Bácskiskunmegyei Népújság, 1952. szeptember (7. évfolyam, 205-229. szám)
1952-09-24 / 224. szám
VJ VAROSOK Moszkva magasépületei Moszkva na-nról-napra szépül. A pártkonqreSzsiisnak az új ötéves tervvel kapcsolatos irányelvei Moszkva továbbfejlesztésének nagySza báni programmját tartalmazzák- Az ötödik sztálini ötéves terv éveiben a Szovjetunió fővárosában 105 millió négyzetméter alapterületű lakást keli építeni. A páratlan arányú építkezések közül is kiemelkednek a maüasépitkezések. amelyek a főváros építészeti összképét átalakító. hatalmas palotákat varázsolgaSsáPa 170.5 méter, terjedelme 402 ezer légköbméter. — Mintegy 2000 dolgozószoba, 500 embert befoaadó gyűlésterem, könyvtár, étterem> telefonközpont. 28 felvonó és 1 mozgólépcső van benne. Az épületnek heaesztett vasvaza van. A vak dó munka kát 90 százalékban, a festő munkákat pedig 75 Százalékban népesítették. A villamosipar dolgozói kész elosztó- és transzformátorberendezéseket szállítottak a magasépület számára- Korábban hónapo■nak a moszkvai utcákra és terekre. A közelmúltban elkészült Szviolenszki-téri. 27 métere? magasépütet újfajta anyagok és berendezések felhasználásával készült el. A Szmolensz- 1ki-téri magasépületet a magasépítkezés laboratóri urnának nevezik* amely előbbre vitte a szovjet építési technika és építéstudomány fejlődését. Hatalmas alkotás ez. Mákat vett iaénvbe egy-egy transzformátorállomás szere. lése. A Szmolenszki-téri magasépüietbe mindössze néhány napi szerelőmunkára volt szükség. A Moszkvában épülő gyönyörű magasépületek a kommunizmust építő szovjetemberek álmainak megvalósulását jelentik, egyben azt az utat is megmutatják, melyen a mi hazánk jár, amikor ötéves tervét a hétköznapok munkájában valóravdllja. Épül Németország első szocialista városa A fürstenbergi Keleti Kohászati Kombinát nagyolvasztójánál már elvégezték az el6ő csapolásokat A hatalma® méretű kombinát építkezései mellett — akárcsak a Sztálin Vas-mű mellett a mi Sztálinvárosunk. — énül a fiirstenbergl olvasztárok városa- — 7LÜ0 egészséges lakást építelek a kombinát dolgozói számára- Egyszobás lakásokat kapnak a nőtlen dolgozók. A családos dolgozók részére pedig a családtagok számának megfelelően 2—3 szobás lakásokat biztosítanak. A szocialista város egyik részében az olvasztárok már be is költözhettek az elkészült épületekbe- A város másik részében még a földmunkálatok folynak- Az egyik nemrég létesített park mellett hatalmas kultúrház és könyvtár alapjait rakják le- Napró!-napra egyre élesebb körvonalakban bontakozik ki az olvasztárok szocialista városának jövendő képe- Ott áruházak épülnek, amott színház. ott középiskola és rendelőintézet- A város építkezése 1954-ben fejeződik be és két év múlva már 25 ezer lakosa lcsz> A magyar bányászok új városa — Komló Ötéves tervünk új alkotá■ ®«í egymásután készülnek el. S ztálin város évitőinek egyrészç már az új város gyönyörű, többemeletes, kényelmes házaiban lakik- A szocializmus körvonalai országszerte kibontakozóban vannak. Uj város cviil a régi helyén. « himlői bánya mellett is, Lent a régi községben még régi, huUóvakoiatú öreg házak búslakodnak— Ezekből a templom é3 az erőmű kivételével egy sem lesz öt év múlva — »ionrf.fi az égitest vezető főmérnök. Lassan valamennyit, lebontjuk és helyükbe újat évítünk. — A főteret többszáz méterrel arrább helyezik, a jelenlegi Sportpálya helyére. A Gesztenyést dombról új családi házak .tetői integetnek. Farkasszemet néznek a város túlsó részen évülő lakótélén erkélye». szélesablakos házaival. A kettő között van az óváros. A régi sportpálya helyén a főtér cigik oldalán épül a vártház gyönyörű épülete. — Másik oldalán szálloda alapjait rakják majd le, amely 70 szobával, étteremmel• kávéházzal várja majd a dolgozókat. A tér harmadik oldalán központi irodaház létedül- Mellette üzletsorok. A főtér közelében helyezkedik el a posta, a. bányászati technikum, a tanácsház» és még néhány középület. Az ó-községben 3700 lakást terveznek. A völgyben két 2500 személy befogadóképességű hány ász für dg, 6 egyenként nyolctantermes iskola és sportliget kerül, A tervek szerint. 1957 végére kell felépülnie az utolsó ház nak- Az építők azonban már tudják, hogy jóval a határidő előtt teljesítik feladataikat. Ez azonban méa nem minden. A központi lakótelepek mellett a város harmadik részében a ..Kenderföldön” 1800 lakás, három iskola, óvoda, kórház és üzletházak sora épül. Itt helyezik ei a város gyógyfürdőjét, « most feltárt gyógyforrás fölé. A város negyedik részén, a Gesztenyésen, már készen vannak az ti» lakótelepek. Az ötéves terv hatalma? arányaiban a komlói bánya város építkezése csak egy részlet. A szocializmust építő új emberek nagyszerű alkotó kedvének bi'.cmyítékai az or szagunk különböző részén épülő üzemek, városok< gyárak, lakótcleuek. A kommu nizmust építő Szovjetunió példamutatása nyomán, s az ő segítségévei énül az ország. Épül az új szocialista haza. amelyben minden hazáját szerető polgár boldog, új otthonhoz jut. Az őszi szántás-vetés sikeréért A francia fiaía'oh béke harca A francia ifjúság küldött ségének egy csoportja Ma gyarorszáSon utazott át. A küldöttség vezetője. Robert Gerber, a Francia Köztársaság Ifjúsági Szövetség országos .titkára,, nyilatkozott a francia ifjúság mai helyzeté ről- Többek között azt mon' dotta, hogy: -a francia kormány fel akarja áldozni a francia ifjúságot az imperialista háborús érdekeknek. A francia fiatalok azonban öszsze»a'u ;ol.iák a mindennap, kenyérért folytatott harcot a békeharccal- Tevékenyen készülnek a népek kongresszusára, amely decemberben 'esz Béc-sben. Széles körben terjesztik a Béke Világtanács felhív-í -át. A ku.uötíségben Magyarországon tartózkodott Raymonde Dien, a francia békeharcos leány is, Arról a széleskörű lelkes harcról beszé t, amelyet a francia ifjúság folytat az imperialisták háborús politkája ellen. Beszélt arról, bogy a francia ifjúság milyen nagyméretű harcot folvtat a börtön! -»vetett francia békeharcosok, köztük Henri Martin szabadoubocsátásáért. — Biztosak vagyunk benne, hogy célunkat rövidesen elérjük — fejezte be_ nyilatkozatát Baymonde Dien. folyik a harc fa Kainkban. Sokoldalúak és nagyarányúak a feladatok. A munkát a lehető legrövidebb idő alatt, a lehető leggyorsabban kell elvégeznünk. Dolgozó népünk, dolgozó parasztságunk ádáz ellenségei, a kulákok és a klerikális reakció, az elmult ősszel is mindent elkövettek, hogy a dolgozó parasztságot félrevezetve, halogassák a munkát. Azóta a falusi osztályharc még inkább kiéleződött. A tavalyi módszerek az idén már nem alkalmazlia. tók. Ezért most más irány, ban ksérletezlk az osztályéilenség. Tavaly ^szaktanácsokkal“ próbálták a munkák elhalasztására rávenni a dolgozó parasztokat.- Azt híresztelték, hogy a szárazság miatt a föld nem fogadja be az ekét, azt hangoztatták, hogy porba nem lehet vetni. A dolgozó parasztok zöme megfogadta a párt tanácsát, elvetette gabonáját. Az idén más módszerhez nvu*t az osztályellenség. Megyénk egyes vidékein az idén a szokottnál nagyobb volt a szárazság. Kevesebb [> lett a termés és így természetes, kevesebb a vetőmag is. Az itt észlelhető vetőmag-nehézsége, két igyekszik most az osztályellenség felnagyítani és általánosítani. Azt akarja, hogy a mezőkön megtorpanjon a szántás-vetés üteme. Az idén a dolgozó paraszt már nem hallgat a kulákok szaktanácsaira“', tehát más módon kell az ak. Hamunkat kifejteni. Az osztályelleiiség célja világos. Halogatni a vetést, Egyrészt azért, hogy a gabona ne tudjon bokrosodni és így a téli fagynak jobban ki legyen fève- Másrészt azért, mert ha idejében nem végezzük el a vetést, akkor kevesebbet aratunk. A közmondás is azt mondja: ritka vetésnek vékony az aratása. A kulákság pedig azt akarja, hogy ritka legyen a vetés. Dolgozó parasztjaink tudják, hogy semmiféle vetőmagakció nem lesz- A kormány nem ad vetőmagot. A kulákok bizonytalanságban akarják hagyni dolgozó parasztjainkat, A vetőmagot mindenkinek magának kell beszerezni Erre lehetőség van, mert falvainkban a csépelt meny. nyiségnek több mint a fele a termelőknél maradt. Itt csupán arról van sző, hogy ahol a szárazság - miatt kevesebb termett, ott a do*gozó parasztok segítsék ki egymást. A kölcsönös segítségnek több módja lehetséges. A kormány felszabadította a gabonának a forgalmát. Yran tehát szabadpiac, ahol mindenki vásárolhat szükségletének megfelelően vetőmagot. Va gy pedig kölcsönkérheti attól, akinek több termett és nagyobb kész'ete van- A kérdést helyileg meg lehet oldani. Itt a pártfunkcionáriusok, a kommunisták, a tanácstagok járjanak dől jó példával. Pártszervezeteink pedig tudatosítsák, hogy szabadpiacon és piaci áron bárki értékesítheti gabonafeleslegeiket. Akinek feleslege van, az na tartogassa, hanem vigye a piacra, vagy adja kölcsön annak, akinek szüksége van rá. Jő pé'dát mutatott erre a kiskőrösi járás. Ameddig a kiskőrösi járásban a tanács ezzel a kérdéssel nem foglal, kozott, addig vontatottan ment ebben a járásban is a vetés. Amikor a tanács megmutatta, hogy he'-yileg hogyan lehet megoldani ezt a kérdést, akkor meggyorsít a kiskőrösi járásban a vetés üteme. És ez a járás ma a buzavetésben már egymaga annyit vetett cl, mint a tüb bi nyolc járás együttvéve Persze nem így készült ízt » bajaj járás és ezért ott igen lassú a vetés üteme Azok, akik a vetömaghiány miatt nem vetnek, azok a ku Iákok uszályába kerültek. Azok, akik a vetőmaghiány ban látják a vetésben való elmaradásukat, azok az ellen, ség hangján szóinak. Nem lát. ják, hogy az ellenség az idée milyen fronton támad. Nem látják az ellenség aknamnn kaját, nem látják azt, hogy az ellenségnek az a célja, hogy a mezőkön megtorpan jón a munka, mert hiszen a termés sorsa jórészt most azoknak a kezében van, akik a szántókon dolgoznak-Döntő feladat, hogy mindenütt helyileg oldjuk meg az esetleges vetőmaghiány problémáját. A megoldásban mutassanak példát a kommu nisták, ne. feledjék el, hogy ez komoly politikai harci feladat, amelyet sikeresen a-z osztályellenség elleni harc segítségével tudnak megváló - sitani. Ha igy fognak neki haladéktalanul a munkának, akkor biztosíthatják, hogy 5 éves tervünk következő évében még több, még jobb aratásunk lesz. A békekongresszust előkészítő német szervezőbizottság Berlinben hétfőn szervezőbizottságot alakítottak a december 5-én Becsben kezdődő néoek ibékekongresszusának a Német Demokratikus Köztársaságban való előkészítésére. Jelentés amerikai repülőgépek által ledobott koleravibrióral fertőzött nyersen ehető kagylókról A Nemzetközi Tudományos Bizottság Koreában végzett vizsgálatai során nagy figyelmet szentelt a Daidengi já» ás beír, történt halálos végződésű koleraesetuek. 1952 május lő-áu a fa’u több lakosa hallotta, hogy egy amerikai repülőgép körözi tt a falu fölött bombázás, vagy tüzelés nélkül, mintha a puóta csak helyszíni megállapítást akarna végezni. Másnap reggel Li Jung Za nevű fiatalasszony, miközben füveket gyűjtött a közéd domboldalon, szalmába burkolt csomagban ehető kagylókat talált. Hazavitte a kagylókat éó férjével együtt nyersen megélték- A fiatal pár még aznap este 830 és 11 óra között meghalt. Az esetről értesítették a megyei járványe.hávító bizottságot, amely a boncolás alapján megállapította, hogy a halál oka mindkét esetiben koiera volt. A megejtett v^sgalatok is kimutatták, hogy valamennyi kagyló koieravibrióval van fertőzve. _ Szemtanuk vallomásából kitűnt. hogy a kagylókat « domb tetején lévő szivattyúállomástól 'mintegy 400 méternyire találták. Ennek a dombnak az alján forrásoktól táplált hat kis mesterséges tó terül el. A tavakból a dombon át csővezeték halad a partmenti városok felé. A tavak távolsága a szivatytyúál omástól körülbelül egy kilométer- A kagylók ledobása előtti napon az amerikaiak bombázták a domb tetején lévő állomást, de kis bombákat használtak olymódon. hogy elpusztítsák a vízszűrőtelepet. a szivattyúkat viszont sértetlenül hagyják. Ez arra vall, hogy az amerikai agresszorok feltett szándéka a környék vízellátásának _ megfertőzése volt. hogy így megöljék a koreaikínai katonákat és a ibékés koreai lakosokat egyaránt. A terv célját tévesztette azért, mert a kagylók _ ledobásának estéjén az időjárási viszonyok nem engedték meg. hogy a pilóta pontosan felderítse a víztartályok bolyét. A Nemzetközi Tudományos Bizottság a tényeket pontosan tanulmányozta, valamint elvégezte a vizsgálatokat és elemzéseket- Ebből vonta le a következtetéseket.