Petőfi Népe, 1956. december (1. évfolyam, 27-50. szám)
1956-12-31 / 50. szám
X E R E $ Z T R E J TVÉ N NEVESSÜNK EGY KICSIT Deák Ferenc többször megrótta azt a nálunk nagyon elharapózott szokást, hogy sokan a nyilvánosság előtt is kicsinyített keresztnevükön emlegették az embereket. Egyszer egy vidéki úríi volt nála, s mindig csak Eötvös PeHunyadi Jancsi fia pit és Kemény Zsigót emlegette. Az öregúr hallgatott. De egyszer, midőn valaki kérdezi, hogy mit adnak a színházban, csak megszólal: — Hunyadi Lacit, a Jancsi fiátj ÖNZETLEN EMBER —I Ugye, nem a pénzemért veszel el, Jonny? — Dehogy! A pénzt a hitelezőim kapják.; OKOS GYEREK — Móricka! Mondd többesszámban ezt a szót: »Gyerek«* Móricka: Ikrek* KESERŰ VALÖSÄG es Sokat beszél a feleséged? —, Sokat? Ha 6iketnéma lennék, csak egy hét múlva venné észre! NEHÉZ VEVŐ Ügynök környékezi meg Arisztidet: —, Gróf úr! Vegyen a príma minőségű folytonégő kályháimból! — És mondja kéchem, az a kályha tényleg folyton ég? =— Garantálom, gróf úr! ts Akkor mégsem veszek belőle, kéchem! r—. Miért nem, az Istenért? Hallja, hogy bichom ki majd nyáchon egy fűtött szobában? UDVARIASSÁG m Hallod, miért szundikálsz te mindig a villamoson? i—. Dehogy szundikálok, csak nem tudom nézni, amikor a jelenlétemben hölgyek állnak. FELTÉTEL Móricka: Meddig maradsz nálunk, Záli néni? t, t—> Miért kérdezed, fiacskám? *— Mert a mama azt mondta a konyhában, hogy amíg Záli néni itt lesz, ne szolgálják fel az ebédet, FELEDÉKENY EM1BER Mister Brown hazajön a kávéházból, a felesége csodálkozva kérdi: — Micsoda idegen ernyő az ott kint az előszobában? I—, űgylátszik, elcseréltem az enyémmel. ts De hiszen a te ernyőd is ott lóg a fogason?! es Akkor az enyémet biztosan elfelejtettem otthagyni* jámbor Állat Egy gazda alkuszik a lóvásár-* ban: | — Aztán jámbor-e ez a ló? 1 — Möghiszöm azt — felel az| eladó. — Múltkor hatan is tar-t tottuk, mégis bemönt a temp-| lomba. ? g * SZABAD VERSENY A Sing-Sing-ben az üdvhad-] sereg meglátogatja a rabokat. A3 bizottság vezetője megkérdi az] egyik rabtól: — Miért került maga ide? es A szabad verseny miatt! Hogy-hogy? •—I Megpróbáltam ugyanolyan] százdollárost gyártani, mint aj bankjegynyomda, KÉT VÁGÁNY BESZÉLGET •—í Hogy vagy, öregem? 1— Köszönöm megvagyok. Hát] le? —• Én még nem vagyok meg,] de már köröznek, OPTIMISTA Miért vagy ilyen jókedvű?] *— A fogorvostól jövök! »— És ennek örülsz? sa Igen. 33 nem volt otthon! Fö A BECSÜLET *— Mégis csak alávalóság, hogy ilyen goromba névtelen leveleket küldözgetnek az emberek! Igazad van! Ha én ilyen levelet írok, mindig aláírom valamelyik barátom nevét* AGGÓDÓ HITVES Orvos: felírok egy jó gyógyszert, asszonyom; biztosíthatom, nem fog többet beszélni a férje álmában. ™ Nem lehetne inkább olyat felírni, amitől érthetőbben beszélne? ZENEBARÁT ■m Kérem, uram, a hangverseny már egy negyedórája megkezdődött, halkan tessék bemenni, — Miért? Már mindenki alszik? A LESZOKTATÓ KÜRA — Hallom, hogy nem iszik többé? t— Nem én, egy kortyot sem! es És hogyan csinálta? s— Egyszer részegségemben duplán láttam a feleségemet, azóta rá se tudok nézni az italra. EGYSZERŰSÍTETT ESET Mélák úr albérleti szobát keres, Végül talál egy megfelelőt. >— Figyelmeztetem — mondja a jövendő háziasszony , hogy hölgylátogatókat semmi körülmények között nem tűrök, es Férfilátogatót igen? ■— Az ellen semmi kifogásom nincs. — Rendben van — szól Mélák úr — a szobát kiveszem a menyasszonyom számára. Szeiepcsényi, a prímás Kopácsy József, mint a veszprémi püspökség kormányzója, gyakran elment Sümegre. A nemeslelkű emberbarátot ilyenkor megrohanták a szegények s igénybevették jótékonyságát. Elment hozzá egyszer egy öreg cigány s néhány garast kért tőle. — Hogy hívják, öreg? t— kérdezte Kopácsy, f— Szeiepcsényi a nevem, kegyelmes uram = hajlongott az öreg more. — Szép neve van, öreg, Tudja-e, hogy Magyarországnak egy híres prímása volt ugyanezen a néven. A cigány büszkén válaszolt: 1— Hisen ázs a híres prímás én voltam, kegyelmes urám* A kecskeméti autóbuszon t De igazán, drága nénikém, nekem ígérte, hogy a helyemre ül, AZ IDEÁLIS FELESÉG *— Hallom megházasodott, kedves Kropacsek úr! Ügyes, szorgalmas kis menyecskéje van? — Mi az, hogy szorgalmas — sóhajt Kropacsek. — Éjszaka, akármilyen későn megyek haza, ott találom az előszobában seprővel a kezében. AKI MINDEN ESHETŐSÉGRE FELKÉSZÜLT A faluba bevonul az ellenség és egyszeriben híre szalad, hogy minden fegyverképes embert be fognak sorozni. A 75 éves Gu- gyerák ijedtében felmegy a szénapadlásra és elrejtőzik. Délben a felesége hívja ebédelni* <—1 Majd bolond leszek e— mondja Gugyerák — amikor soroznak! — Meg vagy őrülve? Egy 75 éves embert csak nem fognak besorozni? f~i Miért e-s mondja Gugyerák — tábornokokra is szükség lehet, TANÁR ŰR A szórakozott tanár dühöng, fs Egy teljes órája keresem a kalapomat és végre megtalálom a konyhában a jégszekrény tetején. Kíváncsi vagyok, hogy legközelebb milyen hülye helyen fogom megtalálni? — A fejeden! ts- mondja a felesége. VÍZSZINTES: 1: Hol domborulnak (zárt kockában két betű). 8, Hát, hogy mint vagytok otthon...? (zárt kockában két betű). 14. H-val a végén, németül érdes. 15. Merev, barátságtalan. 16. Ilyen bak is van. 17. Kócos, 18, Olyan, a két ága, min..... ha apám, anyám nyújtaná ki karját. 19. Végtag. 21. Len szélek! 23. Névelő. 24. Feltalálása forradalmasította a haditechnikát. 25, Rag (két betű). 26. Déry Ödön. 27, Ária, 29. Seben keletkezik, fordítva, 30. A szög mértékegysége. 31. Tolvajnyelv franciául. (Fordítva ékezethiánnyal.) 33. Két szó: első elemi6ta betű és nem lány. 35. Szülésznő. 36. Üzemi előállítás. 39. . : : Poetica. 4L Bádog. 42. Slampos része. 45. Petőfi egyik legnagyobb költeményének címe. 46. Az SZTK elődje. 48. Kisbaba, 50, Elölj FÜGGŐLEGES: 2. Szellemi munkás. 3. Nyelvtani fogalom. 4. A nagy költő feleségének ken resztneve. 6. Volt amerikai segélyező szervezet rövidítése (első betű hiányzik). 7. Itt született a függőleges 8. 8. Halhatatlan költőnk keresztlevelén olvashatjuk (a zárt kockában kettős betű). 9i A függőleges 2. a vízszintes 35j és a függ. 7. kezdőbetűi. 11. A vízszintes 8. alatti vers címében szereplő név. 12. Érdeklődés a harmadik személy után. 13. Nem ül. 17. Ezt kívánjuk mindenkinek! 20. Erdélyi főúr (utolsó betű hiányzik). 22. Ilyen hatalmak is vannak. 26. Eger hős védője, 28. L. R. A. 30. Érdektelen, unalmas közhasználatú idegen szóval. 32. Menyasszony. 33. Reszelő fonetikusan. 34. Forró égöv, visszafelé (utolsó két betű felcserélve). 35. B. N. E. 37. Trombita-hang. 38. Mint 13. függőleges. 40. Zuhanás. 43. Jégre vágják. 44. Az ABC első két betűje kimondva. 46. Csomót bont. 47, Személynévmások. 49, Kötőszó, 50. Magam. AZ ÜGYES GYAKORNOK A főnök érdeklődik a gyakornok munkássága iránt. — No, hogy halad, fiatalem- beç? — Kérem, főnök úr — Jelenti lelkesen a gyakornok —, tegnap megnyertem egy keresztrejtvénypályázatot! 3- Az üzletben legyen ügyes! ts Hiszen kérem, az üzletben csináltam! KELLEMES SZOMSZÉDOK Kedves szomszéd úr, rendkívüli módon fájlalom, de a tyúkjaim egyike átment az ön kertjébe és kikaparta a virágágyat, f— Ö, nem tesz semmit, a kutyám átharapta a tyúk torkát, s« Vigasztalódjék, a lényom tegnap véletlenül elgázolta a kutyát* s- Annyi baj legyen, a fiam ma megszöktette a kedves leányát* Édes Olgám, ugyan kérlek, de furcsa vagy.., hogy nekem nem tetszik a ti Pistikétek, aki pár héttel ezelőtt született... már hogy mondhatsz ilyet, először is nagyon aranyos gyerek, másodszor mi van egy ilyen apró gyereken tetszeni, illetve nem tetszeni való? Szerintem ezek egészen egyformák.., Ellenben bevallom neked, ha már így szó- bakerült — én azért mentem el hirtelen, mert már nem bírtam tovább, — de nem a gyereket, vagy benneteket, mert ha egyedül vagytok, nagyon szívesen maradtam volna — én a vendégeiteket nem bírtam már, akik jöttek gyerekcsodálni hozzátok. Én nem vagyok az eredetieskedés embere, de az az egyöntetűség, amivel ezek 3Cí.r& kai&ttLíl <J)iiiikt a vendégek áradoztak, mintha összebeszéltek volna, mégis csak fárasztó ... Hogy mindegyik azzal kezdi, hogy már sok gyönyörű gyereket látott, de ilyen csodálatos szépséget, mint ez a Pistike ..., hogy ez olyan, mintha festve volna, a festményre ezek azt szokták mondani, olyan, mintha élne, aztán mindegyik oda volt, mikor mondjátok, hogy még csak párhetes, hogy lehet az, hiszen olyan fejlett, mintha féléves volna, ami mégis csak túlzás. De addig még rendben volna minden, míg el nem kezdik a »kihez hasonlít« kérdést feszegetni, ezt az unalmas társasjátékot, amit világ kezdete óta játszanak a gyerekcsodáló vendégek és nem veszik észre, milyen unalmasak vele. És eltekintve, hogy unalmasak — szédítő, mi jön ki ebből az erőltetett hasonlítgatás- ból! Az egyik azt állítja, hogy egészen az apja, a másik esküszik, egészen az anyja —■ ezen összevesznek, részletekre térnek, vitatkoznak, kijelentik becsületszavukra, hogy a szeme, az egészen az apja, de az orrában már van valami az anyjából — ellenben az álla, az mintha egy kicsit az apjáé volna, profilból nézve — előírói inkább az anyja. A végén két vendég csaknem összepofozCSALHATATLAN JEL Piculák bemegy a kávéházba és így szól: —- Szegény Tropacsek meghalt! *— Honnan tudod? Mondták? *— Mondani nem mondták, de elmentem a ház előtt, ahol laknak és láttam, hogy az ápolónő kint áll az erkélyen és kompótot eszik,.i ARISZTID VICCEK Arisztid megjön Olaszországból. A klubban meséli: — A muranói üveggyárban pompás aétapálcát vásároltam üvegből! — Üvegből? M csodálkozik Tasziló. —- Az egyáltalán nem praktikus, —< Dehogy nem, kérlekalőa- san. Ha leejtem, nem kell ért* lehajolni, ■ Arisztid bemegy a trafikba. —! Kérek két tízfilléres bélyeget, A traflkos kiszolgálj*, mir* Arisztid így szól: «— Mivel tartozom? « Arisztid a vendéglőben ül egymagában és időnként hangosan fölnevet. A főpincér érdeklődését fölkelti a különös vendég. >— Min nevet méltóságod? *— Vicceket mesélek önmagámnak — feleli Arisztid. De mért legyint folyton a kezével? — Ó, ezt csak olyankor teszem, ha eszembejut, hogy ezt a viccet hallottam már valahol.., MÓRICKA I Móricka az iskolában a szám- ♦tanfeladattal piszmog. Odajön ♦hozzá a tanító bácsi és nagyobb ♦gyorsaságra akarja serkenteni. I — Végy példát a jó Istenről! |Az hat nap alatt megteremtette ♦az egész világot! ! ■— Ügy is néz ki! — válaszolja ♦Móricka. j IDEÁLIS házasság I *— Nos, hogy ízlik a házasfélét? I <— Elég keservesen. A felesé- ♦gém remekül zongorázik, de forgalma sincs a főzéshez. Erre ! odavettük az anyósomat, aki re- •mekül főz, de nem tud zongo- ♦rázni. Most az a helyzet, hogy ?az anyósom zongorázik és a feleségem főz, h kodott ezen a végén már ilyeneket hallottam csak a társalgásból, hogy nagyon téved. véletlenül, mert a szeme, az egyszerűen ki van vágva az apjának a füléből, ellenben a füle, az tényleg az anyjának a szájához hasonlít Én, tekintettel, hogy a gyereket a fürdőből szedték ki éppen meztelenül, mikor a vendégek jöttek — sietve távoztam, nehogy tanúja legyek, mikor olyan részletekre találnak rátérni, kifogyván a többi részletből, amelyekkel kapcsolatban legalább is kínos lett volna számomra a reménytelen, sőt mondhatnám, tárgytalan vita, hogy az apjához hasonlít-e, vagy az anyjához, Karinthy Frigyes \