Bácskiskunmegyei Népújság, 1955. február (10. évfolyam, 26-49. szám)

1955-02-22 / 44. szám

A termelékenység; néhány kérdése a Kecskeméti Kinizsi Konzervgyárban fi szovjet javaslatok megmutatják , a békéhez vezető utat A? ENSZ leszerelési albizottságának munkájára vonatkozó szovjet kormánynyilatkozat újabb külföldi visszhangja Úgy is mondhatjuk, hogy fi Kinizsi Konzervgyár kikerült iu hullámvölgyből, lassan, de biz­tosan azon az úton halad, mely jaz olcsóbb, jobb konzervgyár- iásfcoz vezet. A gazdaságvezetők ii termelékenység emelését tart­ják legfontosabb feladatnak, íriszen tavaly drágán terrpeltek. A legutóbbi hónapok termelési eredményei bizonyítják, hogy az olcsóbb termelés kérdése lassan megoldódik. A gyár januári tervét jóval túlteljesítette, s immár negyed­szer jelentik büszkén, hogy nem volt béralap túllépésük. Az egy lore eső termelékenység 14.2 szá­zalékkal, a 100 forintra eső 15.5 százalékkal emelkedett. Február 10-ig a havi terv esedékes részét 127.2 százalékra teljesítették. A hçlyes munkaszervezés, a célt látó és azért lelkesebben küzdő műszaki gárda, a dolgozók szor­galmas munkája biztosította e szép eredményeket. A termelé­kenység emelésével kapcsolatos további terveikről Veres József főmérnök elvtárs tájékoztat. — Kétirányú a. tevékenységünk a termelékenység emelésénél. Gé­pesítés, — a munka jobb meg­szervezése, mely előfeltétele a munkaidő alaposabb kihaszná­lásnak és a Versenyzésnek. Két korszerű, nagykapaci­tású tészta présgép beállítása 100 százalékkal növeli a termelést, 50 százalékkal Csökkenti a ki- szolgáló személyzetet. A termelékenység emelésének sokféle módja van, így hát csaig egy-két legfontasabbról emléke­zünk meg néhány szóval. A munkanap-fényképezés, mely megmutatja, hogy egyes üzemrészek mennyire használ­ják ki a munkaidőt, folyamatos az üzemben. Némi javulás ta­pasztalható is, de korántsem történik még a munkaidő 480 percének . kihasználása. Ennek igazságát erősíti meg a későb­biekben egy eivtársnő, aki a készáruraktárban dolgozott és elmondja, hogy decemberben volt olyan nap, hogy 8 órából csak 6 órát dolgoztak. Azóta Boros Erzsébet elvtárs­nő került oda. S az öntudatos munkások segítségével, a jobb műszaki előfeltételekkel lehe­tővé tette, hogy a 8 órából 7 órát szorgalmasan, munkában töltsenek el a dolgozók. Leg* alábbis a munkanap-fényképezés adatai ezt bizonyítják. Ugyancsak a készárurak­tárban történt, hogy 30 száza­lékkal több munkát írtak fel az egyes csoportvezetők, mint amennyit a brigádok elvégeztek. Ez'legutóbb |770 forint többlet- kiadást jelentett. Persze az el­lenőrzésnél kitudódott a turpis­ság.' Kirsch Jézsefnó és Párizs Lászlóné csoportvezetők íelelőS- ségrevonásu ‘már megtörtént. Megtörténik az is, hogy a kő­művesek 16 órai munkát 70 órá­nak számolnak el. Igaz, apró do­lognak tűnik, mégis igen jelen­tős. Régi igazság, hogy a kis hibából lesz a nagy, ha idejé­ben nem szüntetik meg. Mi pe­dig elejét akarjuk venni a drá­ga termelésnek. Az átcsopai’tosításokat is si­került megoldani úgy, hogy ma már nem szaggatják, szét a bri­gádokat,. hanem a. brigád vezető­vel együtt az egész csoport megy át más üzemrészbe dolgozni. Néhány példa ez a sok­száz közül, hogy milyen mód­szerrel kívánják a gazdaságve­zetők a dolgozók segítségével, a versenyzés lehetőségeinek bizto­sításával előbbre vinni a leg­fontosabb feladatot: a termelé­kenység emelését a megoldás­hoz. PRAGA: (TASZSZ) -A Hűdé Právo a február 18-i szovjet kormány­nyilatkozatban foglalt javasla­tokat kommentálva írja: a szov­jet javaslatok megmutatják a békére, a két rendszer tartós egymás mellett élésére vezető utat. Elengedhetetlen, hogy ezek a javaslatok alapját képezzék az ENSZ leszerelési albizottsága tárgyalásainak és határozatai­nak. PEKING: A Zsenminzsibao a kormány- nyilatkozatot a következő alcím­mel tette közzé: »A Szovjetunió javasolta, hegy minden állam semmisítse meg atom- és bid- rogénfagyverkészleteit, csökkent­se fegyveres erőit és hogy hív­janak össze világértekezietet a fegyverzet általános csökkenté­se érdekében.-« MONTEVIDEO: ►Oroszország javasolja a hő- magfe-gyver teljes megsemmisí­tését és a fegyveres erők, vala­mint a katonai kiadások jelen­legi színvonalának fenntartását« — mutat rá az El Pais című lap. Az uruguayi rádióllotnáspk is­mertették a jelentéseket a szov­jet kormánynyilatkozatról, ki­emelve a nyilatkozatnak azt a részét, amely az atomerő békés felhasználására vonatkozik. s BRÜSSZEL: A belga lapok vasárnap kom­mentár nélkül közölték a szovjet kormánynyilatkozatról adott hír- ügynökségi jelentéseket. Külö­nösen kiemelték a kormány- nyilatkozatnak azt a részét, amely az atom- és hidrogénfegy­verkészletek teljes megsemmisí­tését javasolja. BUKAREST: A Scinteia hangsúlyozza, -hogy a kormánynyilatkozat újabb utat nyit annak a nemzetközi problémának megoldásához, amely minden embert foglalkoz­tat és amelytől elsősorban függ a háborús veszély elhárítása. —* A népek — írja a lap —-, külö­nösen nagy lelkesedéssel üdvöz- lik azt a javaslatot, hogy az atomerőt kizárólag békés célok­ra használják fel.-T- Az elavult síkszárító he­lyett a gazdaságosabban működő schilde szekrényes szárítót Utunk be. Ez nemcsak meggyor­sítja a munkát, hanem jelentős energia-megtakarítást jelent. — .Egy új géppel 50 mázsa árut készítünk ugyanannyi energiá­val, mint amikor egy régi gép­pel tizenöt mázsa áru készült csak. A kiszolgáló létszámot 15- 20 százalékkal csökkentjük. Há­rom vacuum beállításával 5—0 vagonnal növeljük az üzem ka­pacitását, tehát meggyorsítjuk a beérkező nyersanyag feldolgozá­sát. Ezzel javul a konzerv mi­nősége is. A lúgos hámozógép feleslegessé teszi részben a ké­zimunkát, meggyorsítja a há­mozást, 60 százalékkal kevesebb létszámmal megoldódik a gyü­mölcs tisztítása is. A bajai M^DSZ szervezet alakulásának 10. évfordulóját ünnepelte A bajai MNDSZ lelkes ünnep­ség keretében ünnepelte 10 éves fennállásának évfordulóját. A városi tanács közgyűlési termé­ben megtartott ünnepi gyűlésen Pankovics Józsefné, a bajai MNDSZ egyik alapító tagja tar­tott ünnepi beszédet. Méltatta az MNDSZ tíz éves munkáját, az asszonyok harcos kiállását a béke megvédésében Ha szükség volt, hogy a béke megvédéséért kiálljunk, most elérkezett annak, ideje, hogy fá­radságot és áldozatos munkát nem kímélve ott legyen minden asszony a békeharc első vonalá­ban. Az ünnepségen 45 asszonynak nyújtották át az évforduló al­kalmával az MNPSZ emlék- brossát, méltatva az MNDSZ* szervezetekben kifejtett jó es önzetlen munkájukat. Az ünnepi gyűlésen lelkes han­gú felszólalások hangzottak el. Utána az MNDSZ-asszonyok és a meghívott vendégek baráti ta­lálkozóra jöttek össze a Bcke- étteremben. EZ TÖRTÉNT A NAGYVILÁGBAN NEW YORK. Mint az United Press hírügynökség tudósítója jelenti, perui hadihajók 4 USA halászhajót tartóztattak fel, mert azok halászat közben behatoltak a perui vizekre. Ez már nem az első eset, hogy amerikai hajók megsértik Peru felségvizeit. LONDON. A vasárnapi angol :apok washingtoni tudósítói sze­rint az Egyesült Államok kor­mánya elhatározta, támogatja a jsuomintangistákat abbén, fpgy megtartsák hatalmukat Kimdj és Macu sziget fölött. Az angol sajtó növekvő aggodalmát fejezi ki ennek az amerikai politiká­nak esetleges következményei miatt. UJ DELHI. Az ázsiai országok 4 z Irodalmi Fényszóró szer­kesztőségében tipikus csend fejeződik ki. Ez a kifeje­ződés azon keresztül hajtódik végre, hogy a szerkesztők na­gyobb része most székekben rej­lik, és cikkeken bajt végre mó­dosításokat, egy másik része vi­szont nem vesz részt a cselek­mény közvetlen alakításában, mert a konkréten adott tér- és időbeliségen kívül, a falakon végső fokon túlfejlődve, az adott teremtől elidegenedve másutt törekszik egyéni sajátságainak kifejlesztésére az általánosban. * Körmölés, füst, halk szitkok. Hirtelen telefoncsengetés. Szerző főszerkesztőt keresi. — Arról lenne szó... hogy,, lenne egy kis állatmesém- egy rövidke írás, tetszik tudni... — JÓ, jó... de miről szól? — Állatokról szól, kérem. A rókáról meg a hollóról. Tetszik tudni, ez már magával a műfaj­jal jár együtt, hogy állatokról szóljon. Szeretném tudni... — Jöjjön föl elvtársam, és akkor itt megnézzük konkreteb­ben. Fallermörder reszo.rtfelelős hellyel kínálja a szerzőt. — Mit hozott? — Egy kis állatmese... a róka és a holló... megmutatom... a hí­zelgők ellen szól. — Ne, n?! Hagyja itt, elvtárs! Majd elolvassuk, s megtesszük a javítási javaslatainkat. Igen... és... mikorra? — Jöjjön holnap ilyenkor!... Addig elolvasom. — Viszontlátásra. # EWállj ide! A holló és a róka! ■ -* Hát ez meg mi? Ki talál ki ilyesmiket? Es még azt mond­ják egyesek■ hogy nem is olyan rossz? Hogy tehetséges kis írás? Élég volt ezekből az öreg új A holló és a sajt- átdolgozása (Ha Krilov a meséiét eliinné az Irodalmi Fényszóróhoz) Bajor Andor szatírája toliakból! A könyökömön jön- megszólal: Súlyos hibát követ­nek ki! Nem bánom én, ha maga lem el, amikor káros irányban Zebedéus próféta írta! Hát le- hagytam magamat befolyásolni. hét így írni, hogy holló, meg ró- Eközben valaki a furcsa ali­ke, meg sajt, a csőrében? Mi 7çjí bárányt agyonütötte és meg- ez? Mi az, hogy róka? Mi az, nyúzta hogy sajt? Miféle elrugaszkodás A ^ rémüUcn vette íudo_ o valóságtól? Es hol van itt az musuí h ,üfca volt eszme? Mit akar ez mondani, cs ki fejlődik? À sajt? A holló? A róka még egy utolsót rúg 9 Hát hun van a szeme a vén ezeket mondja: ki mint veti trotilnak? égy át, úgy alussza álmát. — Ez- tetszik tudni, nem megy. Nincs megkonkrclizálva. Milyen holló- milyen róka? Nem emel­kedik, tetszik tudni. Itt, a holló... A hollónak eleitől végig emel­kednie kellene, a rókának pe­dig le kell lepleződnie! Világo­san! A rókát meg kell nyúzni, különben így, ha bundában van, nem látszik rajta, hogy róka. És írja át prózára, meglátja, milyen kedves karcolat lesz belőle! Első átdolgozás: A halló fent ült a fa tetején- csőrében nagy darab sajtot tar­togatva. Esteledett. A nap épp most bukott le az ég pereméről. Pirosszőrű állat közeledik. — Én egy bárány vagyak! — vakogja. Hivillanmk a fogai, látszik hegyes füle, lompos farka. A halló megnyugodott. Bá­rány. — Énekelj, — szólt a hollóra a furcsa alakú bárány. A holló énekelni kezd. Istenem, oda a sajt. Fut vele,, úgy látszik, mégse bárány. A holló utána. Megkezdődik a küzdelem, harcolnak, vereked­nek, bökdősődnek. Holló vissza­veszi a sajtot- fölszáll a fára és /8À ég most sem mondható si- irj* körülinek. Több erkölcsi tanulság kell. És nem konkrét, még mindig, Talán jobb volna, ha nevén neveznénk a dolgo­kat, A holló helyett írjon oda egy GTA igazgatót, a róka he­lyett egy cselszövőt. Még világo­sabb. Á sajt, az perspeklivát- lan, lezárja a kérdést, alrelyeft- hogy feloldana. S talán mégis jobb volna versben. Hiszen nem kell félni az elbeszélő költe­ménytől. Van olyan költő, aki ebből a ragyogó kis témából ötven oldalas poémát írt volna. Forróság van, meleg. Nyári délután. Egy GTA igazgató üldögél a fán. Büszke a hangjára, pedig az rekedt. Szájában tartja az ét . .munkaterveket. Odalopakodik égy gaz cselszövő, s így szól: igazgató, halljam, a hangod minő! Ellopja a tervet .. a gaz boldogan. De nem rest az igazgató, utána rohan! Tervekkel kezűben megint fára ül s így szól: hibát követtem cl éberség körül... A cselszövő bent ül ajtaján lakat. S így szól egy hang: ki korán kel az lel aranyat! Ez már döfi! így igen! Pedig az elején egész reménytelennek látszott! Nagyon jó- csak — persze, ha akarja — adjon ne­vet a pozitív figurájának, a ne­gatív figurája legyen társadal­milag világos, egyértelmű, mondjuk gróf! A sajt-ötlet még­sem rossz — van szaga, van íze, mozog benne valami! Hozza vissza a sajtot! Kerüljön vissza a sajt! S valahogy talán frap­pánsabb tanulság kellene, olyas­mi, ami ugyanakkor távlatot is mulat. És több tanulság, gazda­gabb tanulság, eszme! Amit irt, már az is jó, de ha gpndolka-> zik, tud must is, egész biztosan. És még egyet. Ha lehetne hasz­náljon epigramma formát, A vers kissé elnyújtott, és tegnap megbíráltak bennünket, hogy nem közlünk rövid verseket, ír­ja át epigrammává. Meglátja, milyen jó lesz, olyan, hogy még maga se hiszi. 'fondorlattal a gráf be akar- * ja csapni Kis Antalt- Ám ez nem sikerült. Vissza­került, im a sajt, Zápor után köpeny eg, pihenés jó munka utánra; Anti, tanuld te meg azt, sajt­tal a fára ne ülj! — Zseniális! Zseniális kérem, olyan jó, mintha Krilov írta volna. Tetszik tudni, ez nem is csoda. Én ugyanis Krilov va­gyok. Megjelent az „Utunk” (a Rofnáp Népköztfy-gaság írószövetségének Hajai február 11. számábaa. értekezlete nemzetközi élőké-* szító bizottságának titkársága február 22-én Uj-Delhiben ösz- szeül, hogy megtegye a szüksé­ges előkészületeket. BERLIN. A bonni kormány*' koalícióban részvevő áttelepül­tek pártja szombaton és vasár­nap országos kongresszust tar­tott. A kongresszus 66 szavazat* tál 50 ellenében elutasította a nyugatnémet—francia Saav­egyezményt. Ugyanakkor »sza­bad kezet« biztosított a párt 27 parlamenti képviselőjének a Saar-egyezmény ratifikálási vi­tájában. A pártkongresszus a pá­rizsi egyezmények többi cikke­lyét elfogadta. PEKING. A Kínai Népköztár­saság államtanácsának február ,17-én tartott ötödik teljes ülé­sén rendeletet hagytak jóvá új bankjegyek kibocsátásáról és a jelenlegi bankjegyek bevonásá­ról. A rendeletét február 21-ér hozták nyilvánosságra. . Az új pénzegység március hő 1-én lép a jelenleg forgalomban lévő helyébe. A mostani bank­jegyeket a Irinái Népi Bank március 1 és április ÓO-a közölt váltja be, 1:10.009 arányban. Az összes árakat az új Jüan hivatalos árfolyama alapján fog­ják megállapítani, vagyis tízezer régi Jüan helyett lesz egy ú j. A külföldi valuták árfolyamát ugyanilyen arányban számítják át az új Jüanra. Húsz vagon rafia érkezel! Madagaszkárból Ebben az évben idejében gon­doskodnak a szőlőtermeléshez szükséges rafiáról. Húsz vagon rafia már megérkezett Mada­gaszkárból és ezt a Monimpev külkereskedelmi vállalat át is adta az closzíészerveknek. Ta­vaszra újabb rafiaszállítmány! várnak. Helyreigazítás A február 19-i számunkban »A MEDOSZ munkájáról« című vezércikkünkben két helyen helytelenül írtunk arról, hogy azok a dolgozók, akik elérik a sztahanovista szintet, 50 száza­lékkal több bért kapnak. A he­lyes ezzel szemben, amit a föld­művelésügyi miniszter és a MEDOSZ elnökségének 90/1954. számú együttes utasítása ki­mond. »Az a sztahanovista, aki a kiváló dolgozó kitüntetés el­nyerése után további hat hóna­pig folyamatosan teljesíti a fel­tételeket, a szakma kiváló dol­gozója címet- jelvényt és dísz­oklevelet kapja, valamint fél­havi keresetének megfelelő péMjutalQmban részesül,«

Next

/
Thumbnails
Contents