már felengedett megdöbbenést árulták el az arcok. A kocsi befutott, s vitte Verát az alagútba. Megmenthető-e? Nem nagyon hiszem. De egyben biztos vagyok. Ab­ban, hogy Andersen órákat, az ENSZ ötös bizottságának a tág­jait sem tájékoztatták mások az ellenforradalmi eseményekről, mint a Verához és társaihoz ha­sonló hőzöngő hjaplopói, züllött­jei az emberiségnek. Igaz, hogy Andersen úr igé­nyeinek tökéletesen meg is felel ez a segítség. Mert mit lehet kí­vánni az egykori náci miniszter­től, akinek a szemében egyszerű, becsületes dolgozó emberek mil­lióinak a legyilkolása sem jelen­tett többet egy «- »balhénál«? Csakhogy elszámította magát, Andersen úr! Az egyszerű dol­gozó emberek netovábbot kiál­tanak az ön eddigi, a mi ügye­inkbe avatkozó igyekvésére. S ha harcolni kell szocializmust építő társadalmi rendünk hibái ellen, ne aggódjék, vívják a har­cot becsülettel, odaadással. Har­colunk, Herr Andersen, azoknak a Veráknak a megmentéséért is, akiket annak á társadalmi rend­nek a még el nem tüntethetett posványa húz vissza, amely- rendnek ön oly lelkes híve, szó­szólója. De nyugodjék bele, el­tüntetjük magát a posványt is, E hhez azonban semmi köze sincs, Andersen úr, ha­csak annyiban nem, hogy bizo­nyára ez fáj önnek és péttzelői- nek! Tarján István

Next

/
Thumbnails
Contents