Bácskiskunmegyei Népújság, 1954. október (9. évfolyam, 232-258. szám)

1954-10-03 / 234. szám

Mérleg a rémi tanács munkájáról tffrfuui DCeménij dió »A tanácsok államhatal­mi szervek s egyben a dolgozók legszélesebb tö­megszervezetei, amelyek a Hazafias Népfrontra tá­maszkodva, a dolgozók tömegszervezeteivel szoro­san együttműködve szer­vezik a lakosságot a gaz­dasági, társadalmi és kul­turális tevékenységben való közvetlen és állandó részvételre.« A kiskunhalasi járási tanács végrehajtó bizottságának in- vStruktori csoportja megvizsgálta a rémi községi tanács végrehajtó bizottságának munkáját s a vizs­gálat során mérlegre kerültek az eredmények, a kijavításra váró hibák. T anácsüléseket minden hónapban tartottak Ré­men. Határozatképtelenség mi­att egyet sem kellett elhalasz­tani. Ebből megállapítható, hogy a tanácsülések szervezésével foglalkoznak, a tanácstagokat meglátogatják, és elbeszélget­ne velük, s meghívót is kapnak a tárgysorozat feltüntetésével. A beszámolók azonban általá­nosak és helyi kérdésekkel ke­veset foglalkoznak. A határoza­tok sem alkalmasak sok eset­ben a munka megjavítására és nem szabják meg a végrehajtó bizottság munkáját sem. A ha­tározat végrehajtására nem je­lölnek felelőst. Egyik jegyző­könyv határozati javaslata pél­dául így hangzik: »A begyűjtés és adófizetés terén az egész ta­nácstagság hasson oda, hogy ne legyen egy hátralékos sem...« Az ilyen határozatot a tanácsta­gok meghallgatják, jóváhagyják, de nem történik semmi, mert konkrét feladattal nincs meg­bízva egyikük sem. A tanácstagi fogadóórák és beszámolók tartására ütemtervet készített a végrehajtó bizottság s azok rendszeresen folynak is, de nem elég látogatottak. A dolgozók azt állítják, hogy ezeken a fogadó­órákon és beszámolókon elmon­dott panaszaikat nem intézik el. A fogadóórákat jobban meg kell szervezni Rémen, mert most egyszerűen kihirdetik, de tovább már nem intézkednek, hogy a beszámoló vagy fogadóóra láto­gatott is legyen. Az állandó bizottságok a tanács javaslattevő, vélemé­nyező és ellenőrző szervei. Ré­men azonban nem lépnek fel követelményekkel ezekkel szem­ben s azok nem is üléseznek jó­formán. Jegyzőkönyveket csak az egészségügyi állandó bizott­ság készít. A mezőgazdasági ál­lítólag nyolc ülést tartott az idén, de ezekről egyetlen jegy­zőkönyv sincs. Az oktatási ál­landó bizottság egyáltalán nem működik s a begyűjtési ezévben mindössze egyszer tartott ülést. A 25 tagú termelési bizottság csak 8—10 taggal képviselteti magát az üléseken. Hiba, hogy az állandó bizottságokhoz beosz­tott előadók vagy más funkcio­náriusok sem foglalkoznak meg­felelően a tagokkal. A végrehajtóbizottsági ülések rendszeresen zajlanak, az előter­jesztések jók, foglalkoznak a soronlévő feladatokkal. De itt is hiba, hogy a VB-határozatok sokszor általánosak. Az egyik ülésen határozatban állapították meg, hogy a VB-tagok és a pénzügyi állandó bizottság tag­jai kisgyűléseket tartanak, de arról nem esett szó: hol és mi­kor tartják azokat? Ilyen és hasonló határozatok végrehajtá­sának ellenőrzése lehetetlen, A panaszügyek intézésére a panaszügyi nyilvántartás szol­gál. Azt vezetik és a panaszo­kat elintézik. De a nyilvántar­tásban több panasznak kellene szerepelnie, ha a tanácsüléseken, tanácstagi beszámolókon és fo­gadóórákon elhangzottakat is nyilvántartásba foglalnák. Békekölcsönt a községi tanács dolgozói vala­mennyien jegyeztek. 23 jegyző­pár indult munkára a kölcsön- jegyzés első napján, ezek között 34 választási bizottsági tag dol­gozott. Megfelelő segítséget ad­tak a jegyzésben a község peda­gógusai is. Az őszi betakarítás folyik Rémen, szedik a burgo­nyát és kukoricát. A termelő- szövetkezetek már elvetették a rozsot, az egyéniek pedig több mint 100 holdat vetettek el. A vázlatos értékelés azt mutatja; a rémi tanács a hibák megszüntetésével, a mulasztások pótlásával munkáját megjavít­hatja s az új törvény vezérfonalán továbbhaladva, a jövőben méginkább az államhatalom szilárd helyi szervévé és a rémi dol- Igozók erős, szeretett tömegszervezetévé válik. Öt perc séta a helyesírási hibák körül FÉLREÉRTÉS ne essék, nem az okoskodó nyelvtudós képébeft akarok idegenvezető lenni a he­lyesírási hibák sűrűjében, hanem a szemlélő tárgyilagos bírálatá­val szeretném felhívni az ol­vasók figyelmét, hogy napon­ként milyen sokszor vétünk a magyar helyesírás szabályai el­len. Igen sok hibát követünk el! Azért mondom többesszámban, mert mindnyájunk bűne az, hogy egy életen keresztül elnéz­zük a lépten-nyomon szemünk elé kerülő, feliratokon hemzse­gő helyesírási hibákat. Az autó­buszon például ez a felirat dí­szeleg: »Ha leakar szálúi...« stb. Éveken keresztül járunk a Szabadság-téri »édességboltba« és elnézzük, hogy a bolt cégtáb­lájára rendkívül helytelenül így festették rá: »Édesség Bolt*. A LEGTÖBB baj általában az egybe-, vagy különírással esik. A Dekorációs Vállalat egyik dolgozója például több hirdet­ményre a következő szöveget festette: »Olcsó Cipő Vásár a maradék Boltban.« Lám erről a mondatocskáról egész regényt lehetne írni. Először is meg kell kérdezni az általá­nos iskola egyik III. osztályos növendékét, ö fölényes bizton­sággal meg fogja mondani: a »Cipővásár« szót egybe kell ír­ni, mert egy fogalmat fejez ki. És vájjon miért írta alkotója ugyancsak két szóba »maradék- bolt« szót. Mert különválasztva valami olyasfélét jelent, mintha a vásárlók majdnem az egész bolthelyiséget megvásárolták volna szőröstül-bőröstül és a nagy zűrzavarban csak egy ré­sze maradt épségben: csak egy »maradék bolt« maradt volna meg. Vannak aztán, akik »átes­nek a ló túlsó oldalára« és min­dent egybeírnak. így született meg az »Anyákboltja« elneve­zés. Külön kell írni a két szót, mert birtokviszonyban vannak egymással, meg aztán így egybe­írva, könnyen olyan boltra gon­dol az ember, ahol anyákat áru­sítanának, vagy esetleg olyanra, amely tekintélyénél fogva egy sereg másféle boltnak az anyja. (Pedig mindenki tudja, hogy a boltban az anyákat csak áruval látják el az elárusítók.) RENDKÍVÜL mulatságos fel­irat áll a kecskeméti zsidó­templom falára függesztve az autóbusz megállónál: »Járat csak fürdő napokon«. Én eddig úgy tudtam, hogy nem a napok szoktak a stranfürdőn a meden­ce hűs vizében lubickolni, és egyébként sincsen rajtuk »járat«. Lám milyen értelmetlenségeket írnak néha az emberek meggon­dolatlanságból, felületességből! A HELYESÍRÁSI hibák pál­máját nehéz lenne pártatlanul odaítélni, de azt nem titkol­hatjuk el, komoly pályázója e pálmaágnak a Bácskiskunme- gyei Moziüzemi Vállalat. Mivel a mozit mindenki szereti, az ő reklámszövegeit számtalan em­ber olvassa. írjuk csak ide mu­tatóba milyen feliratokkal ke­csegtetik a mozilátogatókat, il­letve milyen helyesírási hibák­kal bosszantj ák az embereket. Néhány héttel ezelőtt az újság­ban, falragaszokon és egy tíz­szer ötméteres hirdetőtáblán kö­zölték a közönséggel, hogy rö­videsen műsorra tűzi az egyik kecskeméti filmszínház a »Luxus tutajon« című szovjet filmalko­tást. Így Luxus tutajon! Elő­ször azt gondoltam, hogy egy hiányos mondattal állok szem­ben, melyből elmaradt a névelő. Gondoltam olyasmit akar jelen­teni, hogy luxus a tutajon. Pe­dig ez a mulatságos cim egy »luxustutajon« lejátszódó, ka­cagtató filmtörténet címe. Félre a tréfát! Ezt a címet egybe kel­lett volna írni. így tanítja a magyar helyesírás. És aki nyil­vános feliratokat készít, annak a helyesírást ismernie kell, vagy pedig ne készítsen nyilvános feliratokat. Nem írjuk például két szóba azt, hogy gyorsvonat, vagy tehervonat, vagy éppen »luxustutaj«. TÖBB IS VAN a Moziüzemi Vállalat rovásán. Augusztusban ismertetőt adott ki a hó folya­mán játszandó filmekről. Ilyen szövegrészeket olvasunk az is­mertetőben: »Film hírek;. Du­mas halhatatlan regényének filmváltozatát így írták: »A 3 testőr«. Vájjon, ha az ezeregyéj­szaka meséit játszanék, azt úgy írnák, hogy: »Az 1001 éjszaka meséi«? Vagy »100.000-ek ke­nyere«? Aki szereti a magyar nyelvet, annak bántja a szépérzékét az ilyen nemtörődömség, amely eze­ket a bántó hibákat szüli. Ne menjünk e’ szó nélkül az ilyen hibák mellett, hiszen édes magyar nyelvünk tisztasá­gának megőrzése mindnyájónk közös ügye. M. L. Baján és Kalocsán vendégszerepel az Állami Népi Együttes A Magyar Állami Népi Együt­tes ebben az évben is, mint fennállása óta minden esztendő­ben, körülutazza az országot, hogy meglátogassa a vidéki városokat. Ebben az esztendő­ben már egyízben bejárta ha­zánk több vidékét. A nagy ér­deklődés miatt most újabb kör- útat tervez az együttes. Körútja során Bajára is ellátogat. A helyőrségi tiszti klubban októ­ber 20-án, szerdán 6 és 9 órai kezdettel mutatja be műsorát, Baja felszabadulásának 10. év­fordulója alkalmából. Csütörtö­kön, október 21-én Kalocsán a járási kutúrházban vendégszere­pei. Az idén az együttes feljegy­zései szerint 120.000 ember nézi-, már végig műsorát, A legna-1 gyobb sikerű számok közül két városunkban a tánckar az »Első szerelmet«, a zenekar a »Széki muzsikát«, az énekkar a »Tréfás házasítót« mutatja be. A műsor túlnyomó része új szá­mokból van összeállítva. Ilyen szám például az ének-, zene- és tánckar által bemutatandó »Mátkakérés«, a tánckar »Vistai legényes«-e, az énekkar »Duda­nótája« és a zenekar »Hunyadi nyitánya«. A műsor 2 és fél óráig tart. Két Kossuth-díjas vezető, Rá­bai Miklós és Csenki Imre uta­zik az együttessel. Az együttes ! 200 tagját négy személyszállító autóbusz és két 5 tonnás, pót­kocsis teherautó szállítja, a kellékekkel együtt. i Szépirodalmi Könyvkiadó, 1953, EVÉRE a tájékozottab irodalomkedvelők is csak néhány éve figyeltek fel, de amint felfigyeltek rá: meg is jegyezték. Mert Gál Anna diadalát, első ámbár nem hi­bátlan, mégis megérdemelt sikert ért darabját hamarosan a Kossuth-díjas Tűzkeresztség követte, amelyet méltán tartottak az új magyar dráma úttörőjének, azt meg a szintén nagysikerű Vihar című film. Legújabban pedig szatirikus vígjátékának, az Uborkafának tapsol a közönség (ki a színház nézőterén, ki csak a rádió mellett), s a kritikusok is ezen vitatkoznak, rajta mérve a szocialista szatíra feladatait és lehetőségeit. Tavaly megjelent novelláskötetéről, a Kemény dióról kevesebb szó esik. Nem mintha nem ismernék a tartalmát. Hiszen a bele- gyüjtött elbeszélések, karcolatok jórésze a Szabad Nép tárcarova­tában jelent meg, s nem is csak szépirodalmi »ráadásként«, hanem agitációs eszközként, útmutatóként a falusi osztályharc útvesz­tőiben. Olvasta ezeket annakidején mindenki, csak épp elmulasz­totta agyában egymás mellé raktározni. Ezért lep meg bennün­ket a kötet elolvasása: a részletek ismerősek, az egész kép azon­ban, amivé öiszerendeződnek, mégis új. <W fRBÁN ERNŐ, a parasztság írója. Nemcsak írásainak tárgya teszi azzá, hanem a parasztság örömének-ba- jának az az őszinte átélése is, amely minden során érzik. A felszabadulás előtti és utáni parasztság immár klasszikussá vált ábrázolóitól, Veres Pétertől, Szabó Páltól bizonyosan sokat tanult. Mégis más hang az övé. Az előbbiek az alföldi parasztság írón Urbán a dunántúlié. Az ő elbeszéléseinek világa szelídebb, lá­gy abb, mint az alföldi. Nemcsak a táj — amelynek ábrázolásával egyébként nagyon szűkmarkúan bánik, — hanem az emberek is másfélék. Sok megértés, sok jó szóra hajló készség van bennük néha az az érzésünk, hogy Urbán elbeszéléseiben Gárdonyi pa­rasztjainak utódai élnek. Nézzünk csak néhányat! SlÖCZÁN BÁCSI, az egyik tsz elnöke rossz útra téved, kupeckedni kezd. Már sajnálkozni kezdenénk az elveszett emberen, pedig nincs nagyobb baj. Még csak felelősségre sem kell vonni, egy ártatlan tréfa is megteszi — Góczán bácsi visszatér a helyes útra. Két szamaras gazda a végsőkig kitart az egyéni gazdálkodás mellett, nem akar belépni a tsz-be. Azt hin­nénk, valami súlyos okuk van rá. Pedig csak a szamarat sajnál­ják, s mikor kedvükre való kerékpárt vásárolhatnak helyettük, egyszeribe aláírják a belépési nyilatkozatot. Sáfrány Péternek sem kell sok, hogy megbéküljön a háta megett kisbíróságot vál­lalt feleségével. Csak annyi, hogy a sütőben megtalálja az ételt, felesége gondoskodásának bizonyítékát. Két terjedelmesebb elbe­szélésben, Csete István »igazságáéban meg a Hintán járó sze­relemben apa és fiú ütközik meg, s a megoldást nemcsak az új győzelmét jelentő kibékülés, hanem a családi szeretet melege is átjárja. Csete István nem könnyen ismeri el, hogy hibázott, hi­szen a fia a tsz elnöke, hogy mer az a szemére vetni valamit. Még meg is üti. De mikor belátja a hibáját, mélyebben rendű! meg, mert a fiát is bántotta. S úgy teszi jóvá vétkét, hogy fia sze- retetét, megbecsülését, az ajkán felcsendülő »édesapám« szót is visszaszerezze. A Hintán járó szerelem »vétkese«, Berci makacs­ságában nemcsak apjával, hanem menyasszony-jelöltjével és jö­vendőbeli apósával is szemben találja magát. De azt is megérzn hogy épp szerétéiből szavaznak arra, hogy büntetést kapjon: em­bert akarnak belőle faragni. Ezért kiált fel boldogan: »Elvtársak, szavazzátok meg a büntetésemet«. A Pörben a világgal című elbe­szélés hőse, Mosolygó Péter merül el legjobban Urbán alakjai kö­zül a makacssága keltette hullámokban. Mit ér az élet, ha nem le­het szerezni, mit ér az élet a tsz-ben, a »tovább szolgáló cselé­dek« közt — vallja. A család, az apja miatt kicsúfolt legkisebb lány szeretete azonban őt is visszarántja, s elindítja az új élet útján. Hibázó, de hibájukat belátni kész, makacskodó, de meggyőz­hető emberek Urbán parasztjai. Életük alapszíne derűs, gyakran humort s néha finom iróniát vegyít életük ábrázolásába az írói (Jó példája ennek a Naca néniről szóló karcolat.) /! KÖTET két írásában, A »direktívádban és Bolla Samu C/L disznajában a paraszt és a bürokrata szembenállását mutatja be az író erős szatirikus éllel. Az elsőben a járási tanács­elnök a »direktívára« hivatkozva nem akar iparengedélyt adni a falusi kovácsnak, akinek munkájára pedig égető szükség lennei A másodikban Bolla Samu beadásra szánt disznaja az Állatfor­galmi Vállalat felvásárlójának hibájából lábatörten jut a gyűjtő­helyre, nem veszik át, s Bollától másik disznót követelnek. Agócs Imre, a község párttitkára megküzd mindkét esetben a paraszt­érdekekért, az igazságért; a konkrét probléma pillanatnyi elinté­zésén túl azonban Urbán mindkét eseteben nyitva hagyja az ajtót: a tanácselnök nem vállalja a felelősséget az iparengedélyérti az Állatforgalmi vezetői kitartanak amellett, hogy Bolla tarto­zik a disznóval. Vagyis: a parasztok mindig készek okos szó után igazodni, a bürokraták azonban csökönyösek, értetlcnek, rossz- akaratúak. Igazi paraszti szemmel látott, paraszti érzéssel fűtött kép és ítélet ez. Urbán a tömör szerkesztés híve és mestere; környezetrajzai tájra, mellékszereplőkre keveset ad. Hibáztathatjuk is ezért, de ei kell ismernünk, hogy nagyvonalúsága tisztává, erőssé teszi a mondanivalót. Az összeütközési pont biztos megragadása és cc nagyerejű párbeszédek az elbeszélésekben is elárulják, hogy Urbán elsősorban drámaíró. Stílusa egyszerű, cicomátlan; én ebben is erőt, biztonságot érzek, s nem hiszem, hogy igazuk van azok­nak, akik több képre, hasonlatra, jelzőre bíztatják, A paraszti nyelv izei belülről járják át mondatait, nem sallangként rakódnak rájuk: JPZIVESEN olvasgatjuk Urbán Ernő kötetbe gyűjtött CT elbeszéléseit. Azért is, mert érdekesek a történeten kedvesek, megnyerőek az alakjai, de azért is, mert egy tőlünk távoli táj, a Dunántúl, a rábaparti kis faluk életét ismerjük meg belőlük. Szeretnénk, ha ez a kis ismertetés is köszöntené a könyv­hét megnyitására városunkba érkező írót, akit írásai ismeretében nemcsak az élő magyar irodalom, hanem a Dunántúl küldötteként is fogadunk, ÄROSZ LÁSZLÓ.

Next

/
Thumbnails
Contents