Bácskiskunmegyei Népújság, 1953. május (8. évfolyam, 102-126. szám)

1953-05-26 / 121. szám

BÁCS KISKUN MEGYE I NÉPÚJSÁG AZ MDP BACSKISKUNMBGYËI PXkTBIZOTTSAGANAK LAPJA VIII. ÉVFOLYAM, 121. SZÁM Ara ^0 fillér 1953. MÁJUS 26, KEDD A Donyec-mcdence bányászfiataijai vidáman szói^ívozva hészülnek u legközelebbi kultúr verseny re. Gépállomásaink készüljenek fel az aratásra és eséplésrel A JELENLEGI NEMZETKÖZI HELYZETRŐL A „Pravdaw szerkesztőségi cikke À napokban jelent meg a ■minisztertanács határozata az idei aratás és csépiéi munkái­ról. Ebben útmutatást kapnak a mezőgazdaság dolgozói gaz­dag termésünk gyors és ide­jében való betakarítására vo­natkozólag­A határozat leszögezi "épál­lomásaink feladatát is ebben a nagy munkában. Az idén mint •a határozat is kimondja: «... a gépállomások a termelőizöveí- kezetek gabonavetésének or­szágosan legalább S3 százalé­kát kombájnnal és arató géppel kötelesek learatni.” Ebből kö­vetkezik. hogy megyénk gép­állomásainak az idén sokkal nagyobb feladatot ked megol­dani. mint tavaly és megfele­lően, jól fel kell készülniük a kenyércsatára­M; a legdöntőbb az aratás nál? A termés Gyors és ve*z tcségnélküli betakarítása. Eb ben hatalmas szerep jut mf -ogazoasagunk egyre tejlöo.j gépesítésének. A kézzel való aratás — amellett, hogy a legfáradságosabb mezei mun­ka — nem biztosítja elégné sem a gyorsaságot, sem a vesztesé,gviélküli betakarítást. Egy aratópár a legnagyobb teljesítmény esetén is csak tia.pi egy holdat vág le. A le­vágás mellett külön többlet­munkának számit a kévekötés, keresztbebovdás, ami viszont a szemveízteséget is növeli. A kévekötő aratógép ezzel szem­ben 10 órás műszak alatt 10— 12 hold gabona aratását végzi el és azt rögtön be is köti. Megyénkben az idén 90 arató- gcp dolgozik a gépállomások állományából, A gépek száma a tavalyihoz képest nem sok­kal növekedett, viszont az ár­tandó terület jóval több- A meglévő állománnyal tehát a megnövékedéit területen úgy kell dolgozni, hogy időben vé­gezzünk az ara'ássál. A ,ió aratási eredmény egyik feltétele: az aratógép kezeié, kenek tökéletes elsajátítása. Ezért oktatják iskolán az ara­tógép- és kombájn-kezelőket. A gyakorlati munka dön'i e; majd. hogy ki, hogyan sajá­tította el a gépek helyes keze­lését. Szükséges a megfelelő, összefüggő teriilet biztosítása. Azonkívül gondoskodni keU elegendő személyről, akik a gép után gyorsan összeszedik a kévéket,- hogy éjjel a traktor azonnal szán'hassa a tarlót Ezeknek a feltételeknek bir­tokában születtek már tavaly is jó eredmények. Ilcsik Ján-os Dusnokon 2ö6 holdat aratott le az elmúlt nyáron- Tóth László Hartán 208 holdon vég- tett- sas aratással, napi 17 bőid volt a teljesítménye. Viszont a&ai izâitàd élcícgdiilúi o]jdQ esetnek, mint tavaly Jakab- szálláson- A Cíemtörődömség- ből és hanyagságból fakadó sorozatos műszaki hibák mi­att. amelyhez hozzájaru't a ro-sz munkaszervezés. Orbán Sándor és Földi Bálint ló nap alatt csak 05 holdon végezték el géx>eikkel az aratást. Három-négy évvel ezelőtt a még csak hírből ismert arató- cséplőgép az idén nagyobb számban dolgozik szántóföld­jeinken. A kombájnok egé-z seregét bocsájtja ki a magya; ipar- Ennek eredményeképpen megyénkben „ tavalyi 11 he­lyett az idén mintegy 50 arató- cséplőgép dolgozik gépállomá­saink körzetein belül, tehát mintegy kilencezer hold kalá­szost vágnak le kombájnnal. A kombájnaratáanak is döntő feltétele az alkalmas te­rület biztosítása, hogy a gép akadálytalanul, a legmagasabb teljesítményt fejthesse ki. A minisztertanács határoza­ta pontosan megjelöli, hogy u gépállomás iOazgatója köteles a körzetébe tartozó termelő­szövetkezeti elnökök meghall- jutásával június 10-ig elkészí­teni az aratógépek és kom- bajnok menetiránytervét. A cséplőgépek rajon'trozási ter­vét pedig május 27-ig a járási tanács végrehajtó bizottsága elnökével együtt. Ezeknek a haláridőknek feltétlen betar­tása is szüksége, a jó előké­születhez. Az aratás-csépiéire való jó előkészületnek egyik legfonto­sabb feltétele au is. hoigy a eseplö- és aratógépjavítással idejében végezzenek gépállo­másaink. Ezen a téren még sok a tennivaló- Lassan megy ez a munka, pedig a határidő ro­hamosan közeledik. Lajosmi- esőn, Tázláron, Bácsbokodon és Csátalján jól megszervez­ték a muinká‘,- halad is a javí­tás, azonban megyénk .gépállo­másainak nagyobb részénél vontatottan halad az arató- és cséplőgépek rendbehozása. — Több helyen alkatrészhiányra hivatkoznak, ugyanakkor elfe­ledkeznek arról, hogy a belső tartalékokat felhasználják. A kalocsai gépállomáson az fit aratógépből eddig csak agyét javítottak ki. A bácsalmási gépállomáson a két aratógép­ből egyet sem. Az idei gazdag termés sike­res betakarítása, a kanyérc-a* ta megnyerése minden dolgo­zónak. így gépállomásaink dol­gozóinak is érdeke. Ezért kel! felkészülni gépállomásainknak jól az aratásra és a c^éplésre. Gépállomásaink kommunistái­nak ebben a harcban is példát kell mutatniok, hogy ezzel elő­segítsék népünk jobb ellátá­sáért folytatott nagy küzdel­mek A ..Pravda” május 2í-i szá­ma „A jelenlegi nemzetközi helyzetről” címmel eaészolda- la-i szerkesztőségi cikket közöl. Alábbiakban közöljük a szer- kesztőséGi cikk teljes szövegét: Az .utóbbi hóuauokban min­den országban nagy érdeklődés nyilvánul meg azok iránt a lé­pések iránt, amelyeket a vitás nemzetközi kérdések rendezése érdekében foganatosítanak. A jelenlegi körülmények között ez természetes­Senki sem tagadhatja, hogy széíec- nemzetközi körökben erősödnek a. nemzetközi vi­szonyokban tauasz;alható fe­szültség megszüntetését célzó törekvések. A vitáé kérdések megoldása útján tett minden, lépés csökkentemé a háborús veszélyt, elősegítené a népek­re nyomorúságot hozó fegy­verkezési hajsza, beszüntetését, megkönnyítené sokmil’ió ember he-yzetét. Es viszont, a. nem­zetközi helyzetben mutatkozó feszültség fenntartása a hábo­rús előkészületek további fo­kozását jelenti, a katonai ki­adások tovi.bbi növekedését, az adók további emelkedését, amelyek súlya mindenekelőtt a néetöniegek vállára neheze­dik. liyen körülmények közöt! bármely ország kormányának nemzetközi térem megtett, min­den ú.iabb lépését figyelmesen tanulmányozzák nemcsak kor­mánykörökben, hanem a leg­szélesebb körökben is. Köztudomású, milyen figye­lemmel és rokouszenvvei fo­gadták a szovjet kormány^ ve­zetőinek nemrég tett nyilat­kozatait arról, hogy a Szovjet- uió kész az érdekelt országok kölcsönök megegyezése alap­ján megoldani a vitás vaáy megoldatlan nemzetközi kér­déseket. Ezek a nyilatkozatok messzilárdíto’ták a népekben azt a hitet, hogy lehetséges a megérlelődött -nemzetközi pro­blémák rendezőbe, a. népek ugyanis tudják, hogy a szov­jet kormány nyilatkozatai so­lia. rnem 1 érnek el valóságos szándékaiéi. Az is köztudomású, hogy a béke- megőrzésében érdekeit emberek béke-zeretfí ni’ignyh- vánulásként fogadták Eisen­hower elnöknek április 10'1 nyilatkozatában elmondott azon szavait, hogy a vitás kér­dések közül, „legyenek azok nagyok vagy kicsinyek, egyet­lenegy sem megoldhatatlan, ha megvan az óhaj minden más ország jogának tiszteletben tar­tására” és hogy 7,az Egyesül. Államok hajlandót- igazságos részt vállalni magukra” a vi­tás nemzetközi kérdések meg­oldásában jóllehet Eisenhower nek ugyanebben a, nyilatkoza­tában voltak más olyan moz­zanatok is, amelyet- semmissé tették e szavak pozitív jelen tőségét. Most. meg kell állapí­tani, hogy Eisenhower május 20-i újabb nyilatkozatában, nyoma sem maradt ennek . a bé k es zer e t ő megnyi 11 ván u 1 ás - nak. nem ie szólva, a. lettekkel való aJátámasztásról. Teljesen érthető, hogy Churchiiínek. Nagy-Britannia miniszterel­nökének aemrésibea tartott al­sóházi beszéde.' amelyben a nemzetközi élet számos égető kérdését érintette, valam.nt a beszéddel kapcsolatos vita uemcSak Angliában vonta ma­gára a figyelmet, hanem mesz- szs mmaik határain túl is. A brit miniszterelnök sok te­kintetben támogatta az Egye­sült Államok kormányának álláspontját- -Beszédében azon­ban az te. visszatükröződött, hogy eltérés van néhány első­rendű fontosságú kérdésben Nagv-Bt'itaunia s az Egyesült Államok állásfoglalása között. Churchill beszédének jelen­tős »‘észében NaSy-Britannia és a. Szovjetunió viszonyával foglalkozott- A Szovjetunió közvéleménye az e tárgyról mondottakból nem fogadhat o: mindept bírálat és komoly el­lenvetések nélkül Most azon­ban mindenekelőtt roaih arra fontos rámutatni, amiben .el­térünk Nagy-Britannia minisz­terelnökétől. Fontosabb kidofli- bórRaUj azokat a mozzanato­kat, amelyek előmozdíthatják vitás nemzetközi kérdések ren­dezését a népek békéje és biz­tonsága érdekében. Churchill beszédében van­nak olyan állítások, amelyek az angol nép békétől'-'kvéseit tükrözik és azt bizonyítják, hogy Nagy-Bri'annia minisz­terelnöke reálisan értékeli a -jelenlegi nemzetközi helyzet néháuv lényeges mozzanatát. Ezeket a megállapításokat he­lyesléssel fogadták a. béke megőrzésében érdekelt széles társadalmi körök. Ugyanakkor e megállapítások ellen — kü­lönösen az Egyesük Államok­ban kirohanásokat intéznek azok n k'örök, amelyeknek kü­lönös érdeke fűződik n nemzet­közi viszonyok jelenlegi fe­szültségének fenntartásához. Figyelmet érdemel Chur­chill következő kijelentése: „Nem hiszem, hogy megoldha­tatlan lenne Oroszország biz­tonsága és Nyugat-Európa szabadsága és biz onsága ösz- szeegyeztetésének rendkívül komoly problémája.” Ez a ki­jelentés szükségképpen együtt érző visszhangot váltott, ki azoknál az embereknél akik valóban a. megérlelődött nem­zetközi problémák rendezésé­re törekszenek, akik gyűlölik a népeknek — különösen-a .i-' lenlegi körülmények közö t felmérhetetlen nyomorúságot okozó háborút. Churchill em­lített kijelentése országunkban masára vonta a figyelmet, mint kellő időben tét', lépés a jelenlegi nemzetközi helyzet­ben. Amikor a miniszterelnök .a Szovjetunió és a nyugatéul'«- Pai országok .,biztonságrí, ösz- s ze e g y ezte té-é n ek ” lehetőségé­ről nyilatkozott, természetesen saját országának érdekeit tar­totta szem előtt. Ugyanakkor nem kétséges, hogv az a PoiE tjka, amely Anglia nemzeti érdekeinek, másfelől a. béke fenntartása, és a nemzetközi együttműködés megsziiárditfi­sa érdekeinek összehangolásá­ra irányul, a Szovjetunió és a többi békeszerető néo megér­tésével és támogatásával talál- - kozák. ■ Churchiiínek az a. megala­pítása. amelyet a Szovjetunió biztonsága és Nyugat-Euróua biztonsága összeegyeztetéséről tett, annál nagyobb jelentősé- gű, mivel a brit miniszterei- nők e kérdés felve*ésévei nem­csak » Nagy-Britan nia és a Szovjetunió közötti viszonyt érinti, hanem a béke fenntar­tásának és megszilárdításának egész problémáját is­A jelenlegi nemzetközi hely­zetet a rendezendő problémák nagyfokú bonyolultsága, jel­lemzi éc ez arra kötelez, hogv kellő megértéssel viseltessünk azok iránt, akik úgy vélik; hogy az összes vitás és meg­oldatlan problémák egyszerre való megvitatását és megoldá­sát célzó kísérletre kudarc vár­na. Az előrehaladás olyan ége­tő kérdések rendezése terénj amilyen a koreai háború kér­dése vagy Németország kérdé­se, előmozdíthatná a jelenlegi nemzetközi helyzet feszültsé­gének megszüntetését, előké­szíthetné a tálait más problé­mák megoldására is. Nyilván a nemzetközi problémák ren­dezésének ihren módjára gon- dőlt Churchill is, amikor kije­lentette: „Hiba volna azt gondolni.' hogy semmit sem lehet rendezni Szovj.et-Ovosz- omággal, ha — vagy amíg - nem kerül rendezésre minden, Két vagy három nehézséget jelentő mozzanat rendezése eredmény volna minden béke- szerető ország számára”-: Az egyik legfontosabb nemzetkö­zi kérdés, amelynek békés ren­dezéséhez minden ország né­peinek érdeke fűződik, a. ko­reai kérdés. Köztudomású, hogv a Kínai Népköztársaság és ,a Koreai Népi Demokratikus Köztársa ság diplomáciai kezdeményezé­se, amelyet a Szovjetunió tá­mogatott, reális lehetőségeket nyitott meg a koreai fegyver- szünet megkötése és a koreai háború beszüntetése előtt. A Koreában létrejött meg­egyezés alaoián máris meg­történt a beteg és sebesült hadifoglyok kicserélése. Ápri­lis 2(rán Panmindzsonban új­ra megkezdődtek a. tárgyalá­sok az összes hadifoglyok ha­zatelepítéséről. A kínai-koreai fé] javaslatai, és különösen a május 7-í legutóbbi javasig ?. — amint <-z minden elfogulat­lan ember előtt nyilvánvaló — megadják a kellő alapot a fegyverszünet megkötése írt­jában álló utolsó kérdés gya­korlati megoldásához, követke­zésképpen, a koreai háború megszüntetéséhez. Churchill a koreai-kínai fel javaslatának türelmes és egvtittérző megvizsgálása mel­lett foglalt állást- Kijelentet­te: „Nem ismerik most olyan okokat, amelyek arra. a. felte­vésre késztetnek, liogv ezek' nem szolgálhatnak megegyezés alapjául.” Churchilluek ez a kijelentése, valamint, több kép-' viselő alsóházi nyilatkozatait amelyben élesen bírálták az „EN SZ-par a n csnofcságn ak” a nammindzsoni tárgyalásokat fékező képviselőit, azt tükröz-» (Folytatás a Z, oldalon»,.

Next

/
Thumbnails
Contents