Petőfi Népe, 1957. február (2. évfolyam, 26-49. szám)

1957-02-17 / 40. szám

Kukkantó Karesz jelenti Játszunk A gyufákról kevesen tudják, hogy olyanok, mint a rossz gye­rekek. Futnak a szappan elől, de cukorral mindenhová el le­het azokat csalogatni, Vegyetek két tálat. Mindket­tőt színültig töltsétek meg víz­zel, Az első tálban a víz köze­pére fektessetek csillag alakbar gyufákat, középen 1 forintos nagyságú lyukkal. Azután ve­gyetek egy darab puha szap­pant, s azt hegyezzétek meg és a középen tartjátok a vízben A gyufaszálak, miként a ross2 gyerekek —, akik félnek a szap­pantól — széjjel szaladnak. Vi­szont ha másik tálban a gyufá­kat csillag alakban a szélére rakjátok, s abba kockacukrot mártotok be, a gyufák a cukor­hoz gyűlnek. JOBB MA EGY VERÉB A család izgatottan várja a kérőt. Végre megszólal a csengői A kis Péter nyit ajtót, majd be­kiált a nappaliba: — Ditta, megjött a mai vere­bed! ABSZTRAKT MCVÉSZTT tALÁLÓs ???? KÉRDÉSEK ???? Milyen ló él a földkerekség vizeiben? (9tA8eyi) Melyik tó nyeli el és bocsátja ki újra a leglöbb embert? (91ÍV) Milyen lábatlan ló él erdőn, mezőn ? (9PÜS) Milyen »tor«-ban álmodik leg­szebbét a kispajtás? (UBqjojes) Melyik tyúk él örökké? (Jtntfjsmj) Mi ez: néma és mégis sokat mond? (aAuoji) Mit zárnak be azért, hogy szökjön ki a házból? (19ispá) FEJJEL LEFELE Öntsünk tele egy poharat víz­zel. Tegyünk a pohárra egy pa­pírlapot és így szép lassan for­dítsuk le a poharat. A ví? nem ömlik ki belőle. (De azért leg­jobb, ha ezt a mutatványt elő­ször a konyhában próbáljuk ki.) A legkisebb emlős állat A ma élő emlősök legkiseb- bike, a kisded-cickány. Rovar­evő állat, nem nagyobb a csere­bogárnál. Főleg Olaszországban él, de található Szardíniában, Szicíliában, a spanyol és a gö­rög honban. A hideg iránt na­gyon érzékeny. Télire meleg búvóhelyre húzódik. Igen sza­pora. 4—10 kölyköt szül, ame­lyek csupaszon és vakon szület­nek, de gyorsan fejlődnek Egy­hónapos korukban már maguk járnak az élelmük után. rT™”TTT*TfrTTTlTTfTTff DIÁKOK hum ooooooooo oo-o-o oooo oo o<kx MÉG A FEUDÁLIS VILÁGBAN TÖRTÉNT Az iskola folyosóján pityereg egy gyerek. Arra megy az igaz­gató és jóságosán megkérdi: — Miért prücskölsz, fiam? '— Mert, me.: i me..: me.: megbüntetett az osztályfőnök úr. i— Miért? •— Mert én meg a Kiss Ede ugráltunk a dobogón és szamár­fület. .. r— Na és? — Erre bejött az osztályfőnök úr és ránk kiáltott: — holnapra büntetésből mind a ketten írjuk le a nevünket ötvenszer, brühü- hühühü. — Teringettét, hát ezért kell úgy bőgni? — Ibihihigenis, mert a bünte­tés igazságtalan, t— Miért? — A... a..; azért, .mert Kiss Edének könnyű, de engem Lom- pompolovicsiszilivilipylykovszky Szaniszlónak hívnak. * NAGY BAJ Kél diák beszélget: — Mondd, rosszindulatú volt a betegséged? — De még mennyire! Épp a vizsgák előtt gyógyultam meg. Idcgcsillapítót tessék!.:. Idegcstllapítót tessék!.,, REKORD — A cégvezetőm ötven éve dolgozik nálam. Időközben hófe­hér lett a haja. — Ez semmi. Nekem van egy titkárnőm, akinek két éven belül fekete, majd szőke, aztán vörös lett a haja. ÉN IS ITT VAGYOK Az írókongresszuson egy író a vita hevében odakiáltja egy másiknak: — Maga a legnagyobb idióta, akivel életemben találkoztam. Az elnök méltatlankodva köz­beszól: — De uram, ne felejtse el, hogy én is itt vagyok. (Az »üslerr. Neue Tagesz- zeitung«-ból.) NEVELÉSI MÓDSZER.:, — Nos, hogy tetszik az új ta­nítói — Sehogy. Mindjárt az első napon elnáapágolt. — Bizonyára szükség volt rá.- Hiszen nevelnie kell téged! — Csakhogy a nevelést nem szabad hátulról kezdeni! A KIS NAIV Gyakorlat teszi a mestert TÖKÉLETES UDVARIASSÁG — Képzeld — meséli kollégá­jának egy bűnügyi nyomozó, — tetten értem egy betörőt, aki harminc éve cl betörésből és egyszer sem sikerült elcsípni. — És mit szelt, amikor letar­tóztattad? — Azt mondta: Gratulálok­Géme« Gábor: Mi! gyújtsunk? A fllalélia nyújtotta sokol­dalú művelődési lehetőség szab irányt annak, hogy hajlama, ér­deklődési köre szerint ki mit gyűjtsön. Valamikor a bélyegyüjtés ős­korában — évtizedekkel ezelőtt — még lehetett nemcsak egy országra, vagy világrészre, de akár az egész világra vonatkozó valamennyi bélyeget összegyűj­teni. Ma már a teljességre tö­rekvés szinte lehetetlen. Még egy ország valamennyi bélyegé­nek összegyűjtése is olyan hor­ribilis tőkét igényel, amivel senki nem rendelkezik. Éppen azért, mert rengeteg bélyeg van a világon forgalom­ban, alakult ki az utóbbi egy­két évtizedben olyan irányzat, amely az országoktól függetle­nül, csupán az ábra alapján, — módszeres és tudományos elv szerint igyekszik valamely gyűj­teményt összeállítani. Hogy némi gyakorlati tanács­csal szolgáljunk, felsorolunk Argentin—magyt • Az argentin bélyeg centenáriuma .«lka Imából Buenos-A ívesben argentin —magyar bélyegkiállítüst rendezett a Törekvés elnevezésű egyesület. A kiállításán magyar kő- és réznyoma- tok tanuLmán.vszcrü feldolgozásban, néhány főbb szempontot, amely szerint gyűjteni lehet: A szocializmus építése, béke mozgalom, történelem (az álla­mi felségjog változásai, kiemel­kedő események, államférfiak), földtajz (térképek, városok lát­képek), néprajz (népviselet, nép­szokás, foglalkozások), munka (különböző mesterségek), állat tan, növénytan, technikatered menyek, feltalálók), repülés (re­pülőgép története, az ú. n. aerú- filatélia), művészet (történe művészek), építészet, zene, köz­lekedés (a különböző közleke­dési eszközök fejlődésének tör­ténete), sport, egészségügy, gyer­mekek, háborúk és katonaság emlékbélyegek, festmények. Amint látjuk, a fenti gyűjtés máddal a tudás rendkívüli mér tőkben gyarapszik, tehát a fila- télista nemcsak szép gyűjte­ményt, de szellemi kincset i; szerez. (Folyt, következik) :r bélyegkiállítás továbbá argentin klasszikusok ke­rültek bemutatásra. A kiállítás iráni nagy érdeklődés mutatkozott. A te­levízió felvételt készített a kiállítás- rőt. itizás közben — Kit tetszik keresni? Történet Toscaniniről NE OLYAN HANGOSAN.;.­A milánói Scala égjük hang­versenye után a 86 éves Toscani­ni kis társaságot látott vendégül. A vendégek között volt egy régi nőismerőse, aki már elmúlt ki­lencven éves. Az asszony szívé­lyesen kezctszorilott Toscanini- vcl és így szólt: — Arturo, azt hiszem, rólunk megfeledkezett a jóisten .:: — Pszt, ne olyan hangosan — figyelmeztette súgva Toscanini, — még meghallja és eszébe ju­tunk!,.« 14* f*t*M*M*+WÍ4*4*»4*4*4e4+***+4*+***** csipkelődés, gúnyolódás, ami­vel bent az üzemben illették a lányok előtt. Kifigurázták aső- nadrágját, a ha.iát. Ha hosszabb ideig »pihent«, lógósnak nevez­ték el. Ha véletlenül selejtes lett egy-egy munkadarab, azért is őt szapulták. Fejét elöntötte az indulat, arcába tódult a vér. Az asztalra dobta a lapokat, s csendesen sziszegve suttogta Béla bácsi felé. — Talán nem tetszik?.;: Ma­ga talán nem sztrájkolt a múlt­ban? ... Bezzag most nem akar, pedig a mi pénzünkről, a mi jogainkról van szó. Csak gúnyo­lódni tud: Béla bácsi mosolyogva nézte a veresedő arcot, a kidülledt szemeket. S a megszokott, vi­dám, gúnyoros hangján vála­szolt: — Kakaska! Ne izgulj, vedd fel a lapot..; Tudom, te szíve­sen sztrájkolnál, mert nem áll a zubbonyodhoz a munka. Pe­dig munka nélkül nem lehet megélni::: A múltban sem azért sztrájkoltam, mert nem szerettem dolgozni, hanem azért, mert akkor csak ez volt. a fegy­verünk s tőkések ellen .:; Fi­gyelj, ez a tiéd. 'óthot már nem kötötte le a játék. Figj’elmetle- nül dobálta a lapokat. Kényes témát, vesszőparipáját faragta az öreg szava. — Zöldet... Tököt!.:: Most talán nem fegyver? —- kérdezte izgatottan visszatérve a lémára: — Saját érdekünkben kell a..: a hí munkabeszüntetés — nem V Az öreg Király a sztrájk szó­ra felkapta a fejét. A lapokat tartó keze kissé megremegett, s szemében különös tűz gyulladt fel. Aki ismerte őt. tudta, mit jelent ez. Jó ilyenkor békén hagyni Béla bácsit, mert gú­nyos, éles nyelve mindenkinek az elevenjébe mar. Tóth Árpi az Öregre emelte tekintetét, — látta szemében az Izzó tüzet, de félreértette azt. — Mi van, apuskám... Ug­rott az ulti?... Ja, erősebb a pi­ros! — tette hozzá gúnyolódva. Mester Géza előre érezte a vi­hart. s csendesen csak ennyit mondott: — Tőlem mehet. B éla bácsi összeráncolta őszbeborult. bozontos szemöldökét. Nem tetszett neki ez a fiatal siheder. Mégis las- ian, megfontoltan, szinte ünne­pélyesen ejtette a szavakat. — Árpi! A takonypóc istenit a fejednek! Mégegyszer meg ne halljam azt a szót, hogy sztrájk. Érted?... Na dobjál el már valamit. — Az öreg hang­jában már újra közönyösség, enyhe biztatás volt. Tóth hirtelen úgy érezte, most van itt az alkalom, hogy beol­vasson ennek a vén szamár­nak. Eszébe jutott az a sok A konyhában minden ra­gyogott a tisztaságtól. Fénylett a rézmozsár, a habve­rő, csillogott a padló tarka­kockás köve. Még a tűzhely fölé falraakasztott dísztányérok is visszaverték a villanyégő fehér fényét. Ezt az egyhangú tiszta csendéletet csak néha törte meg a felfelé szálló cigarettafüst go- molyaga. A konyha közepén, az asztalnál, hárman játszották az ultit. Néha nagyot koppant az asztal viaszosvászonnal borított lapja, amikor egy-egy adut vág­tak rá a kemény, kidolgozott, barna munkáskezek. — Makk ulti! Passz! — kiál­tott Király Béla bácsi, a házi­gazda úgy, hogy ingadozni kez­dett a lámpa fehér zsinórján. A másik kettő minden figyel­mét a kártyára összpontosította. Hárman verték a »blattot-«, de ketten, Béla bácsi és Tóth Ár­pád játszottak a legvcrmeseb- ben. Mester Géza. a másod; k emeleti esztergályos, passzív Já­tékos volt. O csak asszisztált a játéknál minden felindulás, tem­peramentum nélkül. —■ Felveszem — vágott vissza Tóth. ez a hosszúra nyúlt fiatal­ember. — Bár ez rizikó. F-zután jöhet a sztrájk, a világvége... Piros ultll a bőrét lenyúzni. Kitömni már itt tömtek ki Leningrádban. — Hát ez nagyon érdekes le­het, Karesz! «—! Igen. — Nos, mondd csak, Karesz, mivel éltek ezek a mammutok? — Legnagyobbrészt jellegze­tes tundranövényekkel. Ilyen a havasi ecsetpázsit és a havasi mák. De megették a rétinövé- nyeket is. már mint a sást, a tippant, a kakukfüvet és a me­zei csajkát, meg a vadárpát. — Még egy kérdésre. Karesz. — Tessék! — Ezen a mamniuton, amit Szibériában találtak, még a hús is rajta volt? — Természetesen. Az említett mammut pecsenyéjét a farka­sok és a kutyák mohón ették. Az egyik tudós is sütött belőle, sőt meg is kóstolta. —i Izlett-e neki? — Azt nem tudom. Mindezt itt a múzeumban hallottam az egyik kutatótól. — Hát Karesz, köszönjük a beszámolót és kérünk, hogy a jövőben is keressél meg ben­nünket, ha tudsz valami érde­kességet mondani. — Most Leningrádból jelent­kezem. Azért hívtalak innen benneteket, mert az itteni mű- zeuban egy rendkívüli állatot találtam. — Milyen állat az? — Ez mamutbika. — Mesélj róla. — Ezt az állatot valamikor a jégkorszak végén, 25—30 000 év­vel ezelőtt Eszakkelet-Szibériá- ban partomlás temette alá. — 1900 őszén talállak rá a tunguz vadászok. Az odaszo- rult állatnak eltört a comb­csontja és néhány bordája. Az állatot olyan váratlanul érte a szerencsétlenség, hogy még a szájában levő táplálékot •sem volt ideje lenyelni. így talállak rá a leningrádi tudósok, akiket a vadászok értesítettek. A mam- mutholtestet a talajrétegből na­gyon nehezen tudták kiszabadí­tani. Harmincfokos hidegben, löbb heti kemény munkával si­került csak kiszabadítani. Az állat teste fölé fabódét építettek és napokig tüzeltek, míg any­agira fölmelegedett a levegő, hogy a kőkeményre fagyott test megpuhult. Ezután tudták csak---- I——B8-

Next

/
Thumbnails
Contents