Bácskiskunmegyei Népújság, 1954. április (9. évfolyam, 77-102. szám)
1954-04-18 / 92. szám
A. j. Visinszkij beszéde az ENSZ leszerelési bizottságának április 14-i ülésén New-York. (TASZSZ) Április 14-én ülést tartott az ENSZ ieszei’elési bizottsága, amely az ENSZ-közgyűlés 1953 november 28-án hozott határozatának és .1 berlini négyhatalmi külügyminiszteri értekezletről 1951 iebruár 18-án kiadott záróközleménynek megfelelően egy albizottság alakításának kérdéséről tárgyalt. Ezen az ülésen A. J. Visinszkij, a Szovjetunió képviselője beszédet mondott, az angol küldöttség áltál előterjesztett határozati javaslatról, amely azt indítványozza, hogy az albizottságot Anglia, az Egyesült államok, a Szovjetunió, Francia- ország és Kanada képviselőiből alakítsák meg. A. J. Visinszkij kijelentette, hogy a Szovjetunió véleménye szerint az angol határozati javaslatban említett összes országokat be kell vonni az albizottságba. Dixon, Anglia képviselője azonban — jegyezte meg Visinszkij — nem magyarázta meg, miért csak az általa megnevezett országokat kell bevonni az albizottságba. Az albizottság összetétele kérdésének ilyen egyoldalú megoldása nem felel meg >em a közgyűlés határozatának, amelyre a bevezető utal, sem a Szovjetunió, az Egyesült Államok, Anglia és Franciaország külügyminisztereinek berlini értekezletéről kiadott záróközleménynek. Visinszkij foglalkozott azzal a kérdéssel, milyen elvialapon kell felépülnie az albizottságnak és kielégíti-e ezeket az elvi követelményeket az angol küldöttség javaslata; Nagy-Británnia javaslatát A. J. Visinszkij egyoldalú jellegű okmányként, nyilvánvalóan egyoldalú javaslatként jellemezte. Ez nem felelhet meg az ügy érdekeinek — mondotta A. J. Visinszkij. — Először azért, mert a javasolt albizottságban nem irányozzák elő annak a Kínai Népköztársaságnak, vagyis az 500 milliós nagy kínai nép képviselőinek részvételét, amely Kínai Népköztársaságnak a szerepét természetesen semmiképpen sem szabad lebecsülni a fegyverkezés csökkentésében, annak a Kínai Népköztársaságnak, amely jog szerint a biztonsági tanács egyik állandó tagja. Másodszor, a határozati javaslat nem irányozza elő más »leginkább érdekelt államok« felvételét az albizottság tagjai közé. Indiát és Csehszlovákiát nevezem meg. Vájjon olyan hatalom felvétele az albizottság tagjai közé, mint India, nem lehet a legkomolyabb jelentőségű a fegyverzet csökkentésének, az atom- és a hidrogénfegyver betiltásának kérdésével összefüggő olyan határozatok előkészítésében, amilyenekre az albizottság és a leszerelési bizottság legfőbb feladatként utalnak?. : : Mély meggyőződésünk, hogy az ilyen »leginkább érdekelt államok« bevonása az albizottságba valóban meg fog felelni a közgyűlés 715. számú határozatának és meg fog felelni a külügyminiszterek berlini értekezletéről kiadott záróközleménynek is, amely hivatkozik a közgyűlés határozatának 6. pontjára, arra a pontra, amelyben szó van arról, hogy az albizottságban a »leginkább érdekelt hatalmak« vesznek részt. A 715. számú határozatban jóváhagyott »elfogadható döntés« megfogalmazás nem véletlen. Ez azt jelenti, hogy a döntésnek olyannak kell lennie, amelyet megszavaz az albizottság minden tagja. Remélhető-e, hogy ilyesféle eredményt hoz az albizottság munkája, ha nem lesznek az albizottságban a leginkább érdekelt hatalmak: a Kínai Népköztársaság, India, Csehszlovákia képviselői? E hatalmak bevonása az albizottságba, kiküszöböli Nagy-Brilannia határozati javaslatának legfőbb fogyatékosságát: egyoldalúságát. Ez az intézkedés széleskörű lehetőséget nyit meg az albizottság részvevői között valóban ösz- szehangolt döntések meghozására, valóban útat nyit az »elfogadható döntés« megtalálásához. Azt javasoljuk ezért, hogy az albizottságot a következő ösz- szetételben alakítsák meg: Szovjetunió, Egyesült Államok, Kínai Népköztársaság, Anglia, Francia- ország, India, Csehszlovákia és Kanada. A vita során Lodge, az Egyesült Államok képviselője kijelentette, hogy a szovjet javaslat »észszerűben«, mivel előirányozza a Kínai Népköztársaság képviselőinek felvételét az albizottságba. Lodge kijelentette, hogy a »kommunista« Kína nem tagja az ENSZ-nek és ezért nem lehet tagja a leszerelési bizottság albizottságának sem. Lodge nem szólt semmit a két másik jelöltről — Indiáról és Csehszlovákiáról, — amelyeket a Szovjetunió küldöttsége az albizottság tagjaiként javasolt; A vita végén felszólalt A. J. Visinszkij, a Szovjetunió képviselője, aki kimutatta a szovjet küldöttség által előterjesztett javaslat ellenfelei állításainak alaptalanságát és teljes tarthatatlanságát. , Lodge azt a látszatot kelti — mondotta többek között Visinszkij, — mintha Kínának az ENSZ-be való felvételéről volna szó. Ez nem igaz. Nem erről van szó, hanem arról, hogy Kína helyét az ENSZ-bcn valóban törvényes képviselőnek kell elfoglalnia. Kína tagja az ENSZ-nek és törvényes képviselői a Kínai Népköztársaság kormánya és azok a személyek, akiket ez a kormány meghatalmazott. Sem politikai, sem célszerűségi. sem jogi elképzelések se- milyen mértékben nem akadályozhatják javaslataink elfogadását. A Szovjetunió ezért' ki fog tartani amellett, hogy a leszerelési bizottság Komolyan foglalkozzék javaslatával. Felkérem a leszerelési bizottság tagjait, foglalkozzanak komolyan ezzel a javaslattal, amelyet kormányom nevében védelmezek., (MTI) Magyar és lengyel szakszervezeti küldöttség érkezett Moszkvába MOSZKVA. (TASZSZ) A Szovjetunió Szakszervezetei Központi Tanácsának meghívására április 16-án megérkezett Moszkvába Magyarország és Lengyelország szakszervezeti küldöttsége, hogy résztvegyen a május elsejei ünnepségeken. Az öttagú magyar küldöttség vezetője Seprényi Sándor, a Szakszervezetek Országos Tanácsa Elnökségének tagja; A lengyel küldöttség vezetője Stanislaw Stáchacz, a Lengyel Szak- szervezetek Központi Tanácsának titkára; A külföldi vendégeket Leonyid Szolovjev, a Szovjetunió Szak- szervezetei Központi Tanácsának litkára és a tanács felelős munkatársai fogadták. (MTI) Egyre Jojíogaíóbb a nyomás a körülzárt vietnami francia csapatokra Párizs (MTI) A »Le Monde« indokínai különtudósítója beszámolót küldött lapjának Dien Bien Phu helyzetéről. Rámutat, hogy a vietnami néphadsereg erői egyre fojtogatóbb nyomást gyakorolnak az erődben körülzárt francia csapatokra. A tudósító ezután hangsúlyozza, hogy a körülzárt francia csapatok légi úton való utánpótlása egyre nagyobb nehézségekbe ütközik, mivel a néphadsereg tüzérsége rendkívül pontos tüzelésével lehetetlenné tette, hogy kis magasságból ejtőernyővel dobják le az utánpótlást az ostromlott francia erők számára. (MTI) Az algán közvélemény hálája a Szovjetuniónak az árvízsúlytotta lakosságnak nyújtott segítségért KABUL (TASZSZ) Az Afganisztáni Vörös Félhold Társaság à Szovjetunió afganisztáni nagykövetéhez hivatalos levelet intézett, amelyben kifejezte Dzse- hanszur körzet árvízsujtotta lakosságának köszönetét a kapott szovjet segítségért. (MTI)- ...................................................—■ K AI Y MARI SETA Gondolatok a népművészet arányos fejlesztéséről Afagy öröme volt a katymári " délszláv kultúrcsoport- nak. Ács Sánta Jánosné, a kultúrcsoport vezetője mutatja is nagy büszkeséggel a megyei tanács dicsérő írását az április 4-i kecskeméti szereplésért. Külön dicséretet kapott Ács Sán- táné is és még valamit. Kis kék dobozban — olyan, mint egy ékszeres kazetta — csillogó vörös ötágú csillag diszlik. Körirata: »Szocialista kultúráért«. Igen, ez a mosolygós, fáradhatatlanul szervező, lelkesítő, tevékenyen sürgő-forgó asszony április 3-án Pesten járt és átvette kormányzatunk képviselőjétől nagy kitüntetését. Egy kicsit a saját nevében érzi magáénak a csillagotj emellett minden katymári táncos és énekes nevében is őrzi szekrényében. Mert a katymári táncoslábú, dalosajkú fiatalok valóban hivatott tolmácsoltál, fejlesztői a község délszláv és maavar kultúrájának, Döraő tapsot kaptak Kecskeméten is felszabadulásunk évfordulóján — meg mindenütt, ahol színpadra léptek. Elsők lettek a Bácsalmáson tartott járási kultúrverse- nyen. Hogyan dolgoznak? XJgy, hogy minden táncos, énekes egyben fáradhatatlan gyűjtője a helyi népi hagyományoknak. Ellesik a jó énekes öregek — mint Filipo- vity Paine, Jelasity Marianne — dalait. Ők vitték színpadra a más községekben fel nem lelhető két híres, régi táncot: a varbacsicát, és a rokokót. em is volt talán olyan nehéz dolguk, mert ezeket n fiatalokat szeretik és lelkesen támogatják faluszerte. Példás összhang, a munkásegyüttélés alkotó békéje virágoztatja fel a két népcsoport sajátos kultúráját és az iránta megnyilvánuló kölcsönös megbecsülést a katymári délszlávok és a magyarok szivében. Milyen szép is ez így! IV ‘ Milyen öröm arról hallani, Ács Sámánétól, hogy a felszabadulási kultúrversenyre a most is élő, régi, délszláv szokást dolgozzák fel. Tudni kell, hogy május 1-én, a tavasz ünnepén, itt, Katymáron májusfát állítanak a fiatalok. Pár héttel később egész kis utcabál formájában »táncolják ki« a cifrán feldíszített fát. Csak egy kicsit több támogatást várnak a megyei tanácstól, szakembert, aki segít nekik kerekegésszé formálni vállalkozásukat. Több megértést várnak a SZÖVOSZ-tól is, mert az történt a tánccsoport két szorgalmas tagjával, hogy április 4-i kecskeméti szereplésük után le akarják vonni az »igazolatlanul!« Kecskeméten töltött két napjukat a földművesszövetkezettől kapott fizetésükből. Talán csak nem ezzel a büntetéssel akarja a SZÖVQSZ fellendíteni a népkultúrát Katymáron? A népi ének- és táncművé- szét egészséges fejlődésének feltételei hiány nélkül meg vannak Katymáron. Nem sokan vették azonban még tudomásul azt. hogy délszlávlakta közséA Szovjetunió Kommunista Pártja központi bizottsága és a Szovjetunió minisztertanácsa üdvözli N. Sz. Hrnscsovot hatvanadik születésnapja alkalmából MOSZKVA (TASZSZ) Nyikita Szergejevics Hruscsov elv-* társnak! A Szovjetunió Kommunista Pártjának központi bizottsága és a Szovjetunió Minisztertanácsa forrón üdvözli önt, Lenin hű tanítványát és Sztálin harcostársát, a kommunista párt és a szovjet állam kiváló funkcionáriusát, a munkásosztály dicső fiát, hatvanadik születésnapja alkalmából. A kommunista párt és a szovjet nép nagyra értékeli azokat a szolgálatokat, amelyeket Ön a kommunizmus ügyéért vívott harcban tett és amely ügynek Ön egész életét szenteli. A polgárháború zord éveiben, a szocialista építés békés viszo-' nyai között, a Nagy Honvédő Háború nehéz idején és most, a kommunista társadalom országunkban való felépítéséért vívott harc békés időszakában, a párt és állami munka minden területén az Önre jellemző fáradhatatlan energiával, szilárdsággal és elvlniséggel áldozza ön minden erejét a szovjet nép nagy győzelmei kivívására, jóléte fokozására, a kommunizmus felépítésére. Tiszta szívből kívánunk Önnek, barátunk és elvtársunk, kedves Nyikita Szergejevicsünk jó egészséget és további eredményes munkával teli hosszú életet, a szovjet nép és hazánk javára, » kommunizmus javára. A SZOVJETUNIÓ KOMMUNISTA PARTJÁNAK KÖZPONTI BIZOTTSÁGA. A SZOVJETUNIÓ MINISZTERTANÁCSA. A Szovjetuuió Legfelső Tanácsáuak Eluöksége törvényerejű rendelettel „A Szocialista Munka Hőse“ címmel tüntette ki N. Sz. Hruscsovot MOSZKVA (TASZSZ) Nyikita Szergejevics Hruscsov elvtársat, a Szovjetunió Kofnmunista Pártja központi bizottságának első titkárát a kommunista párt és a szovjet nép szolgálatában szerzett kiváló érdemeiért »A Szocialista Munka Hőse« címmel tüntetjük ki és átnyújtjuk neki a Lenin-rendet, valamint a »Sarló és Kalapács« aranyér-* met. K. VOROSILOV, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének elnöke. N. PEGOV, a Szovjetunió legfelső Tanácsa Elnökségének titkára. Moszkva, Kreml, 1954 április- hó 16. Olaszországban követelik az atom- és hidrogénfegyverek felhasználásának eltiltását ROMA. (MTI) Olaszországban a tömegpusztító fegyverek fel- használásának eltiltását követelő széleskörű tömegmozgalom van kibontakozóban. Három nagyváros, Bari, Alessandria es Pesaro városi tanácsai egyhangúlag határozati javaslatot fogadtak el, amelyben az atom- és hidrogénfegyverek felhasználásának eltiltását követelik. Messinában a kommunista, szocialista, kereszténydemokrata, köztársaságipárti és , szociáldemokrata pártszervezetek, valamint a békeharcosok, a volt frontharcosok és a hadirokkantak helyi szervezetei közös felhívást tettek közzé, amely hangsúlyozza, hogy minden jóakarata embernek együtt kell működnie a béke megőrzésére, az emberi civilizáció megmentésére irányuló mozgalommal. Ezekben a napokban a béke hívei O'aszország több városában tartottak gyűléseket. Nápolyban a békegyűlésen felszólalt Labriola szenátor is. A oé-* kegyűlésről üzenetet intéztek ív vatikáni államtitkársághoz, mely hangsúlyozna: Nápoly polgárai arra kérik a Vatikánt, hogy tekintélye teljes súlyát vesse latba a Nucleáris fegyverek alkalmazásának eltiltása, az emberi civilizáció megmentése érdekében. A Magyar Rádió vasárnapi és hétfői sportközvetítései A Kossuth rádió április 18-án; vasárnap 21.30 órakor helyszíni közvetítést ad Győrből a Győri Vasas—Bp. Vasas és Diósgyőrből a Di. Vasas—Bp. Dózsa NB. I. oszt. labdarúgómérkőzésről. Április 19-én, hétfőn 20.10 órakor a Petőfi rádió Bécsből az Austria—Bp. Honvéd mérkőzésről ad helyszíni közvetítést. günkben — itt, Katymáron is, de másutt is, igen szép — sőt páratlanul szép népművészet: szőtteskészítés, hímzés található. A falu idősebb délszláv családjai gondosan őrzik azokat az ágyterítőket, falvédőket, melyeknek készítése ma már igen szűk körre zsugorodott össze. Éppen a támogatás hiányában. Maga a Délszláv Szövetség is csak az ének- és iánckultúra fejlesztését tartja napirenden. Nem harcol — legalább is erre semmi jel nem mutat itt, Katymáron — a szövés-fonás fellendítéséért, a felvirágzás feltételeinek megteremtéséért. JDertekánics Dánielné, aki *• még ma is szívesen foglalkozna szőtteskészítéssel, elmondotta, hogy nem tudnak megfelelő anyaghoz jutni, az értékesítés lehetőségeit sem mérlegelte még senki. Pedig népművelési szerveink, no meg a Délszláv Szövetség volnának a hivatottak ezzel foglalkozni. Ősszel népművészeti szakkör formájában akartak segíteni a bajon itt helyben. Fel is kutatták a helyi népművészeket. Lett volna sok fiatal is. aki szívesen tanulta volna meg a szövést az öregebbektől. Csak- hát támogatás hiányában semmi sem lett belőle. t^rdemes volna azzal a gon' J dolattal foglalkozni, hogy összegyüjtsék az illetékesek a népi művészkedésnek ezeket a páratlanul értékes kincseit és valami helyi gyűjtemény, vagy talán tájmúzeum keretei között nyilvánosság elé vinnék. Egy- egy ilyen gyűjtemény a szövésfonás anyagi feltételeinek megteremtésével együtt, hatalma» ösztönző erőt jelentene és szépen szolgálná a népi hagyományok megőrzésének és továbbfejlesztésének nemes célját. Példa erre a soknemzetiségű, virágzó, népi kultúrájú, hatalmas szovjet állam. Biztosíték a mi szocializmust építő országunk ereje. Csak éppen megyei szerveinknek kell ezt az erőt helyi energiaforrásként, a népi müvészkedé' fellendítésének szolgálatába állítani, .