Petőfi Népe, 1957. augusztus (2. évfolyam, 178-203. szám)

1957-08-30 / 202. szám

túltesz minden dicséreten. Nem tudok erre jobb bizonyítékkal szolgálni, mint ha megemlítem, hogy a huszonhét serpából álló: szállító csapatból, amelyet a Nyugati Teknőnél magasabban végzendő munkára válogattunk, tizenkilencen felhatoltak a Déli Nyeregre és hatan kétszer is megtették ezt az utat. A készletek szempontjából ez annyit jelentett, hogy körül­belül 340 kilónyi terhet 7900 méteres magasságba juttathattunk fel; ez tette lehetővé, hogy csúcstámadó csapataink töretlen kedvben és a lerom­lás veszélye nélkül hosszabb ideig kitarthattak a nagy jnagasságban, mint ahogy eredetileg gondoltuk. A serpáink és köztünk fennálló kitűnő viszony megteremtésében a csapat minden egyes tagja megtette a magáét, de elsősorban mégis Tenzinget és Wylie-t illeti a dicséret. Serpáink és a magunk közös erőfeszítéseire legjellemzőbb példa az, hogy utolsó táborunkat közel 8540 méteres magasságban helyezhettük el. A két csúcstámadót támogatók szempontjából volt a legsúlyosabb próba­tét; azon a 2 napon, május 26-án és 28-án, a serpák s a szahábok feladatai nemcsak kiegészítették egymást, hanem azonosak voltak. Mindenki ugyan­azokban a terhekben osztozott, mindenki ugyanazokkal a segédeszközökkel volt felszerelve, és egyaránt kivette részét a kapaszkodás és a magasság okozta nehézségekből. így tudtuk megvalósítani azt, amit Norton és Long- staff oly erélyesen hangsúlyozott, mint a végső siker előfeltételét. Végezetül, a sikerünkhöz hozzájáruló tényezők sorában az időjárásnak is nagy szerep jutott. Miután öt hosszú héten át akadályozta előkészítő munkálatainkat — április 8-a és május 14-e között Szinte minden nap havazott —, május második felében az időjárás tartósan kedvezőbbre fordult. E tekintetben kétségkívül szerencsések voltunk, hiszen az idő­járást nem befolyásolhattuk. Rá kell azonban mutatni,; hogy a fenti meg­állapítás nem azt jelenti, mintha az időjárási viszonyok feltétlenül ked­veztek volna a csúcstámadásnak a végső erőfeszítés egész tartama alatt, hiszen a szél állandóan fenyegetett s ezt sem lehetett előre látni. Ügy adódott, hogy a két hegymászó, akik elérték a csúcsot, ezt éppen egy viszonylag szélcsendes napon vihették keresztül, de a megelőző, vagy a rákövetkező napokban a szél lehetetlenné tette volna. A diadalt tehát az alábbi tényezőknek köszönhettük, mindegy, me­lyiknek. milyen mértékben: mindazoknak, akik az Everest megmászásá­val már előttünk kísérleteztek, tervmunkánknak és egyéb előkészülete­inknek; felszerelésünk kitűnő minőségének, serpáinknak és magunknak; s az elemek kedvező hatásainak. És ezekhez még hozzátehetnék egy tényezőt, egy megfoghatatlan, alig felmérhető tényezőt: annak a sok-sok embernek a gondolatait és fohászait, akik feszült figyelemmel kísérték igyekezetünket, vártak reánk és reménykedtek sikerünkben. Mi tudatá­ban voltunk ennek a rejtett erőforrásnak és magunk is erőt merítettünk belőle. 166 (Folytatjuk) Silt .JOHLV HI VV: Mindenekfölött hangsúlyoznom kell, hogy csapatunk tökéletes egysé­get alkotott. Kétségkívül ez volt a legjelentékenyebb tényező a végső eredmény kivívásában, hiszen az Everest meghódítása talán minden más­féle emberi próbálkozásnál nagyobb mértékben megkövetelte az önzetlen együttműködést; a felszerelés vagy az élelmezés mégoly nagy mennyisége sem pótolhatta volna, ha ebben a tekintetben gvöngeség mutatkozik. Nehéz lenne szorosabban egybekovácsolt együttest találni, mint amilyen a miénk volt. Figyelemre méltó tény, hogy az együtt töltött négy hónap alatt, gyakran olyan körülmények közt, amelyek próbára teszik az emberek idegzetét, soha egyetlen haragos vagy türelmetlen szó nem hangzott el a csapat tagjai között. Ez az én dolgomat hasonlíthatatlanul megkönnyítette, különösen abban az időben, amikor el kellett döntenem, milyen egyéni feladatok háruljanak a csapat tagjaira a csúcstámadás előkészítésében és végrehajtásában. A csúcs elérésének kísérletében nem vehetett részt min­denki, s egyeseknek ez bizonyára csalódást okozott, annál inkább, mert mindegyikükben megvolt a képesség, hogy magasra juthasson a hegyen. De minden egyes ember, egyaránt lényeges szerepet játszott abban, hogy a csapatnak legalább két tagja elérje a hegy tetejét, s mindenki ebben a szellemben hajtotta végre a maga feladatát, bármi lett légyen is ez: hogy útvonalat találjon és készítsen elő a Lhoce falán, hogy a csúcs­támadásra szánt készleteket szállító serpákat a Déli Nyeregre vezesse, vagy súlyos terheket cipeljen a legmagasabb tábor létesítésének céljára, vagy kevésbé látványos munkával, fenntartsa összeköttetésünket az Alap­táborral, ellenőrizze az ellátást és egyéb tennivalókat lásson el az Elő­nyomulás bázisán. Társaink ezt a sokféle munkát zokszó nélkül végezték el, és méghozzá kiválóan. Ebben a serpáink munkájában rejlik sikerünk alapvető titka. A serpák igazán nagyszerűen viselkedtek. Ahogy együttműködtek a csapatta), s amilyen egyéni teljesítményeket vittek véghez, az valóban 165 n ■ 7UHafnfyütt >>. .< PUSZTAI TANÍTÓ BIRODALMÁBAN — Mert, ha egyszer., egy ta­nyasi mama eltökéli magában, hogy a Pistikének vagy a Mari­kának libát vagy kacsát kell le­geltetni, akkor ember legyen a talpán, aki meg tudja győzni helytelen nézetéről, és sokszor az ilyen szülő ráadásul makacs is, nem enged a »huszonegy­ből«. A türelmes nevelőmunka meghozta a gyümölcsét. A szü­lők közül egyre kevesebben lép­nek fel azzal az igénnyel, hogy a gyermeküket kivegyék az is­kolából. A A homokos pusztában robog velünk az autó, s fürge jókedvvel suhanunk tovább az erdei akácok lombjai alatt. A telsőkömpöci igazgató-ta­nítóhoz igyekszünk, mert amint hallottuk, becsületes lelkiisme­retességgel végzi el munkáját s a tanyavilág szorgos népe is szereti ezt a fiatal pedagógust. A falutól 4—5 kilométerre van ez az iskola. Ezt a területet hivatalosan: Felsőkömpöcnek nevezik. Megérkezésünkkor éppen a tanácselnökkel beszélget, aki azért jött ki ide, hogy előkészít­sék az iskolát az új tanévre. Az asszonyok jókedvűen takaríta­nak. szépítik, csinosítják a tan­termeket. megtisztítják az ab­lakokat s ősszel virágdíszes is­kola várja a tanulókat. Czirkó Mártonnak hívják fia­tal barátunkat, aki egy évvel ezelőtt került ide, a kömpöci tanyavilágba. N ehéz, de egyben szép is egy tanyai tanító élete — mondja, s szeretettel kémlel ki az ablakon a napsugaras puszta világába. Amikor idejött, még kerítés sem volt az iskola körül, gon­dolt egy merészet, elhatározta, hogy majd ő megcsinálja. A ta­nácstól megkapta a hozzá szük­séges léceket s ma már kerítés övezi az épületet. A kertajtókat is maga készítette. A kezdeti nehézségek után is kemény harcot kellett vívnia egyes szülőkkel, akik az isten­nek sem akarták megengedni, hogy gyermekük tanuljon. Négy ezrelék a földkéreg urántartalma z ellenforradalom idején olyan hír terjedt el a ta­nyavilágban, »hogy most mar nem kell tanulni, mert olyan jó világ lesz«. S amikor a fiatal pedagógus meghallotta ezt az önámító nézetet, felkereste a szülőket s megmagyarázta ne­kik, hogy ez az ellenség hangja, s ez nem vezethet jóra. E kis rövid történet elmondá­sa után tudtam meg, hogy Czir­kó Márton kommunista s június óta tagja a pártnak. — Még főiskolás voltam, ami­kor arról álmodoztam, hogy éle­tem legboldogabb pillanata az lenne, ha egyszer én is tagja le­hetnék a pártnak. S ez az ál­az érdekesebbnél érdekesebb meséskönyveket. C zirkó Márton elmondja, hogy legjobban a lányok szeretnek olvasni. A tanyavilág még ma sem mentes a maradiságtól. Szerin­tük a termelőszövetkezet azért rossz, mert az asszonyok együtt dolgoznak a férfiakkal s ez így erkölcstelen. — Amikor meghallottam ezt a keringő hírt, nyakamba veftem a pusztát, meglátogattam a csa­ládokat és elbeszélgettem velük a termelőszövetkezet életéről. Hallgatnak a parasztok az okos szóra, csak úgy kell nekik meg­magyarázni, hogy az ő egyszerű észjárásukkal meg is értsék. Czirkó Mártont szereti a ta­nyavilág. Amikor beköszönt a tél, a gazdák megélesítik disz­nóölő késeiket s nem múlik el olyan nap, hogy ne hívnák meg valahova disznótoros vacsorára. megelégedett em­ber Czirkó Márton. Sze- retetben élnek együtt feleségé­vel s titokban megvallják, hogy már egészen szívükhöz nőtt a puszta az itt élő emberekkel együtt. Bieliczky Sándor B oldog, bér f „(ítnpajogú fársaclaloirt” — így mutatja be nevetve Kardos Magda igazgató a solti általános is­kolák tantestületé­nek tagjait. S való­ban: az igazgató asszonyon kívül még vagy tucat női nevelő igazolja a »gyengébb nem« túltengését a solti pedagógusok közös­ségében. S az arány — a mutatóban azért meglévő né­hány férfikolléga alig titkolt bánatá­ra — most ismét a nők javára billent. Mert az új tanévre hat új gyakorlós ne­velő érkezett Soltra s mind a hat bájos fiatal lány: Mély­kúti Mária, Vass Irén, Habaz Mar­git, Takács Lidia, Pálinkás Erzsi és Szabó Ilona. Helyük még ki sem hűlt a bajai képző padjai­ban, ahonnan jöt­tek. Pár hónapja még maguk is fele­léstől, vizsgától iz­guló diákok voltak, — néhány nap múl­A földkéreg urániumtartalma körülbelül négy ezrelék, ami mennyiség tekintetében felette van a föld arany-, ezüst- és pla­tinatartalmának. Az uránium a természetben nem fémként for­dul elő, hanem komplex vegyü­letekben, elsősorban az úgyneve-; zett urániumásványokban. Je-j lénleg több mint 200 uránium- < tartalmú ásványt tartanak nyil­ván, amelyek közül a szurokérc! a legfontosabb. Termelőszövetkezetek! Egyéni gazdák! Már most kössünk szántási szerződést a megye gépállomásai­val, hogy a gépállomások időben el tudják végezni a szántást. 1218 Nemrégiben a Thra­sher fivérek bemutat­ták a világ legkisebb repülőterét, a »repülő- gépahyaautót«. Egy erős szerkezetű sze­mélyautó tetejére kis «■repülőteret« erősítet­tek, ezen áll a könnyű repülőgép. A pilóta és az autóvezető egyszer­re indítanak s amint a gépkocsi eléri a 110 ki­lométeres óránkénti se­bességet, a pilóta erős gázt ad és a levegőbe emelkedik. A leszál­lást a gép már »közön­séges repülőtéren« is végrehajthatja, vagy a 100 kilométeres sebes­séggel robogó »repülő- gépanyaautóra« landol, s onnan a gép pilótája, utasai kötélhágcsó se­gítségével ereszkednek le. A világ legkisebb repülőtere iskolában is megtalálható a könyvtár. Hetven kötet könyv < simul egymáshoz a barna szék-) rényben s ahogy belelapozok < sárga lapjaiba, örömmel látom,) hogy a gyermekek szívesen ol- < vassák a magyar klasszikusokat, < a szovjet és magyar ifjúsági re-/ gényeket s nem utolsó sorban^ va pedig katedrá­ra állnak s kerek­fejű, kis nebulókat indítanak el kézen­fogva a szépséges tudás ábc-vel, egy­szereggyel kövezett útjain:; : S a hat nevelő­palánta boldogan sütkérezik a kolle­gáktól feléjük ára­dó szeretet mele­gében. Mert, mi ta­gadás: a megérke­zés utáni első < órá­kat szorongva töl­tötték. Idegen fa­luba, új emberek közé kerültek, hiva­tásuk küszöbére léptek —, hogy is lesz majd az élet? De a fogadtatás me­lege feloldott min­den aggodalmat. — — Én máris úgy érzem, mintha hó­napok óta itt lennék — vallja moso­lyogva Mélykúti Máriái — Nagysze­rű lakást kaptam, az iskola szép, most már csak az osztás lyommal várom a találkozást, mása* dikosokat fogok ta« nítani;:; Még néhány nap s ez a most még egy csokorban ba- rátkozó nevelőse­reg szétröppen Solt és tanyavilága isko„ Iáiba, Juhász Já- nosné második évét kezdi a bakóhalmí pusztai iskolában, amit úgy megszo­kott és megszeretett már, hogy el nem cserélné semmiféle községi osztályért) a gyakorlósok a fa­luban kaptak beosz­tást ... Frissen ta­tarozott, kimeszelt termek, csilingelős- re lendült csengők, katonás padsorok) öle és melegszívű nevelők köszöntő mosolya várja hét­főn reggel a tisztára mosdatott, buksife­jű kismagyarokat» Jó munkát, sok sH kert kedves solti tanító nénik!

Next

/
Thumbnails
Contents