Petőfi Népe, 1957. augusztus (2. évfolyam, 178-203. szám)
1957-08-30 / 202. szám
JH €>$€>&6* fó / AZ ELLENFORRADALOM leverése óta valósággal áramlanak a levelek és bejelentések párt- szervezeteinkhez. Ezek a levelek — mint hőmérséklet alakulását a higanyszál, úgy jelzik a párt iránt megnövekedett bizalmat. E levelek többségéből a párt és a népi demokráciánk iránt érzett felelősség sugárzik. Íróik nem egy esetben jeleztek súlyos hi- oákat, problémákat, s hívták fel azokra párt- és állami szerveink, (Vezetőink figyelmét. Megállapítható, hogy a levelek cs bejelentések többsége segítő szándékú, jóhiszemű. Elismerés és köszönet érte a becsületes levélíróknak. A levelek és bejelentések kötött azonban más értelmű, kéréssé hasznos, sőt néha káros is akad. Egy kalocsai levélíró például >— a már visszakapott — korábban jogtalanul államosított lakása ügyében írt. Azt kérte, működjünk közre a házában lakó család kiköltöztetésében. Üres lakással, sajnos, mi nem rendelkezünk, levélírónk viszont arról nem írt, hogy hová telepítsük a szóbanforgó családot. Az utcára pedig nyilván nem rakhatjuk. Levélírónk ne várja tőlünk azt, hogy törvénytelenséget törvénytelenséggel tetézzünk. Számos levél érkezik olyan volt MDP-tagoktól, akiket most az MSZMP-be — kérelmük ellenére — nem igazoltak át. E levélírók többsége becsületes állampolgár és közülük többen arra is érdemesek, hogy a pártnak tagjai legyenek — mások viszont — szintén becsületes emberek — de nem kommunisták, ezért nem lehetnek pártunk tagjai. E levelek azt mutatják, hogy pártszervezeteink hibát követnek el, ha a tagfelvétel visszautasításánál nem mondják meg nyíltan, hogy miért nem lehetnek a párt tagjai, •s hogy az elutasítottakra, mint a szocializmust építeni kész állampolgárokra számítunk, munkahelyükön dolgozzanak becsülettel és a párttisztséget kivéve bármilyen funkciót betölt- hetnek. Ha pedig jelenlegi fogy aFELÍROK, tanutsáfrak tékosságaikat leküzdik, akkor később esetleg pártunk tagjai is lehetnek. A hozzánk érkezett panaszoslevelek azt mutatják, hogy kevés pártszervezet dolgozik ilyen módszerrel. Pedig az emberek azt várják, hogy szemtől szembe mondják meg fogyatékosságaikat, mert ez a hibák kijavításának is feltétele. A HOZZÁNK ÉRKEZETT levelekben a sok hasznos és égető probléma feltárásain túl az is tükröződik, hogy az intrika, a fecsegés, a suttogás és vádaskodás betegségéből sajnos, még nem gyógyultunk ki, A rágalmazó, intrikus levelek írói főleg olyan személyek, akik az ellenforradalom után kivárták a helyzet tisztázódását és most pozícióharcot folytatnak, saját hibájukat, ingadozásaikat, vagy esetleg súlyosabb cselekedeteiket úgy akarják »jóvátenni«, hogy közben másokat rágalmaznak, vádolnak. Egyszerűen mások lejáratásával akarnak a létrán felfelé haladni. Minden bizonyíték nélkül — legtöbb esetben névtelen levelekben — ellenforradalmároknak bélyegeznek olyan becsületes állampolgárokat és párttagokat, akik valószínűleg követtek el ugyan kisebb hibákat, de azért az ellenforradalom ideje alatt is védelmezték a párt és a szocializmus ügyét, megtették, amit megtehettek, november 4 után pedig azonnal az ellenforradalom ellen fordultak. Sajnos, a különböző intrikáknak és rágalmaknak sok becsületes ember is áldozatul esett. MAS ESETEKBEN sokszor kisebb, régen elkövetett hibákat, emberi botlásokat, lezárt ügyeket elevenítenek fel a levélírók, kijavíthatatlan bűnnek nevezve. Vannak olyan típusú levélírók is, akik addig, amíg a nekik tetsző munkakört betöltötték, nem jeleztek semmiféle hiányosságot, környezetükben mindenkivel meg voltak elégedve. Amikor azonban őket valamilyen sérelem éri, a hibák és hiányosságok özönét tárják fel, vádolnak, rágalmaznak, s kommunista mivoltukra, családfájukra hivatkoznak. Nemrégen például kaptunk egy levelet, amelyet az egyik állami gazdaságból elbocsátott egyének közösen állítottak össze. Ügy akartak igazságot nyerni, hogy az állami gazdaság igazgatóját rágalmazták, hogy ő törte össze a vörös csillagot, tépte le a vörös zászlót, stb. Egymás érdekében hamisan tanúskodtak. Megpróbáltak más becsületes embereket is maguk mellé állítani, ezek azonban az igazságot mondták el és így fény derült rá, hogy állításaik szemenszedett hazugságok. Az állami gazdaság igazgatóját azért vádolták, mert eltávolításuk elsősorban rajta múlott. Az állami gazdaság igazgatója — helyesen — eljárt az ellene intrikálókkal szemben és becsületsértés miatt feljelentést tett ellenük. Az intrikusok ellen, akik csak a bizalmatlanságot és a nyugtalanságot szülik, mindenütt a leghatározottabban lépünk fel. Véget kell vetni annak a tűrhetetlen állapotnak, hogy bárki is következmények nélkül, alaptalanul vádaskodhasson. Az alaptalanul vádaskodókkal és intrikusokkal szemben párt- és állami vonalon szigorúan és határozottan fogunk eljárni. A LEVÉLÍRÓK igazi szándékának felismerése természetesen nem könnyű. Éppen ezért nagyon alapos körültekintésre, sokszor napokig tartó munkára van szükség ahhoz, hogy a levélírók valódi szándékát felismerjük. Ettől azonban a fáradságot nem szabad sajnálni. Mi a hozzánk érkezett leveleket gondosan, figyelmesen, körülte- kitően intézzük, ugyanezt várjuk járási pártbizottságainktól és többi pártszervezeteinktől is. Elítéljük a rágalmazókat, az intrikusokat, ugyanakkor bátorítani, serkenteni szeretnénk a becsületes szándékú levélírókat. Kérjük, írjanak nekünk, vagy bármelyik pártszervezetünknek, problémáikról, tapasztalataikról, segítsenek a hibák kiküszöbölésében, munkánk megjavításában. Írásaikat örömmel várjuk és problémáikat, tőlünk telhetőén, orvosoljuk. Szabó Sándor, MB politikai munkatárs Parlagon §eoerő milliók nyOlBáliail Terjedelmes, impozáns térkép ábrázolja megyénk öntözéses területeit a megyei tanács mezőgazdasági osztálya egyik szobájának falán. A kígyózva futó csatornák kékje sűrű vonalakban hálózza a Duna környékét, — Tompa László tájékoztatása szerint — mintegy 5 —6000 holdra tehető a beépített öntözőtelepek nagysága. — S ebből mennyi van jelenleg tényleges használatban? Meglepő számot hallunk. Alig 3000 holdon folyik öntözéses termesztés, 2900 holdnyi megépített telep pedig használaton kívül van. — A telepek nagyrészét a tavalyi jeges árvíz tette tönkre. Másrészüket az októberi események miatt meggyengült termelőszövetkezetek munkaerő, szakértelem és trágya híján, nem üzemeltetik — magyarázza a megyei előadó. Sűrű sorokba tömörített kimutatás sorolja fel azoknak a tsz-eknek, társulásoknak számát, ahol ez évekkel ezelőtt milliós költséggel létrehozott telepek pusztulóban árválkodnak —, Kunpeszéren 165, Dusnokon 60 hold, hogy csak párat említsünk. — Mi az illetékesek elgondolása? — A tervszerű felújítás. A telepek nagy többségét korszerűsítve újjáépítjük', a legmodernebb esőztető berendezésekké alakítjuk át. A megye hároméves mezőgazdaság fejlesztési terve alapján 1000 holdra növeljük az alagcsöves öntözőtelepeket s 1200 holdon végzünk locsogás öntözési módszerrel mézpázsit-terme lést. Mindez nagy munkát, s még nagyobb anyagi befektetést kíván. S a korábbi évektől eltérően a termelőszövetkezetek, nem dotáció formájában kapják! az öntözőtelepet, hanem az ál-j lám 25—30 éves kölcsönt biztosít s ha a szövetkezet meghatározott időn át folyamatosan üzemelteti, bizonyos hitelelengedésben részesül. Ez a rendelkezés helyes. A múltban a tervszámok mindenáron való teljesítése érdekében sokszor meggondolatlanul jelölték ki a telepe-^ két, nem vizsgálták meg alapo-j san a terület alkalmasságát sj főleg nem vették számba a szö-j vetkezet munkaerejét, felké-í szültségét. Ezért is hagytak fel sokhelyütt rövid idő alatt az öntözéssel, hiszen ez a termesztési mód a legbelterjesebb üzemág, elegendő munkaerőt, szakértelmet s a sok trágya végett fejlett állatállományt követel s ez nem egyszer hiányzotti Most bizottság vizsgálja meg az adottságokat s nagy felelősséggel dönt a kérelmek ügyében. Iffy helyes 6 csak így lehet az öntözőtelepek felújításának nagy munkáját végrehajtani s biztosítani, hogy a milliós értékű parlagok gyümölcsözzenek. Mert a kihasználatlanul lévő 2900 holdnyi terület kára sokkal több annál az ösz- szegnél, amit forintban a megépítésére fordítottak. A veszteséget tetézi az a sok-sok tonna termény, amivel kevesebb terem, holott az omladozó csatornák mellett ott kinálja magát a Duna bő vize. 2900 holdról takaríthatnánk be — az idei aszályos nyár ellenére is — több kukoricát, több szénát, működhetnének a virágzó kertészetek, ha a telepek több mint fele a valóságban is olyan szépen festene, mint a térkép rajzán. A jövő bíztató. A megyei terv megvalósítása azt jelenti, hogy három éven belül nemcsak a meglévő telepeket állítjuk lábra, de jócskán meg is növeljük az öntözött területek nagyságát. Számos termelőszövetkezetünkben máris dolgoznak: a solti Szikra Tsz újabb 150 holdas telep létesítéséhez kezdett a napokban s ezzel jövőre már 200 holdját öntözi a Duna; a sükösdi Vörös Zászló Tsz 27 holdon épít esőztető berendezést. Példájuk serkentse követésre a többieket is, hiszen gazdagon kamatozó befektetésről van szó. Szintetikus bécsiszelet Az emberiség- élelmezésének kérdése egyre égetőbbé válik. A tudósoknak most e probléma megoldása iránti törekvésükben sikerült szintetikus búst elöállí- taniok. Svájci kutatók egy csoportja protein segítségével olyan szintetikus húst készített, amelynek semmi hasonlósága a disznó-, marhahúshoz, de mégis igen ízletes. Legalábbis ezt állítják azok, akik megkóstolták.Jelvény vadászok A fesztiválok, világifjúsági találkozók tipikus figurája, már ismerjük Budapestről a természetrajzát. Rátermettség és nagy gyakorlat szükséges hozzá, csak így lehet valaki sikeres jelvényvadász. Moszkvában jónéhány- nyal találkoztunk, s mondhatom, szinte művészi tökélyre emelték ezt a »foglalkozást«. Kifaggattam a legtehetségesebb magyar jelvénycsencselő- ket (ez a hivatalos nemzetközi nevük) és munkamódszereikről az alábbiakat árulhatom el. Először is össze kell gyűjteni két-három kiló különféle hazai jelvényt (nem baj, ha ötven éves is) csak azután lehet a siker reményében hozzáfogni a cserebere ügyletek lebonyolításához. A módszer általában a következő: ki teszel négy-öt magyar jelvényt és az utcai járókelők közé vegyülsz. Ha meglátsz egy szép külföldi (vagy Moszkvában: belföldi) jelvényt, egyszerűen megállítod az illetőt és bármilyen magyarnyelvű szöveg kíséretében (például: Éppen ilyent keresek, öregem. Ne búsulj, adok neked érte egy príma kis magyar jelvényt, stb.) leveszed a neked tetsző jelvényt a kabátjáról és a sajátodra tűzöd. Aztán elébe tárod saját cserekollekciódat és kedvesen mosolyogva rábízod a választást. Ha sok van nálad egy-egy magyar jelvényből, akkor udvariasan azt fűzzed fel sajátkezűleg a mellére és mondd el háromszor: magyar, Hungária, vengerszkij. Miután ilymódon szereztél ☆☆☆ 1 fi VILÁG MOSÁBfiN 5. Fesztiváli apróságok A Kreml egyik legszebb műemléke, a Blagovescsenszkij templom egy szép jelvényt, azt tovább- menve gyorsan vágd zsebre (nehogy egy mégügyesebb csencselő legombolja a kabátodról) és nézz új jelvény után. Körülbelül ez volt a külföldi, meg a szovjet jelvénygyűjtők módszerének is a lényege. A végén oda fajult a dolog, hogy csupán a kabátokra, sapkákra kirakott jelvények után lehetetlenség volt megállapítani, milyen nemzetiségűvel találkozott az ember. Ebből aztán furcsa helyzetek is keletkeztek. Egy magyar jelvénycsencselő bajnok például, aki tökéletesítette az előbb ismertetett módszert (a magyar jelvények mellett legszebb külföldi zsákmányaiból is kitett néhányat csaléteknek, de cserélni persze csak a zsebében tartott tömegáruból volt hajlandó) majdnem megjárta. Meglátott egy fiú kabáthajtókáján egy szép, harangalakú gyöngyház jelvényt, amelyet a Kreml egyik tornyának képe díszített. Megállította rögtön a fiút s néhány barátságos orosznyelvű kérdés után (Kak gyela, továris stb.) kezdte lekapcsolni a szép zsákmányt melléről. Az meg kétségbeesetten tiltakozni látszott, de egyre csak azt hajtogatta, hogy »dobre, dobre, továris«. A mi jelvényvadászunk annyit tudott oroszul, hogy a dobre helyeslést, beleegyezést jelent, s nyugodtan a saját kabátjára akarta feltűzni legújabb szerzeményét. De amikor a cserébe felajánlott MNDSZ-jelvényt előhúzta, kitört a botrány. — A fene egyen meg, te csibész — sziszegte felé a páciens. — Ilyen ócska jelvényt akarsz rámsózni ezért a hatrubeles Kreml-toronyért ? — Hát te is magyar vagy? — esett le barátunk álla és egy rövid, kihívó tekintet után elváltak egymástól. A csere ezúttal nem sikerült. Két ember és ergy utcabál Az alábbiakat elsősorban a KISZ-vezetők figyelmébe ajánlom. A Hotel Ukraina mellett felállítottak egy szabadtéri színpadot, s a Fesztivál ideje alatt minden nap utcabált rendeztek itt, este 9-től 11-ig. Hogyan szervezték meg? Ügy, hogy a környéken lakó üzemekben kihirdették, s néhány nlakátot is készített a kerületi Kom- szomol-bizottság, a főiskolás diákok közreműködésével. A zenekart egyetlen harmonikás képviselte, mikrofon és hangerősítők közreműködésével Este 9 órakor felgyújtották a szabadtéri színpad reflektorait, elfoglalta helyét a harmonikás. Aztán a Komszomol nevében egy fiatal üdvözölte a megjelenteket, jó szórakozást kívánt mindenkinek és felkérte a harmonikást a zenélésre. A harmonikás pedig zenélt, az estéről estére összegyűlt 150—200 fiatal meg táncolt, beszélgetett, társasjátékot játszott, meg ismét táncolt egészen 11 óráig. Akkor mindenkinek jóéjszakát kívánt egy fiatal a Komszomol nevében és hazamentek a balosok. Mindössze két ember közreműködésével napról napra megszervezték az utcabá- lat. Még egy érdekes apróság, amit ugyancsak lehetne itthon is hasznosítani a KISZ munkájában. Az egyik este, az utcabáli tánc szünetében két csinos lány állt egy nagy plakáttal a mikrofon elé. A plakátra nagy betűkkel a legújabb sláger négy versszaka volt festve. A lányok először elénekelték végig, majd elmondatták közösen is az első versszakot. Aztán elénekelte mindenki, közösen. Utána a másodikat, harmadikat, meg a negyediket. A végén csaknem minden fiatal megtanulta ott, egy fél óra alatt, az új nótát. No, ugye, ezt itthon is meg lehetne csinálni? Palkó László