Bácskiskunmegyei Népújság, 1955. október (10. évfolyam, 231-256. szám)
1955-10-08 / 237. szám
Testvérként segít a Szabadság TSZ a dávodi Új Élet Termelőszövetkezetnek Dávod Uj-majorban nemrég alakult az Uj Élet TSZ. 43 tagja azonnal munkához látott. 20 holdon elvetették az őszi árpát. — Azokon a földeken fogtak munkához, melyen egykor a püspökpusztai uradalom urai rabolták erejüket. Az elmúlt évek során sokat tanultak, még többet tapasztaltak, s ezt most a maguk javára fogják hasznosítani. Az úton, mélyen megindultak, nehézségek, akadályok leküzdésében nem lesznek egyedül. Mint a testvér a testvér kezét, úgy fogta meg kezüket a Szabadság TSZ. Alakuló gyűlésükön ígérte meg a Szabadság elnöke, Zeller Pál: »tapasztalatainkkal, tanácsainkkal, útmutatásunkkal ott leszünk mellettetek«; Azt szokták mondani: a szavak elröppennek, a tettek bizonyítanak. A Szabadság tagjai tettekkel bizonyítják ígéretüket. Zeller Pál, a Szabadság elnöke, egyetlen gyűlésükről, összejövetelükről sem hiányzik. Felszólalásaiban ismerteti a Szabadság elért eredményeit, tapasztalatait. A Szabadság elnöke megismerteti Mihó Mihály elnökkel a vezetés ezer fortélyát, segítséget nyújtott a termelési terv ef- készítésében, az eredményes , munkaszervezésbsn. Kiterjed figyelme arra is, hogy könyvelőjük, Palásti József, segítse őket a könyvek vezetésében. — Nem egy ügyünk elintézését magára vállalta már a könyvelő. — szólnak elismerőleg az Uj Élet tagjai: Ormai András, Kalocsai Sándor, Gelányi Imre. Mikor a közösben első reggel megindult a munka, Pétiké Imre, a Szabadság brigádvezetője átjött, hogy a munkaszervezést a helyszínen, gyakorlatilag is megmutassa. Jól ki kell használni minden lehetőséget, hogy a munkaerőből jusson is, marád jón is. Maga ellenőrizte: helyesen oldották-e meg a területfelosztást. Mikor a Szabadság brigádvezetője úgy látta, hogy a vetés lassan halad, hazasietett és rövidesen egy vetőgéppel tért vissza. Azt is munkába állította. Azóta is segítik tanácsaikkal az új szövetkezetét. Azt akarják, hogy már az első év is bebizonyíthassa: a paraszti élet boldog jövőjét csak a közös gazdálkodás -biztosíthatja, Mészáros István főagronómus jelenti a Kerekegyházi Gépállomásról Gépállomásunkhoz tartozó termelőszövetkezeteknél kettő kivételével a napraforgó betakarítása befejeződött. A burgonyaszedést gépek könnyítik meg. A kerekegyházi JDózsa TSZ-ben, a fülöpházi Petőfi TSZ-ben és több termelőszövetkezetben is burgonyakiszántó gépek dolgoznak. Ennek ellenére mégis lassú a munka. Körzetünkben a bur- gony&betakarítás 60, a kukoricatörés pedig 20 százalékban van elvégezve. A gépállomás mindent elkövet, hogy az őszi feladatok teljesítését meggyorsítsuk. Munkaértekezleteket tartottunk a tsz- ekben. Szomorúan tapasztaltuk, Kitüntetések A Népművelési Minisztérium értékelte a népművelési munkával foglalkozó dolgozók tevékenységét és oklevéllel, jelvénnyel tüntette ki a legjobbakat. A megyei tanács népművelési osztálya bensőséges ünnepségen adta át a helybeliek kitüntetését. »Szocialista kultúráért« jelvényt és oklevelet kapott: Szabó Lajos, a Megyei Pártbizottság agit.-prop. osztályának munkatársa, Csáki Lajos, a Népújság kulturális rovatának vezetője, Kun Dezső, a kiskunfélegyházi járási tanács népművelési csoportvezetője, Rácz Kálmán, a »Cigány kantáta« szerzője, Pol- ták Richard, a nemesnádudvari népi együttes vezetője. »Kiváló dolgozó« kitüntető jelvényt Csaba Gyula, a kiskunfélegyházi »Kiváló kultúrotthon« igazgatója, Jámbor Antal, a bajai járási tanács népművelési csoport vezetője, Gyukity Bódog, a dunavecsei esztrád zenekar vezetője kapott. Munkájuk elismeréséül oklevélben részesültek: Mándics Mihály, a csávolyi kultúrotthon igazgatója, Bárdos Ferenc, a bajai könyvtár vezetője, Baranyí József, csátaljai népművelési ügyvezető, Szebényi Kálmán, Szalkszentmárton—homokpusztai népművelési ügyvezető, Ilar- gittai Lajos, fülöpszállási kul- túrotthon-igazgató, Gréczi Lajos dávodi iskolaigazgató, Garzó János, kerekegyházi kultúrott- hon-igazgató és Hegedűs Júlia, a megyei tanács népművelési osztályának dolgozója. hogy egyes helyeken az az elmélet uralkodik, hogy ráérünk még. A megbeszélések alkalmával olyan kampányterveket dolgoztunk ki, melyek végrehajtása biztosítja, hogy október 15-re minden kapástermény lekerüljön a földekről. A November 7 TSZ- ben az állatgondozók is vállalták, hogy munkájuk elvégzése után a betakarításban segítenek. A kunbaracsi Sarló és Kalapács TSZ-ben az őszi árpa vetést befejeztük. A lajosmizsei Sallai TSZ-ben pedig 100 hold búzavetőmag a földbe került. Tervünk szerint 1040 hold rozsot kell elvetni és eddig 910 hold rozsot vetettünk el. A traktoristák között folyó versenyben Makai Antal kétszeres sztahanovista vezet. Eddigi teljesítménye 710 normálhold. Második Riklik József lett 635 normálholddal, a harmadik pedig Péli Mihály, akinek teljesítménye 624 nonmálhöld. MegínduH a békekölcsün beüzstése A VI. Békekölcsön-jegyzés ideje alatt derék munkát végeztek a kalocsai népnevelők. így azután nem csoda, hogyha a jó népnevelőmunka eredményeképpen 626 dolgozó paraszttal jegyzett több az idén Kalocsán békekölcsönt, mint az elmúlt esztendőben. A város élenjáró kommunista dolgozói és a tanácstagok példája nagy lendítőerő volt. Megindultak a készpénzjegyzök részéről a befizetések is. A postát minden nap többen felkeresik, hogy eleget tegyenek kötelességüknek. BAJAI JEGYIETEK ISMERETTERJESZTŐ ELŐADÁSOK A TTIT megyei szervezetének bajai osztálya 10 előadásból álló sorozatban kiváló előadók közreműködésével ismerteti a két világháború között lezajlott eseményeket. A »Magyarország az első világháborúban« című előadást Komjáthy Miklós, az Országos Levéltár tudományos kutatója tartja. Az »őszirózsás forradalomról« és a »Magyar Tanácsköztársaságról« Gábor Sándorné, a Munkásmozgalmi Intézet tudományos munkatársa tart előadást.- A további előadások előadói: Pamlényi Ervin, a »Századok« szerkesztője, Magos György, a Történelemtudományi Intézet munkatársa, Petócz Pál, a budapesti Pedagógus Továbbképző Intézet tanszékvezetője, Kalmár Árpád, a Lenin Intézet tanársegéde, Cséi pány Dezső, a Történelemtudományi Intézet munkatársa és Tóth Sándor, a Hadtörténeti Intézet munkatársa lesznek. Az előadás- sorozatot a József Attila Kultúrházban tartják. HETEDIK ÉLÜZEM-ÜNNEPSÉGRE KÉSZÜL A BELSPED Az elmúlt évnegyed eredményei alapján nemrég ünnepelte a BELSPED hatodik élttzem ünnepségét, amikor elnyerte a Minisztertanács és a SZOT Vörös Zászlaját. A vállalat dolgozói egy éve tartják az élüzem szintet és most eredményeik alapján vállalatuk hetedik élüzem- ünnepségére készülnek. A vállalat dolgozóinak lelkes munkáját bizonyítja, hogy eddig 12 dolgozó nyerte el a sztahanovista oklevelet és négyen nyerték ci o »Szakma kiváló dolgozója« kitüntetést. BŐVÜL A GÁZHÁLÓZAT Eddig közel 2,5 km új gázcső- hálózatot fektetett le a Gázmű és végzett hálózatcserét. Bekapcsolták a gázszolgáltatásba a Honvéd és Szent László utcákat. Gázhálózathoz jutott a Lenin tér és a Batthyány utca egy része. Az idén még közel fél kilométeren végeznek hálózatépítést. Jövőre megépül az 5000 köbméter gázt befogadó új gáztartály. Az elmúlt négy év alatt a gázfogyasztók száma 40 százalékkal emelkedett. A KULTÜRHÁZ SZÍNHÁZTEREMHEZ JUTOTT Megoldódott a város régóta húzódó és a kultúrmunka egyik legégetőbb problémája: a színházterem leérdése. A Kultúr- ház és a Mokép között kötött egyezség a Központi Filmszínházat havonta négy estére hangversenyek bemutatók, vendégszereplések és a központi színjátszó együttes szerepléseire biztosította. A Kultúrház a színpadot elő- és körfüggönnyel szereli fel és helyreállítja a zenekar helyét. A későbbiek során elkészül a zsinorpadlás és a színpadvilágítás. KÉZIMUNKA-TANFOLYAMOK VÁROSSZERTE Az MNDSZ az idén újból megszervezte kézimunka tanfolyamait. Minden körzetben sok asz- szony és leány vesz részt a tanfolyamokon. A kézimunkatanítás niegkezdődött az általános iskola felsőbb tagozataiban és a Dolgozók Iskolájában. A kézimunka-tanfolyamok, amelyek már az elmúlt évben is közkedveltek voltak, az idén mindenütt nagyobb létszámmal folynak. A BORPINCÉSZET FELKÉSZÜLVE VÁRJA A SZÜRETET A Kecskeméti Gépgyár udvarán a kirakott fehér kádakat egy 12 tagú bizottság vizs- gálgatja, nagy szakértelemmel. Mindegyik kád zománcozása fehér, de csak így, egymás mellé rakva látni, hogy a fehérnek is mennyi árnyalata van. Az egyik vakít, mint a hó, a másik szürkének tűnik mellette, a harmadik sárgának. A kül- és belkereskedelmi szervek képviselői jöttek el, hogy megállapítsák, melyik a jó zománc, melyik az a szín, melyet a 26 külföldi ország kér az exportáló vállalattól... A Gépgyár vezetői izgalommal várják az eredményt és nem titkolják örömüket, büszkeségüket, mikor a pártatlan bíráló bizottság azt a kádat tünteti ki elismerésével, amelynek zománcporát a gyár laboratóriumában állították elő, — több mint félévi kísérlet eredményeként. * Több mint három hónap telt el azóta. Forog a keverőgép dobja. A teremben 16 kad, benne különféle alapanyagok. Szemre, mind egyformák, csak a. szakértő tesz különbséget bennük. A népi demokráciákból érkezett anyagok mellett a. kádak több, mint felében hazai nyersanyag. Itt mérik recept szerint a mennyi^Kijiiqtaítín emberek ségeket, a gép pedig összekeveri egyenletesen. Innen egy másik terembe kerül a keverék, ahol két nagy forgódobban 1200 fokon folyékonnyá izzik a por. Alikor kellően összeolvadt, az olvasztó mester, Kemény János egyetlen kézmoz- dalátra a folyákonnyá olvadt zománc belezubog a henger alatt elterülő vízzel telt medencébe. A víz hatására kikristályosodik az égett anyag, csak ki kell szedni onnan és kiszárítani a szárító polcain. Innen kerül a malmokba, ahol a forgódobban elhelyezett porcelángolyók finom porrá őrlik a zománc anyagát. De még mielőtt őrölnék, Szalui Györgyné szedi ki a szennyeződéseket, nehogy idegen anyag kerüljön a kényes zománcba. A zománcpart aztán, mint a lisztet, átszitálja Mezei Mihály molnár és máris vihetik a zománcozok és szórhatják a nyers kádakra. Alig néhány ember végzi ezt a folyamatot. * Ezekben a termekben, ahol most szalag- szérűén folyik a munka, hosszú■ hónapokon át egy népes kollektíva . éjt napallá téve kísérletezett, Azelőtt a kész zománcot importálták és ez sok baj forrása lett. Ugyanis csak akkor lesz kifogástalan a zománcozás, ha egyezik a vas és zománc tágulási együtthatója. Adva volt a kész zománc, nem volt más hátra, mint a vas összetételét, nehézkes, fáradságos munkával hozzáigazítani. És ha nem sikerült, ■ hajszálrepedéses lett a kád, nem volt exportminőség. Ha viszont a tágulás megegyezett, akkor meg a zománc szennyezettsége, rossz minősége veszélyeztette a jó munkát. Szinte, ahány szállítmány, annyiféle volt a fehér, — a nyugati országok pedig csak meghatározott színű kádakat, mosdókat vettek át tőlünk. Ez a bizonytalanság késztette Szabó Lajos főmérnök elvtársaf, hogy új módszerrel biztosítsa a téri' teljesítését. Javaslatára megalakult a lelkes együttes, melynek fáradhatatlan tagjai; .— Mezei Sándor főművezető, Faragó László művezető, Kolozsi Mihály, Horváth Béla, de részt vett a kísérletezésben szinte minden zománcozó szakmunkás. Többéves gyakorlatuk, tapasztalatuk sok segítséget nyújtott az új keresésében. A sok fáradozás meghozta gyümölcsét: sikerült egy minőségben. színben kifogástalan zománcpor előállítása, méghozzá zömmel hazai nyersanyagokból. Mi sem bizonyítja jobban kifogástalanságát, mint az azóta érkezett külföldi rendelések. Bulgária 3 és fél tonna zománcport rendelt, Jugoszlávia is jelezte érdeklődését. A Gépgyár nyugtalan emberei, örökké a nehézségek megoldását kutató, lehetetlent nem ismerő vezetők és szakmunkások ezzel a kísérletükkel is nagy dolgot tettek. Értékes valutát takarítottak meg fejlődő országunknak, — hisz a zománcpor helyett kis számú alapanyag vár már csak importálásra. Ezenfelül még valutát is szerezlek az itt készült zománcpor exportálásával. Mindemellett. — és ezért történt mindez — fokozatosan emelkedik az export- minőség aránya. Szeptemberben 20 nap alatt 10 százalékkal több az e.lsőrendü kádak aránya. És mivel nemcsak exportra gyártanak, — az új lakások fürdőszobáiba szebb, jobb kád kerül ezután, köszönet érte mindannyiunk nevében. Sokaknak feltűnnek a városban a Roosewelt téren csillogó hatalmas alumínium tankok. A Kecskeméti Borforgahni Vállalat bajai pincészete kapta őket. A tankok sorban útra kelnek, hogy a szőlőtermő községekben az idei bőséges termes befogadására rendelkezésre álljanak. Két tank [jutott Nemesnádudvarra, egy Csávolyra, három kerül Csátal- jára. A pincészet a borátvéte! meggyorsítására a vasútállomáson is átvételi helyet létesített. Már megkezdődött a borátvétcl. Szállítják az elsőnek szüretelt ezerjót és oportót. Egy-cgy alumínium tank 300 hl bor befogadására alkalmas. A SZESZGYÁR IS MUNKÁHOZ LÁT ^ Tisztogatnak a Szeszgyárban. Olajozzák, rendbehozzák a gépeket. Rövidesen megindul a [szeszgyártás. A szeszgyártáshoz [szükséges burgonyaszállítmányok hamarosan a telepre ér' keznek. Már az első vagonoka útnak is indították. Az idei bő séges burgonyatermés jelentősei növelni fogja a szeszkészítést. ÖTÉVES FENNÁLLÁSÁT ÜNNEPELTE A RUHAÜZEM 1950-ben hét dolgozóval indult s ma 374 munkással dolgozik a Ruhaüzem. Érdemes idejegyezni az üzem első hét dolgozójának nevét: — Lovas Gyula, Németh Ferenc, Varjú Géza, Heckenberger István, Gindl Ferenc, Becsei Tivadar, Gergely József. Az azóta eltelt évek során korszerűsítették az üzemet. A dolgozók eredményes munkája háromszor tűzte az üzemre ^az élüzem büszke csillagát. A fennállás ötéves évfordulójára ? készült el az új szalagtest, a reteszes futószalag, mely elősegíti •majd a termelékenység növekedését, a minőségi munka további '.fokozását. Az üzem számos sztahanovistával, a »Szakma kiváló dolgozója« kitüntetést elnyert dolgozóval dicsekedhet, PÁR SZŐ A »KISKUNSÁG«-ROL A megye szépirodalmi folyóirata, Az irodalompártolók, a [szépirodalom művelői, az olva- |sók azonban mostohagyerme- ]kek. Olvasásától, a megyei írók megismerésétől megfosztják tőket. Az első szám még csak Ieljutott a városba, a második |s~am megjelenéséről viszont csak Illír érkezett. Az olvasók, akik a Kiskunság iránt érdeklődnek az utcai árusoknál a Tiszatájjal ismerkednek és sok élvezetei találnak a szegedi írók munkásságából. Szeretnének azonban saját megyéjük íróival is közelebbi ismeretséget kötni. Nem, lehetne ezt a kívánságot teljesíteni,: ? HA NINCSEN RAKTÁRAD — TOLDD MEG A JÁRDÁVAL Szószerint így van. A Mező- jker, a Népbolt 103. számú boltija és a Csemegeüzlet előtt mind [gyakrabban halmozódnak fel a [gyümölcs- és zöldségszállító lá- jdák a járdatcsten. Csúfítják a [város képét, akadályozzák a (gyalogjárók közlekedését. A [megoldás pedig egyszerű volna. Időben el lehetne szállítani, ha van kocsi a kiszállításra, legyen kocsi azok elhordására is. A tanácsnak több figyelmet kellene szentelnie a gyalogjárókon való közlekedés zavartalan biztosítására. A járdákat nem lehet raktárakká átalakítani. ÉPÜL A ZSILIP A VÖRÖS HÍD ALATT A munkálatok már előrehaladottak. A Kölcsey és Alföldé utcákat veszélyeztető vizet már levezették. A zsilip a jövőben nem fogja engedni a víz beáradását és a Kamarás-Dunát medrébe szo- Megyeriné == ♦ rítja. A munkálatokat elősegíti a beállott apadásj .