Petőfi Népe, 1957. március (2. évfolyam, 50-76. szám)

1957-03-08 / 56. szám

-^iiMniinnfiiiniiininiiiiiíinninniiniinniiBniiifiniiinifflinniinfnniiiflnniinnnTinínisiínnHniiHiiTniiniinnninnnfniininnnnnninninni;— A MESTER ÉS A TANÍTVÁNY íl A Kiest, lisitta eszterga­gépre rávetődő erőtlen tavaszi napsugarak megtörnek. Hárman állnak mellette. Mikus Pál, a Kiskunhalasi Motor- és Gépja­vító Vállalat munkástanács el­nöke és huncutságban otthonos, két életvidám ifjú, Jóger Gyur­ka és Németh Z. Ferenc, Lajos bácsi fia. A rossznyelvek úgy csúfolják Ferit, hogy vasággyal együtt 50 kiló. No, de nem is ez a fontos. Feri most hatol be az csztergályozás tudományába. Ö áll most a gép mellé, míg mes­tere reggelijét fogyasztja, de szemét egy percre sem veszi le a gépről. Felszegett, bátortalanul dolgo­zik. Hamar észre lehet venni, hogy gyakorlatlan meg a gyerek. Nemcsak én, hanem a gép is észreveszi ezt. Néha fel-felsikolt, de Feri még nem érti, mit is jelent ez. Nem is csodálkozha­tunk ezen, hisz két hónapja kós- lolgatja az esztergályos szak­mát és keresgéli, hogyan is is­merje meg a gépet, legalább úgy, mint saját magát. Nem áll egye­dül. Édesapja a legkiválóbbak közé tartozik. Tanító mesteréről, Mikus Pálról pedig az a hír jár­ja: aranyat ér a keze. őket vá­lasztotta példaképül Feri; I’itps a gép, az eszterga­kés szeli a forgácsokat. Mikus Pál időközben végzett a reggeli­zéssel. Nézegeti a gyerek mun­káját, odaáll melléje s így szól: — Komám, ne félj a géptől, nem bánt. Nagyobb fogást vegyél. Feri a következőkben úgy tesz, ahogy a mestere mondja. Ni csak, elfeledkezett a szán rög­zítéséről. Mikus Pál figyelmez­teti rá. Szeme hol a gépen, hol a gyereken pihen meg. Egy-két perc, s újabb megmunkálásra váró anyagot helyez a gépbe az ifjú titán. Feri nem lát, nem hall, a világ kincséért sem venné le a szemét a gépről, A mester zökkenti ki a fi­gyelésből: — Hány van még hátra, komám? — Egy — válaszol Ferkó, Miután rendbe tette a gyere­ket, felém fordult, s aztán ezt mondja: — Olyan szakembere­ket akarunk nevelni, akik nem­csak egy, hanem több szakmához is értenek. Jéger Gyurka laka­tos, két hónapja van nálam. Hadd tanulja meg az esztergá- lyozást is. Feri esztergályos ta- tánuló%,ő is megismerkedik még felszabadulása előtt a lakatos, vagy a motorszerelő szakmával. Csak így lesznek igazán jó szak­emberek. Alig hagyja el az utol­só szó az ajkát, Feri felé fordul, s így kezdi: kész vagy, komám? — Még nem. — Gyerünk, mert a hideg víz­re való sem lesz meg, — félre­Pénteki fcg yzeteink —---------— / ~—- -• Baklövés va^y árdrágítás? Most a tavaszi permetezések idején egyik legfontosabb nö­vényvédőszer: a pajzstetű-fertő- zés halálos ellensége a téli hígí­táséi mészkénlc. A Földmúvesszö- vctkezetek Kecskemét Járási Központjának vegyiüzeme gyárt­ja, sőt már a növényvédőszer- boltok árusítják' is. Azonban az árral baj van. Tavaly 1.50 forin­tért adták kilóját. Az idén 2.50- re taksálják. Nem értettük, mi­ért magasabb az ár a tavalyinál, hiszen az elmúlt évben még az 1.50-es árat is soknak találták a Kecskemétvidéki Körforgalmi V. célgazdaságában és ezért maguk főzték a mészkénicvet. mert így olcsóbban jutottak hozzá. Felhívtuk a földművesszövet­kezetek járási központját. Több­szöri tárcsázás után jelentkezett a szám. — Halló, itt Sipos. I — Kérem, az iránt érdeklő­dünk, hogy miért drágult 1 fo­rinttal a mcszkénlé törzsoldat. — Fogalmam sincs, pedig mi kalkuláltuk az árakat. Már a ta­nács is figyelmeztetett bennün­ket. úgy látszik, bakot lőttünk. Hát bizony valahogy úgy néz ki. Ungváry József megyei fő­kertész szerint előzőleg meg­egyeztek a földművesszövctkezei- tel, hogy I.50-ért adják kilón­ként. Az alapanyagok ára válto­zatlan, még így is van 20—30 fillér nyereségük. Nem tartja he­lyesnek ezt az áremelést. A telefonbeszélgetés után két nappal felhívtuk a Kecskemét Széchenyi téri növenyvédőszer boltot, megkérdeztük, mennyiért adják a mészkénlé törzsoldatot? — Egy forint negyvenért — hangzott a válasz. Ugye, lehet olcsóbban is? —o—l Sajtótájékoztató a megyei tanácsnál ........................................."'111111111111111111111111111111111111111111111111111.................................... A földkérdés in eg .vén körn 8000 igénylő^ ItMNKI lioid Kocher László, a megyei tanács elnökhelyettesének nyilatkozata Tudott tény, hogy a dolgozó parasztság egy részét és sok kis­embert igazságtalanság ért me­gyénkben az egészségtelen üte­mű tsz-fejlesztés idején. A munkás-paraszt kormány most orvosolni akarja ezeket a sérel­meket. Ezek közé tartozik az Elnöki Tanács 10. számú tör­vényerejű rendelete. Természe­tesen látni kell azt is, hogy a mostani körülmények kö­zött nincs arra lehetőség, hogy minden korábbi hibát és anyagi sérelmet teljes egészében kijavítsunk. Erre csak úgy volna lehetőség, ha a régi törvénytelenségek ki­javítása érdekében újabbakat követnénk e) > A rendelet végrehajtásának első szakasza, a kártérítési igé­nyek benyújtása már február hó 28-án befejeződött. A megye területén az emlí­tett időpontig, összesen 8000 termelő nyújtott be kártérí­tési igényt. A benyújtott igények elbírálása már meg­kezdődött. A termelőszövetkezetekből októ­ber 1-ig kilépett tagok földjeit már csaknem mindenütt kijelöl lék az érdekeltek az ellenforradalom durva támadásai cs nem egyszer fizikai kényszerítő hatására feloszlott tsz-ek közül, — annak fegyveres leverése után — már eddig 52 tsz alakult újjá megyénkben, sőt jelentések érkeztek arról is, hogy több helyen új termelőszö­vetkezetek is alakultak. Földkérdésről van szó, ahol az érdekek egész garmadája üt­közik. Így tehát az elbírálástól a birtokbaadásig, minden mun­kafolyamat kollektív bölcsessé­get és meggondolt, higgadt in­tézkedést igényel községi taná­csainktól. A használatba adás persze nem fog olyan gyorsan men­ni, mint a tulajdonba adás. A kártérítéseknél ugyanis tartalékingatlanokról van szó, melyekre használójuk az állammal szerződést kö­tött, így ezeknek egyoldalú felbontása újabb törvény- sértés nélkül nem lehetsé­ges, de tilos is. A haszonbért azonban már nem az állam kapja a visszajuttatott föld­területek után, hanem a föld jogos tulajdonosa. Arra ellenben lehetőséget ad rendelet, hogy a birtok új tulaj­donosa megegyezzen a bérlővel és így kölcsönös megállapodás alapján felbontsák a kishaszon- bérleti szerződést. Befejezésül talán még annyit hogy tanácsaink tudatában van­nak e munka jelentőségének és velünk együtt azon vannak, hogy az igazságosság sérelme nélkül hajtsuk végre e rendeletet. Ilyen alapos munka mellett is szorít bennünket a cipő, mert a kárté­rítésekre rendelkezésünkre álló földterületek többségét még a tavaszi munkák zömének meg­kezdése előtt szeretnénk a tulaj­donosok birtokába visszajuttatni. EGY ÉVBEN eyijjízer Zenészbált rendeztek a kecskeméti Béke Szállóban heirön este. A prímások, kontrások, brácsások, akik egész évben a mások kedvéért járnak zenés szórakozó helyekre — most az egyszer saját kedvtelésükből indultak útnak. A nagybőgős, aki éven át vágyakozva nézi a dobogóról a terített asztalnál gondtalanul szó­rakozó vendéget — mo6t maga is a fehérabroszos asztal mellett foglalt helyet. Akik egész éven másokat szórakoztattak, ezen az. estén maguk szórakoztak. Farsang alkalmával, s ha máskor nem is, de most megenged­hették maguknak. Ritka, kivételes alkalom volt ez, még Buda­pestről és Pest megyéből is hazajöttek hírére az innét elszárma- | zott zenészek. S amint mondják, megérte a fáradságot, jól mulat­tak, szépen szórakoztak hajnali négy óráig. Szép volt a nyitó tánc. a tizenkét pár tüzes csárdása, s talán azért, mert csaknem telje­sen szakmabeliek voltak jelen, ezen az éjszakán a két zenekar, a Béke Étterem, meg a Bugaci Csárda kibővített népi zenekara is különlegesen szépen játszott. Mindenkinek tetszettek Karácso­nyi Kálmán számtalanszor megújrázott magyar nótái is. Jó mulatság, igazi farsangi bál volt. Büszke lehet rá a ren­dező, a Zenész Szakszervezet, A csipkebogyó és az alma Hlég hátra van! Nem akarom elkeseríteni a kecskeméti borivókat, mégis kénytelen vagyok nekik bejelen­teni azt az aggodalmamat, hogy a csipkebogyó és az alma még hatra van. Mármint a leve. És természetesen bor helyett, vágy egyesek szerint bor gyanánt. Nagy aggodalmamat nemegy disznótoros vacsora után ál­modtam, hanem töprenkedő, gondolkodó ember lévén, jutot­tam erre a következtetésre. Egyébként nem volt nehéz ilyen megállapításra jutni, elegendő ehhez, ha valaki rendszeresen Ugye itt maradsz még (ERGKQXDUCQ ? Ha a rádióban fel­csendül a Honvágy-dal, egyöntetű »egy kis kollégiumi szo­megeiégedésére. A többi igényt |búban felrezzen egy most úgy kell kielégítenünk, hogy az a dolgozó parasztság többségének igazságérzetével megegyezzen. Ezt azért hangsúlyozom így, mert hozzávetőleges felméréseink szerint közel 40 000 hold te­rület áll rendelkezésünkre a kártérítések kielégítésénél. Ez a terület viszont nem elegendő arra. hogy minden igényt 100 százalékig kielé­gítsünk. A szocialista útról ugyanis nem mondtunk, de nem is mondunk le. Ez pedig azt jelenti, hogy a lsz-ek és állami gazdaságok te­rületeit é-s az olyan táblákat, amelyek későbbi nagyüzemi egy­ségek alapját képezhetik, bán- tatlanul kell hagynunk. Eddigi tapasztalataink azt bi­zonyítják, hogy ez az elhatáro­zásunk találkozik a parasztság, elsősorban a termelőszövetkezeti parasztság érdekeivel és kíván­ságaival. Világosan mutatja ezt az a tény, hogy igöndörhajú leányfej és •érzelmes, halk hangon :dúdolja: »Oly távol, messze van hazám...« S ha elhalkul a dal, kezében néhány perc­re megáll a toll, me- ; rengő szeme a semmi­dé réved, gondolatai hazaszállnak a messzi Görögországba, ahol ta­lán éppen ilyenkor em­legeti kicsiny húgát bátyja, akit 11 éves ko­rában látott utoljára. Az édesanya, aki a nehéz kőműves mun­kában kifáradt férjet, :s családot hazavárja, egy terítékkel mindig többet tesz az asztalra: ez Duláé lenne, ha itt­hon volna. S a reszkető kezek olykor papirost, ceruzát fognak, s a kis család írja a távolra szakadt Dulának sze­rető, kedves sorait. Az anyja, apja és családja emlékét híven őrző, szép, kedves le­ánnyá serdült 19 éves Dula mindig kimond­hatatlan örömmel sza­lad kicsiny magyarba­rátnőjéhez, Horváth Erzsihez az otthoniak levelét megmutatni, el­újságolni, hogy nem feledkeztek meg róla, szeretik, gondolnak rá. Erzsi, akivel ezelőtt együtt járt iskolába, most varrodában dol­gozik. Kicsit szeles, s mindig vidám, de ara­nyos szívű gyerek. Meg­érezte a hazájától tá­volszakadt leány keve­set emlegetett bánatát és igyekezett pótolni azt, amit szüleitől, test­véreitől, görögországi barátaitól kaphatott volna. Egy napon az éppen érettségire készülő Du­la beszaladt a varrodá­ba és egy levelet csúsz­tatott Erzsi ölébe. — Olvasd el, nagyon fontos, majd visszajö­vök a válaszért, — mondta egy kissé sely­pes kiejtéssel, s már szaladt is tovább. Csaknem könnybelá- badt Erzsi szeme, mi­kor a levelet olvasta. Azt írta Duleska, hogy nagyon szomorú, mert nem tudja, mi lesz ve­le. Szeretne hazamenni nagyon, de Erzsi, a ta­nárai, meg az itteni jó­barátai nagyon meg­szerettették vele ezt az országot. Most készül az érettségire, de utá­na nem tudja, hogyan döntse el élete sorát, s ezért nagyon szomorú. Erzsi fürge ujja egész nap öltögetett tovább, csak a gondolatai nem tudtak Archanaulától szabadulni. Délután a kis görög lány besza­ladt a válaszért. Erzsi nem gondolta, hogy ilyen hamar jön. — Nem tudtam még válaszolni, látod, hogy nem érek rá — mondta türelmetlenül, hogy ér­zékenységét palástolja,] de amint meglátta Du-3 la szemében a szinte] bocsánatot kérő szó-] morú mosolyt, meg-] bánta előbbi hirtelen-! ségét, s társa kezét] megfogva csak ennyit] szólt: — Ugye itt maradsz] még nálunk Archan-j dula? Azóta, ha valaki meg­figyelte volna, láthat-] ná, hogy Dula szinte] megkönnyebbült. Va-] sárnaponként Erzsi és] a kis görög lány két fiú j társaságában moziba] jár, azután sietnek ha-« za Horváth néniékhez,] hogy neki, mint közös] édesanyának mindket-j ten elmeséljék legújabb] élményeiket. Így lett Gugyela Ar-j chandulának két hazá-j ja, ott ahol született,] ahol anyja, testvérei) gondolnak reá, s a mi] hazánk, ahol tudását gyűjti, ahol meleg ba-| tassuk tovább ráfi szeretet övezi. belátogat az italboltba, vagy fel­keresi a nagytemplom előtt áll­dogáló kis bódét. Természete­sen mint fogyasztó. S akkor, ha van egy kis emlékező tehetsége, már könnyen megy a következ­tetés. Kezdetben, az év elején ugyan­is még a kiskőrösi kadar járta, tizenkét forint és egynéhány fil­léres áron. Ez jó volt, s ha nem lett volna olyan hideg időjárás akkoriban, biztosan nagyot nőt­tek volna azok a szőlőtőkék a sok dicsérgetéstől. De aztán megszűnt a dicséret, a meggyfá­dat kezdték el isteníteni. Mert utána csak meggybort mértek Nem tudom, ki hogy van vele de én a meggyet csak a rétes­ben szeretem. Ha pedig minden­áron inni kell, akkor esetleg szörp képében tudok vele meg­békélni. így ment ez a múlt hét ele­jén, s a borszerető ember, aki azzal vigasztalja magát, hogy lesz majd még jobb is, újólag csalódni kényszerült. Mert nem jobb, hanem rosszabb lett: ve­gyes gyümölcsbor. Az íze után ítélve, biztosan egy antialkoho­lista, Vagy egy elvonókúra.? le­hetett, aki kitalálta. És most csak ezt mérik. Legalábbis egye­lőre. Mert úgy hírlik, hogy a héten ez is elfogy. És itt jön a következtetés. Mértek már bort (szőlőből ké­szült), mértek már »borokat« (meggyből és különféle gyü­mölcsökből pancsolták), Most az a kérdés, hogy végig itatják-e velünk a könnyűipar többi bor­kreációját, az almalevet, a csip­kebogyóbort, a gyöngyvért és az Újítási Hivatal tudja, hogy még mit. Vagy pedig... elkezdik a menüt élőről. Én ezt tartanám jobbnak. Kezdjük élőről, a kis­kőrösi kadarnál, aztán. ne foly­Palkó L tolja Ferit, s ő veszi birtokába; •»élettársát«. ; «.yaKorloit szeme ész-; reveszi, hogy nem úgy hasítja a] forgácsot a kés, ahogy kellene.; Megállítja a gépet. A késről le-i söpri a forgácsot. Ingatja a fe-; jét, elkomorodik az arca. Félig; morózusan Ferire néz, így szól:; — Kiskomám, eltörted a kést.: Feri, mint a maszületett bá-i rány, olyan ártatlan szemmel: néz a mesterre: — Pali bácsi, nem a kés tört; el. Elkopott... ! Mikus Pál arca pillanatonként: változik. Nem tudja, mit is; mondjon ennek a gyereknek.; Olyan naiv a válasza, hogy erre! csak kurtán felel: — Pedig eltört., ; Kiveszi a kést, átadja Feri-; nek, hogy meggyőzze a valóság-: ról. Feri nézegeti, csóválja a fe-; jét, s a tények előtt meghajol.; A mester új kést helyez a gép-j be, s odaszól Ferinek: még ezt; az egyet csináld meg. Ki kísér. Búcsúzóul megkér-; dem: — Jó esztergályos lesz-e; Feriből? Diplomatikusan válaszol: —j Nem rajtunk múlik. i Kezetszorítunk. Én kilépek az! üzem kapuján, ő pedig vidáman: és jókedvűen tér vissza tanítvá-j nyához. Venesz, ;

Next

/
Thumbnails
Contents