Bácskiskunmegyei Népújság, 1955. február (10. évfolyam, 26-49. szám)

1955-02-03 / 28. szám

Elsőnek csatlakoztak a fiatal traktorisiák országos felszabadulási versenyéhez A sajtó január 31-én közölte, hogy a DISZ központi vezetősé­ge, a MEDOSZ elnöksége, a Földművelésügyi Minisztérium és az Állami Gazdaságok Mi­nisztériuma az ifjú traktoristák kérésére elhatározta, hogy fel- szabadulásunk tizedik évforduló­jának méltó megünneplésére, 1955 február 1-től december hó 1-ig bezárólag meghirdeti az ifjú traktoristák és traktoros-brigá­dok első országos versenyét, melynek csatlakozási határideje február 1-től március 1-ig tart. A versenyben részt vehet a gépállomások és állami gazda­ságok minden ifjú traktorosa s valamennyi traktorosbrigádja, amelynek legalább 50 százaléka 28 éven aluli fiatal s közös el­határozás alapján vállalják a verseny feltételeit. A verseny győztesei magas jutalomban ré­szesülnek. A brigádjutalmak első díja a Vörös vándorzászló és 20.000 fo­rint pénzjutalom. Második díj­ként a brigád valamennyi tagja egy-egy »Kék csoda« Csepel ke­rékpárt kap. A harmadik díj minden tag részére egy-egy Po- beda karóra. Negyedik díj egy- egy világvevő rádió. Ötödik díj pedig egy-egy ezüst cigaretta- tárca. Ezenkívül a kimagasló egyéni teljesítményekért számos traktoristát fognak értékes ju­talomban részesíteni. Az említett jutalmakon kívül i legkiválóbb traktoristákat be- ;egyzik a DISZ KV Dicsőség Könyvébe és oklevéllel jutai- nazzák. A .verseny április 4-i étékelése alapján a megyék első laktorlstái és az ország legjobb iO traktorosa díjtalanul részt vesz a május 1-i budapesti ün­nepségeken. A június 12—i érté­kelés alapján a megyék első traktoristái részt vesznek az V. Világifjúsági Találkozón, Varsóban. A szeptember 10-i értékelés alapján legjobb ered­ményt elért megyei s az ország legjobb tíz traktorosa díjtalanul meglátogatja az Országos Me­zőgazdasági Kiállítást. Az országos jutalmazás mel­lett a versenyt meghirdető me­gyei szervek külön díjazást tűz­nek ki a- megyék legjobb trak­toristái részére. Azokat a DISZ alapszervezeteket pedig, ame­lyek jó munkájukkal segítik a verseny szervezését, a DISZ KV sport-, vagy kultúrfelszerelesse jutalmazza. * A versenyfelhíváshoz meg a megjelenés napján megyénkben elsőnek a Kecskeméti Gépallo más fiatal traktoristái jelentet­ték be csatlakozásukat. A DISZ- szervezet tagjai még a felhívás közzétételének napján összegyűl­tek, megtárgyalták lehetőségei­ket és elhatározták: — Csatlako­zunk a versenyhez! A DISZ-fiatalok eddig is ered­ményes munkát végeztek a gép­állomáson. Részint az ő munká­juknak köszönhető, hogy a Kecs­keméti Gépállomás a vállalt feb­ruár 10-i határidő helyett, már január 28-án befejezte a téli gép­javítást. A fiatal traktoristák most a verseny sikerrevitele érdekében elhatározták, hogy ifjúsági trak­toros-brigádot alakítanak. Kez­deményezésüket a gépállomás vezetői örömmel vették, és ígére­tet tettek arra, hogy a fiatal traktorosokat szakmailag segí­teni fogják, cs megadnak min­den lehetőséget vállalásuk telje­sítéséhez. Járási, városi bóMiotlsági küldöttgyűlések A IV. magyar békekongresz- szusra február 6-án délelőtt 10 órakor a következő helyesen tartanak küldöttválasztó gyűlé­seket: KISKUNHALASON a járási kultúrházban járási küldötteket választanak. A küldöttgyűlés elő­adója: Kovács Endre, a megyei népfront-bizottság titkára. A városi küldöttgyűlést pedig a pártoktatás házában tartják. Elő­adó: dr. Bodóczki László, a me­gyei bíróság elnöke. A DUNAVECSEI járás kül­dötteit Solton a kultúrházban, előadó; Szűcs Béláné MNDSZ megyei titkár; Kalocsán a városi és járási küldötteket a járási kultúrházban választják, előadó: Farkas József, a megyei Déke- bizottság titkára. Jlentlezoink írják Sütőipari Vállalatunk dolgozói is csatlakoztak a legutóbb megtartott termelési értekezleten a csepeli dolgozók felhívásá­hoz. Többek között a fehér kenyér és a süteményféleségek mi­nőségének állandó javítására tettek vállalást, hogy a dolgozó nép igényeit teljes egészében kielégítsék. A jóminőségű kenyér­gyártás mellett elhatározták, hogy a liszt fajiagát az előírt or­szágos anyagnorma alapján 0.7 százalékkal csökkentik, ami ez évben 200 mázsa lisztmegtakarítást jelent. A süteményféleségek- nél előírt lisztmennyiséget az anyagnormához viszonyítva 0.6 százalékkal csökkentik, ami év végéig 5520 forint megtakarítást fog eredményezni. (Farkas Géza, Kunszentmiklósi Sütőipari Vál­lalat.) A felszabadulási munkaver­senyben példamutató munkát végeznek vállalatunk sztahano­vistái. Vadkerti Ignác és bri­gádjának tagjai: Szigetvári Ádám, Németh Imre, Kiss M. János és Kiss E. Sándor január első két dekádjában az előző havi eredményüket is túl­szárnyalták, azaz 21-én be­fejezték havi tervüket. Brigádon belül legjobb eredményt Sziget­vári Adám érte el, aki tervét 242 százalékra teljesítette. A marhavágó-brigád tagjai a szta­hanovista szint eléréséért küz­denek, az elmúlt két dekádban 126 százalékra teljesítették ter­vüket. Faragó János, Kecskeméti Vágóhíd és Húsfeldolgozó Vállalat. EZ TORIÉNT A NAGYVILÁGBAN PÁRIZS. Másodszor is lesza vazták a francia kormányt. A nemzetgyűlés költségvetési vi­tája során, a köztisztviselők fi­zetésrendezésének részletkérdé­seiről szóló vitában a nemzet- gyűlés óriási többséggel úgy döntött, hogy a javaslatot alapo sabb kidolgozás végett vissza­küldik a kormányhoz. A vita so­rán szavazásra került sor, ami­kor ismét leszavazták a kor­mányt, csupán a miniszterek és az államtitkárok szavaztak a kormány mellett. PÁRIZS. Hatalmas sikerrel mutatkozott be a Magyar Álla­mi Népi Együttes. Már a műsor első számát, a Kállai-kettőst kirobbanó taps fogadta s a siker az est folyamán egyre fokozó­dott. A legtöbb számot meg kellett ismételni, néhányat kél ízben is, vagy ráadással kellett megtoldani. LONDON. Nehru indiai mi­niszterelnök kedden felszólalt a brit nemzetközösség miniszter- elnökeinek értekezletén, és a többi között arra kérte tárgyaló partnereit, támogassák a Kínai Népköztársaság jogainak helyre­állítását az ENSZ-ben és köve­teljenek tűzszünetet Tajvannal olyan egyezmény alapján, mely­nek értelmében a sziget végülis a népi kormány fennhatósága alá jutna. Nehru a továbbiakban olyan típusú békeértekezletet ja­vasolt a Kelet és Nyugat között, amely Genfben az indokínai megegyezést eredményezte. PEKING. A vietnami nép­hadsereg nyilatkozata» a balangí incidensről. A vietnami néphad­sereg főparancsnokságának szó­vivője január 29-én nyilatkozott arról a zavarról, amelyet Ngo Dinli Diem-klikk törvényszegő elemei az Észak-Vietnam közép­ső részén lévő Balang faluban okoztak. A nyilatkozat szerint az amerikai imperialisták és a francia gyarmattartók ügynökei január elején Balang faluból megtévesztő és erőszakos eljárás útján Dél-Vietnamba akartak költöztetni több katolikust, azo­kat, akik nem voltak hajlandók távozni, a plébániára terelték össze és ott őrizetben tartották A népi kormányzat kiszabadí­totta a plébánián visszatartott több, mint háromszáz embert és C7lídáman, jólesően kezdődött a nap. Legalábbis azok­nak, akik január utolsó vasár­napján valamire készülték, va­lamit alkotni akartak. A rádió — ez a folyton be­szélő — még a nappalodni ké­szülő kora reggel fakó árnyéká­ban körbeüzente az egész világ­nak: — Kecskeméten 10 órakor gazdakör alakul. — Utána jó magyar nóta következett, ami úgy esett a hírre, mint disznó­toros vacsorára a hűvöskés, jó- nyelelű bor. így vagyunk hát! Ország-világ cudja a kecskeméti dolgozó pa­rasztok szándékát. Jól kibeszélt bennünket ez a »pletyka-gép«! Ám minden szava szín igazság. Mert való igaz, hogy hete* óta :zorgos tárgyalás folyik az ala- íulásról. Csak egynek, kellett kimondani a szándékot és nyom­ban sok-sok »igen« vette körül a javaslatot. Az előkészítő bi­zottság olyan természetesen nőtt ki, ahogyan az elhullajtott mag­vak javából a kis facsemete. Híre ment a dolognak a pos­tán, szóban, rádión. Mindenki szívesen vette a törekvést és legtöbb helyen a boros poharak koccanásával adták szavukat: ott leszünk! Az egyik látogató párral olyan esett meg, amit még kevesen nem próbáltak: nótázva, imbolygó léptekkel tér­tek haza. Az egyik feleség nem átallotta megjegyezni: — Te ember, mi lesz, ha megalakul..., csak konflison tudsz hazajönni. S ahogyan a reggel, majd a délelőtt megkopaszodott a de­rengő hajnal szennyes színeitől, napsütésre vídult arccal áradt el a város elevenedő életén. Ha napsugár tűz át a téli fagyos napok szinte megszokott köd- függönyén, vidámabb, bizako­K év éh e kötődtek dóbb, élettel telibb az ember. Mintha az otthon meleg szobája kitágította volna falait és az egész várost, nagy határával együtt egy meleg szobába zárta volna, hogy együtt melegedje­nek, szeressenek, hogy olvadjon a jég, melyet sok egyében kívül a bizalmatlanság is kérgesitett az emberek szívére, eszére. szikrázó világosság, a fény huncut játéka az apró pocsolyák tükrén, a kigom­bolt kabát, a nappal derűje te­szi ilyen nagy távolságokba szá­guldóvá az ember képzeletét, így lenne jó... és ha jót aaar a csapongó gondolat, akkor meg csak egy holnapután megvalósít­ható illúzió is megbocsájthaló. Csizmás, pantallós lábak ko­mótosan lépegetnek felfelé a fél­körben kanyarodó lépcsőn. Oda­bent a tanácsteremben keze.nek az ismerősök. Az ismeretlen felé csak szó nélküli biccentés .iár. »No nézd csak... hát te is el­jöttél. .. a fene sem gondolta volna ám he...« — mondja egy középkorú, csontos arcú a pao- ra támaszkodó, nyugodt, szelíd tekintetűnek. »Szó esött rúiad, de csak legyintett mindenki, merthogy te csak a tanya meg a piac közt közleködsz... Tán már még a mozi sem érdeköi?« Emez csak annyit válaszolt: »A gazdakör ay más...« Nem is mondhatott volna töb­bet, mert a gyűlés kezdetét jel­ző himnusz olyan erővel zúgott fel, hogy talán még a falra les­tett vérszerződést kötő hétvezé­rek is duzzadtabb mellre húzták magukat. Talán nem erőltetett azt mondani, hogy mennyire egyivású a történelmi freskó és az a valóság, ami alatta törté­nik. A sokszor megcsodált kép és a még többször megénekelt krónika alatt a több, mint ezer éves utódok, ha nem is tőrrel, de kézfogással, ha nem is vérrel, de becsületes szóval egymással szerződnek a többre, a jobbra, az erszágépítésre, a város »hí­rős« nevének visszahódítására. X míg fejünkben a törté- nelmünket elindító hét­vezér hősiességének ámulata kér helyet, Kovács László zöldséges öblös hangon mondja: »...mert hát tudjuk, hogy egységben az erő.« Hangosan válaszolnak: »Ügy igaz! Jól mondja!« »Nem jó az úgy, ahogy eddig volt. Mi­kor találkozott a paraszt egy kis beszédre?..: disznó rágáskor-, vagy körösztölőkor. Ezért akar­juk hát a gazdakört!« Igaza van... köll az nagyon — már előbb is köllött volna, mondja egy idősebb, elől foghíjas bácsi. — De nocsak én beszeljek. Mondjon más is ámment az akaratunkra. Nem köil tartani a beszédtől — otthon vagyunk. Otthon meg ki nem beszél...? legfeljebb, aki papucs. (Nagy nevetés.) Mert, ha kimentek in­nen, tudom szálával mondjá­tok. ..! József Ferenc, a negyven de- kás őszibarackok mestere írott papírból beszélt. Bizony, oda­odamondogatott. Miért nem le­het nálunk is beadni a sárfehér szőlőt négyötvenért, mint Izsá­kon. Tőlünk csak mustúl veszik át egyhatvanért. Hát rosszabb a mi sárfehérünk, mint az Izsá­kiaké? Rosszabb nem lehet, márcsak azért sem, mert most tudtuk meg az öreg Laczi János felszó­lalásából — aki a gyümölcsösök többévtizedes búvára —, hogy a kecskeméti ember nem úgy szü­letik, mint a másvidéki ember­fia. A kecskeméti ember — mondja — a barackfán születik és azt, hogy más szülöttet böl­csőben ringatnak, vagy kocsiban tolnak csak később, eszmélt ko­rában tudja meg. Tetszett ez a beszéd nagyon, és a sok barack- fán született mosolygott is, fi­gyelt is, tapsolt is. — Az idő sürget, gyorsan kell cselekedni — mondta Tóth László, a Megyei Népfront- bizottság elnöke és egy érdekes messzeföldi példát meséit. Az afrikai kormányzó összehívta a hozzáértőket, megkérdezvén tő­lük, vajon a cédrus mennyi idő alatt köti meg a sivatag szá­guldó homokját. Azt felelték a kérdésre: háromszáz év. Es a kormányzó azonnal, utasítást adott: holnap reggel az ültetést meg kell kezdeni, egy percet sem késhetünk. — Nekünk is kez­deni kell a munkát, azonnal és halasztást nem tűrően. J* zárt kell a szervezettség, mely az erő fájának ki­fogyhatatlan táptalaja. Hajlítsd meg a szőlővesszőt, könnyűszer­rel teheted, mert hajlik enge­delmesen, sőt el is törheted ké- nyed-kedved szerint. De próbáld meghajlítani a vesszők sűrűjét: a kévét. Nincs erőd hozzá. A kéve erősebb. Ilyen kéve a mi mun­kásságunk, parasztságunk, né­pünk, egész hazánk. A kévébe kötöttet senki isten, vagy ember fia meg nem tör­heti: Weither Dániel I a népi hadseregnek a reakciósok által elhurcolt négy katonáját- Az erőszakkal elköltöztetettek- nek a kormány támogatást nyúj­tott, hogy visszatérhessenek szülőhelyükre. Azoknak, akik Dél-Vietnamba óhajtottak tá­vozni, útlevelet adtak. SZÓFIA. Szófiában február hó 1-én megnyílt a Bolgár Népköz- társaság nemzetgyűlésének ülés­szaka. Az ülésszak jóváhagyta á nemzetgyűlés elnökségének a legutóbbi ülésszak óta kiadott törvényerejű rendeletéit. AMSTERDAM. A hollandiai »Egyház és béke« nevű szerve­zet levélben kérte a parlamenti képviselőket »erkölcsi meggon­dolások miatt« ellenezzék Nyu- gat-Németország újrafelfegyver- zését és keressenek módot Né­metország újraegyesítésére. Na hagyják figyelmen kívül — hangzik továbbá a levélben — a német protestáns lelkészek fi­gyelmeztetését, akik óvnak a német újrafelfegyverzéslől. A hollandiai »Egyház és béke« nevű szervezet vallási alapon működik és antimilitarista jel­legű. Tagjai a legkülönbözőbb vallási felekezetekhez tartoznak. BERLIN. A nyugatberlini köz­üzemi, közlekedési cs szállítási dolgozók szakszervezetének küi- dött-értekezlete 41 szavazattal 24 ellenében elutasította a párizsi egyezményeket és Nyugat- Németország bármilyen formá­ban történő újrafelfegy vérzését, Az értekezleten részvevő küldöt­tek 55 ezer dolgozót képviseltek, NEW YORK. A New York He­rald Tribune közölte Matusow- nak, a »kormány szolgálatában álló besúgónak« a nyilatkozatát: amelyben beismeri, hogy a bí­róság előtt hamis vallomást tett, ami az Egyesült Államok Kom­munista Pártja 13 vezetőjének elítélését eredményezte. Ez a tény újból bizonyítja, hogy az Egyesült Államokban vádakat koholnak a kommunis­ta párt vezetői ellen. Egyúttal azt is bizonyítja, milyen aljas eszközökhöz folyamodnak bizo­nyos amerikai körök, hogy el­fojtsák a haladó mozgalmat. WASHINGTON. Az AFP hír- ügynökség jelenti, hogy az ame­rikai szenátus 82 szavazattal 1 ellenében (William Lange köz- társas'ági párti szenátor) ratifi­kálta a délkelet-ázsiai paktumot (SEATO). Mansfield demokrata­párti szenátor ezzel kapcsolat­ban utalt arra, hogy a manilai jegyzőkönyvek értelmében La­osz, Kambodzsa és Dél-Vietnam a SEATO védelme alatt áll. A szenátornak ez a kijelentése nyilt beismerése annak, hogy az Egyesült Államok semmibeveszi a genfi egyezményt. Száztizenhat kilós vizát fogtak A napokban az ercsi »Ságvár* Endre« Halászati Termelőszövet­kezet a Dunán 263 cm. hosszú» 116 kilós vizát fogott. A ritka példányt a haltcnycsztési ku«' tató intézet munkatársai vizs­gálják, bőrét a Mezőgazdasági Múzeumban preparálják. (MTI) Jutalmazták az élenjáró tejbeadókat A Bács-Kiskun megyei Tej­ipari Egyesülés azokat a terme­lőket, akik éves tejbeadási kö­telezettségüket tavaly folyama­tosan teljesítették és ezenfelül rendszeresen szabad tejet is szál­lítottak, tárgyi jutalomban ré­szesítette. Ezen a címen 21 zománcozott vödör, 17 fejősajtár, répavágó­gépek, néprádió, selyempaplan, gyermekcipő, szövetek és számos tejszűrő került kiosztásra. A ju­talmakat gazdagyűléseken, tej­pénzkifizetések alkalmával osz­tották ki. Harminchat községben történt jutalmazás. Figyelembe vették a szállított tejmennyiségen kívül a beszál­lított tej zsírtartalmát és minő­ségét is. i

Next

/
Thumbnails
Contents