Petőfi Népe, 1957. június (2. évfolyam, 126-151. szám)

1957-06-23 / 145. szám

tmswmm ÄJKR * Hovatvezctö; rr<ÖrTTET LÁSZLÓ Harminc év előtt... 1927. június 25—július 14 között vi­lágszerte Kecskemét felé irányult a sakkozók tízezreinek érdeklődése. A város és a magyar sakktársadalom megértő támogatásával a Kecskeméti Sakkor nemzetközi mesterversenyt rendezett. A mesterversenyt két cso­portban bonyolították le. Az A- csoportból Aljechin, Asztalos dr., íímoch és Gilg jutottak a döntőbe, a B-csoportból Steiner Lajos, Nimzo- vics, Vajda dr. és Aues. A döntő­ben a sorrend a következő volt: — Aljechin, Nimzovics és Steiner, Asz­talos dr. A B-csoportban Tartakover dr. győzött. A középiskolai bajnok­ságban 1. lett Drucker József, II. Sa- hin-Tóth István. A nemzetközi főtor­nának 45 résztvevője volt, a döntő­ben I. lett Regedzinsky lengyel ver­senyző, A magasszínvonalú küzde­lemben emlékezetes pihenőt jelen­tett a szikrai kirándulás a város szőlészetébe és borpincéjébe. A ver­senyről Magyarországon és külföldön megjelent többszáz cikket rovatve­zetőnk állította össze a város levél­tara részére. A kitűnő rendezésről és Kecskemét városának vendégszere­tetéről a legszebb bizonyítványt Al­jechin világbajnok nyújtotta. Játsz­máinak gyűjteményében kizárólag az elemzésre fektette a súlyt, a ver­senyek színhelyeiről, a világ legna­gyobb városairól említést sem tett, de a kecskeméti versenyről megje­gyezte, hogy azt a magyar vendég- szeretet meleg fénye tette emlékeze­tessé, számára maradandó élménnyé. Vajda Árpád dr. a versenyről közzé­tett magyar játszma-gyűjteményben így zárja bevezető sorait: „A króni­kás leteszi tollát és eltűnődik a szép napok emlékein, Kecskemét város nagy tettén és a magyar sakkozás diadalán. Mást pedig nem mondhat, mint Oberon tündérkirály a „Szent- ivánéji álom”-ban: „Jobban sikerült, hogysem gondolam.” A harminc esztendő előtt megví­vott harc egyik legélesebb küzdel­mét, Aljechin ezer pengős szépség­díjjal jutalmazott játszmáját mutat­juk be az alábbiakban: ELHÁRÍTOTT VEZÉRCSEL Dr. Aljechin . Dr. Asztalos 1. Hf3, d5 2. c4, c6 3. d4, HÍG 4. Fg5, h6 5. Ff«:, Vf6: 6. Hc3, c6 7. Vb3!, Hbd7 8. e4, de: 9. He4:, Vf4 10. Fd3, Fe7 11. 0—0, 0—0 12. Bfel, BfdS 13. Badl, Vc7 14. Hg3, Hf8 15. Vc3! (Fenyeget Hh5 és d5) 15. —, a5 16. a3, a4 17. He5, Va5 18. Vei, Fd7 19. c5! (Fenyeget Hb6. Sö­tét válaszára a c-gyalog végzetesen gyenge lesz.) 19. —, b5 20. Fe4, Vc7 21. Vc3, Fe8 22. He2!, Ba6 23. Hcl, Hd7 24. Hd7:, Bd7: 25. Hd3, B7d8 26. He5, Ff8 27. h4!, B6a8 28. Fbl, h5 29. Vf3, g6 30. g4, hg: 31. Vg4:, Fg7 32. Fa2!, b4 (Ve7-re 33. Hg6:!) 33. Fc4!, ba: 34. ba:, Va5 35. Ve4, Vc7 36. Vf4, Bab8 37. h5!, gh: 38. Khl, Bb7 39. Bgl, Ve7 40. Bg7:t, Kg7: 41. Bglf, Kh7 42. Hf7:!, feladta. Sötétnek nincs védelme; 42. Vf7:- re következik 43. Fd3t, Vg6 44. Fg6:f, Fg6: 45. Bg6:!, Kg6: 46. Ve4t, Kg7 47. Ve5f. Kecskemét egyéni sakkbajnoksága A Vörös Meteor Sportkör ren­dezésében pénteken kezdődött meg a városi sakkbajnokság döntője. A játszmákat hétfő és pénteki napokon délután fél 6 órakor kezdik. Résztvevők: Pá­pai Illés, Bállá László, Pintér István, Polgár János, Kökény Imre, Dudás László, Morvái Szilveszter, Nagy Sándor, Rú­nák János dr., Dormány Mihály, Sahin-Tóth István dr. és Bagi Dömötör. A megyei csapatbajnokság döntője Június 23-án, vasárnap bonyo­lítják le Bács-Kiskun megye 4 legjobb csapatának körmérkőzé­sét Kiskunhalason» a központi általános iskola dísztermében. KTE KLUB Szerdai napokon pacalva­csora, pénteken halászlé, rántott hal. Kecsege hal­különlegességek ; MINDEN ESTE ZENE, TÁNC m 975 Strandra — üdülésre Három, kimondottan jó időre szánt modellt mutatunk most be, amelyet sem strandon, sem az üdülésnél nem lehet nélkülözni^ Első modellünk egy új vonalú egybeszabott fürdőruha, második hétnyolcados nadrág, a harmadik egy csinos strandruha. Lehet választani A Damjanich utcában van egy magas, földszintes ház. Kétszárnyú, hatalmas kamuja nyitva, belátni az udva­rára. Széles gumikerekű társzekerek rakodnak oda­benn. Teli hordókat vesznek a hátukra. Üres hordókat hagynak itt cserében. Néhány öreg akácfa is van az udvaron. A falak mentén inkább, hogy a társzekere­ket semmi se akadályozza a szabad mozgásban. Az ud­var más részén hatalmas hordók álldogálnak katonás rendben. Aztán gimutömlős szivattyúk és ismeretlen rendeltetésű, kitalálhatatlan célú eszközök bukkannak fel a hozzá nem értő szeme előtt. Mintha gúnyolódnának. —‘Mit akarsz itt, jámbor halandó? Mit tudod, hogy honnan is kerülünk az asztalodra, mi rövid italok! Valóban ez a ház, jobban mondva sokfelé ágazó pin­céje és cementezett padlójú, tolóajtós színe, az ú. n. rö­vid italok otthona. Itt lakik 60—70 hektós hordókban a császárkörte, a mecseki, a barack és még ki tudja hány­féle termelvénye a Szeszforgalmi Vállalatnak. Ugyan hány féldeci telne ki egy-egy ilyen hordócskából? Mert mi tűrés-tagadás, ez a féldecis elmúlás vár az óriás hor­dók tartalmára, mikor erről a biztonságos helyről kisebb hordókban vagy vesszőfonatú üvegballonokban tovább­utaznak a fogyasztási helyekre. Az udvar közepén az egyik színhez támaszkodó, de at­tól élesen elütő épület ötlik a látogató szemébe. Négy sarkán toronyszerűén végződő gyámpillérek. A tornyok lekerekített kupolája és a helyiség kétszárnyú ajtaja olyan benyomást kelt a szemlélőben, mintha valami ta­nyai kápolnával, nem is éppen a legkisebbel állna szem­ben. Bent még fokozódik ez az érzés, mikor két-három lépcsőfoknyit lefelé haladva, megállunk a 6—7 méter ma­gas boltozat alatt. Balról üvegbélésű cementhordó vaj­színű külső csempéi foglalják el a falat. Egyébként üres a helyiség. Pedig itt valamikor egy ovális fenekű, óriás fahordó állott mestergerenda vastagságú ászokfán. Nem olyan akármilyen hordó volt ez! Még nevet is viselt. Ez voít az ú. n. Rákóczi-hordó. Az ajtó felé néző ovális hordó­végen a szabadságharcos fejedelem domborművű képe volt kivésve úgy, ahogy Mányoky Ádám festő vállát­verdeső, göndörfürtökkel, színekbe álmodta. A kép alatt volt a vasretesszel zárható tisztítóajtó, amelyen be le­hetett bújni tisztítás, javítás végett a hordó belsejébe. Ott belül aztán a legmagasabb kádárlegény is kiegye­nesedhetett teljes hosszában, nem kellett félnie, hogy beleüti a fejét a hordó felső dongáiba. Diogénesznek nem felelt volna meg lakásul tágassága miatt, legföl­jebb akkor, ha más diogéneszeket vett volna maga mellé társbérlőül. Szakértők szerint ez volt a világ legnagyobb fából készült bordója. Nem kevesebb, mint 740 hektoliter bort tudott befogadni tágas gyomrába. Dongái 8 centi- < méter vastagok és csak különleges válogatás után ke- ■ rültek beépítésre. A dongák kiválogatása is mesteri j hozzáértést kívánt, hát még azoknak az összeállítása! Létrák, állványok vették körül az óriást épúés közben. * Ott a helyszínen szerelték össze és azután építették fö- t lébe a kápolnát. És most üres a helye. Mi történt vele? Két évvel ezelőtt a Szeszforgalmi V. a KEVIBOR-tói átvette a Damjanich utcai pincészetet. Akkor megálla­pították, hogy a Rákóczi-hordó, több mint egy évtizede használaton kívül áilván, megrongálódott. Csak alapos javítás után fogadhatja 740 hektós öblébe a kecskeméti homok nemes nedűit. Hozzáértő kádárdoktoiok vizsgál­ták meg a beteg hordót. Vizsgálatuk eredménye az volt, hogy a javításhoz teljesen szét kell bontani a hatalmas alkotmányt. A KEVIBOR úgy határozott, hogy ha már úgyis szét kell bontani a hordót, így szétbontott álla­potban átszállíttatja máriavárosi telepére és ott fogja felállítani. A szétbontás és átszállítás több tízezer fo­rint költséggel megtörtént, de az újra összeállítás még késik. Szétszedett állapotban lehetett csupán megálla­pítani, hogy az óriásdongák egyike-másika úgy megrom­lott, hogy újjal kell pótolni. Még két különi.eges teher­bírású donga hiányzik, de remény van rá, hogy most már nemsokára megszerzik és akkor újra fel lehet építeni —, mert nem összeállításról, hanem valósággal építésről van szó ebben az esetben — a hordóremeket. Ha elkészült, felépítik föléje a védő házat, amelyet előre nem lehetne megépíteni, mert a sokmázsás hor­dót készen, egy darabban nem tudnák bevmni a kész épületbe. A Damjanich utcai pincészetnek a Rákóczi-hordón kívül is volt néhány nevezetes hordója. Pincemenye- zetig érő nagyságban állt ott egymás mellett tizenhá­rom nagy nordó, a tizenhárom aradi vértanú emlékét őrző tizenhárom hordó. Mindegyik hordón más-más 48-as tábornoknak képe és neve. Illetőleg egyiken egy­szerűbb véséssel csak egy név, mert egyik hordót ja­vítani kellett és épp díszes faragást! jégét kellett kicse­rélni. Néhány legújabb párizsi hajviselet. Élelmiszerek tárolása és eltartása jég nélkül Ezek a hordók sincsenek már régi helyükön. A pince átrendezése során a KEVIBOR más pincéibe kerültek, hogy ott emlékeztessenek a magyar történelem hőseire. Talán ünneprontásnak tetszik, hogy borospincékbe történelmi nagy neveket viszünk le. Pedig nem így van! Ez csak eleink hagyományainak ápolása, ök hét­köznapi munkájukban sem feledkeztek meg a széle­sebb láthatárú, haladó politikáról. JOÖS FERENC, a TTIT tagja Előfordul, hogy elfelejtünk jeget vásárolni, de . még gyako­ribb megyénkben az olyan vá- jros, ahol nem kapunk jeget. I Ilyen esetekre szeretnénk né- Ihány tanácsot adni. | Családi házakban és főleg vi- fdéken, ott ahol hideg pince van, í nem olyan nehéz a feladat. Falu- 1 helyen, ahol kerekes kút van, • abba eresszük le a romlandó ? élelmiszereket. ? De mi a teendő a jég nélküli városi lakásokban? A tejet min­den 12 órában újra felfőzzük, a húst lehetőleg válasszuk külön ,a csontjától (ez nem vonatkozik ja szárnyasokra), a csontot meg- j mosva, félmeleg sütőben szárít- jsuk meg, szellős helyen null- | zacskóban (a legyek miatt) — akasszuk fel és szükség szerint használjunk belőle. A húst pá­coljuk be és tartsuk két-három napig hűvös helyen, vagy süs­sük át. A húslevest főzzük egy negyedóráig (zöldség nélkül), majd hűvös helyen gyakran vál- i tott, hideg vízbe állított edény- sben legfeljebb 24 óráig tartsuk. JAz átsütött húst naponta párol­tjuk pár percig, egész a felhasz- ♦nálásig; A marhahús például kitűnőé» eláll nyersen Is, ha ecetbe áz­tatjuk, vastag törlőbe csavarjuk és hűvös, sötét helyen (az élés­kamra kőpadléján) tároljuk. Ha van alkalmunk — például kirán­dulás alkalmival — csalánt szedni, a száraz, friss húst cso­magoljuk kettős csalánlevélbe* így napokon át friss marad. Heti étrend HÉTFŐ: Karalábéleves, rán­tott sajt, zsírban sült burgonyá­val, uborkasaláta,' cseresznye, KEDD: Gombaleves, túrós- és lekváros palacsinta. SZERDA: Cukorborsóleves,! tükörtojás egresmártással és I pároltrizzsel. ; CSÜTÖRTÖK: Paradicsom-j leves, paprikás, újburgonya, Mi-i relitte-pacallai, saláta. ; PÉNTEK: Karfiol-leves, tej-1 feles zöldbabfőzelék, rántott pa-- rizerrel, szamóca. SZOMBAT: Gulyásleves, kel' kisütve velőspogácsával. VASÄRNAP: Húsleves, dara­galuskával, vagdalt hús zsírban- sült krumplival és párolt ká­posztával, cseresznyés rétes; KECSKEMÉTI SÉTÁK Ä Rákóczi-hordó

Next

/
Thumbnails
Contents