Bácskiskunmegyei Népújság, 1952. augusztus (7. évfolyam, 179-204. szám)

1952-08-02 / 180. szám

Hódos József példát mutál Hódos József csávolyi dél­szláv (í'Haozó var ászt. A múlt­ban a csávói vi és felső szent- iráni kulákok földiéin verej­tékezett. He sokszor sóhajtott fel: — Hej, ha egyszer csak egy viudurka föld az enyém volna, de megmutatnám! — Vágyakozása e un szer a Gáy huták fülébe szaladt. — Mit csinálnál a főiddel, te ron­gyos. Te csak munkára való vagt/. Honnan értenél te gazdálkodáshoz. llódo* József keze ökölbe szorult. Szoro­sabbra fosta a kapa-nyelet, pedig a torkát szerette volna v.eSszoronaatni a kutaknak. Mikor a felszabadulás ö hold földhöz juttatta, újból eszébe jutott a kulák becs mérlö szava. Szorgalmas mun­kájával be akarta bizonyíta­ni, nemcsak a Gáv kutaknak. de minden hutáknak- hogy a ,,rongyosok’ is értenek a fjazdálkodáshoz. Sót jobban mint ok. Évről évre nagyobb és nagyobb termést takarított be. Nem zsák-mán volta ki a földet, mint a kidákok tették, akik két-háromévenként trá­gyáztok. Minden évben azon volt, hogy növelje a föld él­tető, teremtő erejét. Lelkiis­meretesen követte a minisz­tertanács határozatait. Az elmúlt év őszén is idejé­ben végezte el a mélyszán­tást. Biztosította ennek elő­feltételét a kellő időben cs he­lyesen végzett tarlóhántást. A vetést, is időben elvé­gezte. Úgy hogy az idén újból elégedetten láthatta- termés­eredményei miként növeked­tek. Az aratás után elsőnek csé­pelt. Az állammal szemben fennálló beadási kötelezett­ségét 324 százalékra teljesí­tette. Közvetlenül, a cséplő­géptől gördült kocsija a bc- gyüjtöhelyre. A beadás után, mint maga. mondja; — a fej­adag és a vetőmag böviben maradt. — Örülök és boldognak ér­zem- magam, hogy becsülettel eleget tehettem hazafias kö­telességemnek. Úgy érzem, hot)y ezzel nem csak a magam békéjét, de mindnyájunk bé­kéjét erősíthettem. Nagyon jó érzés élenjáró parasztnak lenni. Példát mutatni a pa­raszttársa-knak. • Kérges és munkás keze féltve és lágyan simogatja udvarán az illatot ontó szek­tákét. Gondolkodni látszik, aztán keresetlen szavakkal arról beszél, amit Horváth Márton elvtárs a Központi Vezetőség ülésén megtartott beszédében így fogalmazott meg: ..A munkás-paraszt szövet­ségnek — ismétlem — a szo­cialista építést keß szolgálnia. A parasztság megérti ezt. — Tudják, hotly a diósgyőri ko­hók és SztáUnváms megépí­tése épiigy -,paraszti”, mint .•munkás” érdek, — amint az ország békéje és biztonsága is az.” Mert arról beszél Hódos József, liogg nekünk, parasz­toknak, is ki kell venni ré­szünket az építkezésekből. A gyárak, melyek a földből nő­nek hu nekünk is gyártanak. Ezért van több ruha, lábbeli és gép a számunkra. — Aztán az sem mindegy nekünk, — mondja később — hogy ötéves tervünket öt, vagy négy év alatt tudjuk si­keresen vulóraváltani. Azért kelj, kövelni a pártot, azért kell mindnyájunknak össze­fogni. Azért kell a békehar­cot fokozni, ho9y tovább tud­junk építeni, hogy szélesebb­re tárjuk örömteli és boldog életünk kapuját. Hódos József már elvégez­te a tarlóhántást és a má­sodvetési is. A növényápolás munkái most erősítik csak igazán a kukoricacsövek sze­meit. A burgonya jól feltöl­tögetve gazdag termést ígér. Lesz takarmány böviben a megnövekedett állatállomány­nak. Már. megvan a számadás is a második félévi: tojás, ba­romfi és sertésbeadásra. Idő előtt ezt is. mint. az első fél évben — mondja mosolyog­va. Üjabb magyar sikerek a helsinki olimpián Tizenegyedik és tizenkettedik olimpiai győzelmünk Női négyezer száz méteres úszóváltó eredménye: 1- Magyarország (Szőke Ka­tó. Temes Judit. Novák Éva. Novak Ilonka) 4:24.4 p., olim­piai és világcsúcs. — (Régi; 4:27.2 p. 2. Hollandia 4:29 3. USA 4:30-1. , A kardvívás egyéni döntő­jének eredménye: Olimpiai bajnok: Kovács Pál. 2. Gerevich Aladár. 3. Bércéiig Tibor. Biztosan győzött az olaszok ellen a magyar vízilabda válogatott Az MTI kiküldött munka­társa jelenti: Napsütéses meleg időben kezdődött meg pénteken dél­ben az olimpiai vízilabdatorna négyes döntőjének küzdelme. Első mérkőzésként a magyar- olasz találkozót játszották le­Jfagyarország—Olaszország 7:2 (2:2) A méi'kőzésen a két ország csapata a következő összeállí­tásban vette fel a küzdelmet: Maí/yarorszáa: Jenei — Víz­vári, Gyarmati — Markovies — Szittya, Szívós. Bolvári. Olaszország: Bambino -- Pelito, Rubini — Ognto — Manelli, Arena, Peretti. iTftïteuntî kiállítások megyénkben Baja: Türr István Múzeum; Duna-klállitás • Nyitva: szerda és szombaton, 10—1, kedden, csütörtökön és pénteken 5-7, ünnepnapokon II—I, 3—7. Kiskunhalas, Thorma Jano3 Muzeum: Várostörténeti kiállítás Nyitva: szerda, szombat, vasárnap JÇ—t. Kiskunfélegyháza: Kiskun Muzeum Néprajzi és börtönkiállítás Nvilva: naponként 9—1. Kaiocsa: Városi Múzeum: Néprajzi kiállítás • Nyitva: szerda, szomtat, vasárnap 10-Í2. Kiskörös: Petőfi Ház. Állandóan megtekinthető. A kiállítások megtekintése díjtalan. HIS A próh ir detések iLVESZCTT csütörtök délben egy fe ér fejőskecske. Norm avezető jutalon- ian részesül. — Csaba János, Kecs- lemct, Zöldfa utca 39. sz. 150 ÉRTESÍTJÜK Kecskemét város dolgozó közönségét, hogy az alant feltüntetett párokba vágó munkákat vállaljuk, kisebb javításokat is: kőműves, aszta- os, ács-tetőfedő, vízvezetékszerelő, ízobatestö. mázoló, kárpitos, villany- •zerelő, kőfaragó, üvegezés,_ zsinór- es Irúlbetétes, tctöüvcgees, képkeretezés, áánozás. — Épületkárba ntartó Szö- retkezet, Kecskemét, Bocskai-utca 12. ,z. Telefon: 24—10. 48 LADÓ ház. Kecskemét, Voelker-telep, I-utca 13. sz. — Érdeklődni: Miklo- csfalu, I.-utca 6. sz. 429 ELVESZETT Kiskunmajsa községben -gy járlatlesél fekete sertésről. Tu- ajdonosa: ifj. Mihalik Lajos, Szánk. — tfegtalálónak jutaiem. 47 POLOSKA téregfrtást. zsizsiktelenuest, moly és egyéb férgeknek ciángázzal Irtását, illetve fertőtlenítését Bác^kis- Junmegye területén vállalja: Kecske­méti Ipületkarboiitartó Kisipari Ter­melő Szövetkezet. Telephely: Becskal- utca 12. a. leleten; Î4-1Û. - <2 FŐKÖNYVELŐ h< kedelml Vállalat, kiadóhivatalban. dyettest — Cím: Bácsklskunmegyei NÉPÚJSÁG ea MDP Bácsklskunmegyei Bizottsága napilapja Felelős szerkesztő: KŐVÁRI PÉTER Szerkesztőség: Kecskemét, Széeheoyí-tér I. sz. Telelőn; 28-19, 11-22 és 29-97 Felelős kiadó: NEMET! JÓZSEF Kiadóhivatal: Kecskemét, Széehenyi-tér I. sz. Telelőn: 22—03 Bácsklskunmegyei Nyomda V. Kecskemét. — Telefon: 24—09 Felelős: Faragó Imre igazgató Kezdés után magyar tárna dús alakul ki. de Szívóit el nyomják. Jenei két lövést bravúrosan véd. üarniot kiál Htja a játékvezető- A 3:51) p ben születik meg: a magyarok első íróija. Markovies—Szittya —Szívós összjáték után a kö zépesatár a kapu balsarkáb: beiyezi a labdát (1:0). A néző téren csak úgy harsog- a „Rá> rá, hajrá” és az „Italia” kiál tás. Sok a vízalatti szabályta­lanság:» főles: az- olaszok ró 6zéről. Most Vízvári és Poli to kerül a kiállítás sorsára Böviddel ezután Markovies visszahúzza Perettit, s ezért játékvezető kiállítja és négy méterest ítél- A büntetőt Pe retti értékesíti. (1:1). A küz­delem óriási. Gyarmatit é3 Arénát állítja ki a jáiékveze tő. üt-öt játékos marad csak a vízben és továbbra is igen sok a szabálytalanság- Szittya úszik fel. Markovicshoz ját­szik- ína.id Szívóshoz kerül labda, de a magyar középcsa- tár közeli lövése a kapufáról pattan vissza, Szívós az újra megszerzett labdát fordulás­ból küldi a kapura, de az olasz kapus bravúrosan véti. Az olaszok is veszélyesen támad­nak. Perettit sonki sem fogja, egyedül úszik, majd Manelü- hez játszik és a jobbszélső Je­nei mellett a kapu jobbsarká* ba vágja a labdát. (1:2). Kéz dós után lendületes magvai támadás következik, do Szí­vós hatalmas kapufát lő- Nagyszerű, gyors támadás után a magyar csapat egyen lit. Szittya Markoviéinak ad ja a labdát, aki közelről a_há- lóba lő- (2:2) A gól után újabb vízalatti verekedéssel tarkít­ják a mérkőzést. Előbb Kub­ai és Szívós, majd Vízvari ikerül partra-. A második félidőt az öt emberrel játszó magyar csa put támadása vezeti bo és meglepetésére már az 1:5*' (percben gólt is ér el. Jenoy kidobásával Szittya úszik fel és hatalmas gólt dob. (3:2). A kiúszásnál Vízvári éri el a labdát. Szívón- Bolvári, majd Gyarmati a labda útja, de Gyarmati kettőzése a vízbe csapódik. Rögtön ezután Víz­várit kiállítják, majd szabály talansag miatt az olaszok ka­pusa, Bambino kerül partra. Egy szabaddobásával meg­szerzi a magyar csapat negye­dik gólját. (4:2), Az olaszok is támadnak, de Jeney bizto­san véd. Most Perettit állítja ki a játékvezető- Az olaszok idegesek. Emberelőnnyel ját­szik a magyar csapat, de ezek­ben a percekben nem sikerül növelni a gó.ok számát. Mar kovicsot és Pólitot állítja ki ezután a játékvezető. Szittya úszik le. Szívósnak adja át a labdát és a középcsatár az olasz kapu balsarkába lő. (5:2' A gól után Gyarmati ejt a kapufára, majd Bolvári úszik le. Gyarmati elé ad, s máris 6:2- Nagyszerű támadásokat vezet most a tejesen magára talált magyar csapat- Mark« ■’ie« Szívósnak adja 3 labdát aki svédcsavarral beállítja a 7:2-eg végeredményt. Gyengébb első percek után a magyar csapat csak a félidő második felében talált maga ra- amikor emberhátránnyal is tartani tudta az eredményt A második félidőben nagysze rűen feljött a válogatott és pontos összjátékkal összezúz­ta az olasz csapatot.. A magyar csapatból Jeney, Markovies, Szívós és Vízvári játszott jól. Vízilabda eredmények: Pénteken délelőtt játszották le a Jugoszlávia-^-Hollandia vízilabda mérkőzést, amely el* döntötte, hogy az első cso­portból melyik csapat a má* sodik továbbjutó- A találko­zó a jugoszlávok 2:1 (2:0) ará­nyú győzelmével végző lőtt, s 'ST Jugoszlávia csapata a né* gyes döntő körmérkőzés ne­gyedik részvevője-; Popp pontozáksal győzött az argentin Herrera ellen é- így bejutott a döntőbe. Kosárlabda eredmény: Bulgária — Franciaország 58:44 (22:22). • Bulgária ezzel a győzőimé vei az olimpiai kosárlabda- tornán a 7. helvét, míg Fran­ciaország a 8- helyet szerezte meg. s J A 100 méteres női gyors­úszás elődöntője Az olimpiai úszóstadionban került sor a 41)0 méteres i.ői gyorsúszás elődöntőjére-, — Mindhárom magyar úszónő kitűnően szerepplt- s bejutott a szombat délutáni döntőbe. A nyolcas döntőben az aláb­biak indulnak: Novák Éva," Székely és Gyenge (Magyar- ország), Andersen és Ander sen-Hvéger (Dánia), Ka vám o- to és Green (USA), Scúuiz (Argentína). • Száz méteréé férfi hát­úszás. Olimpiai bajnok: Oya- kawa (USA) 1:05-4 p- (Uj olimpiai csúesf) 2. Bozop (Franciaország) 1:0®.2 p- 3. Taylor (USA) 1:06-4 p. * v Férfi toronjmSrás. Olim­piai bajnok: Sammy Lee (USA) 156.28 pont, 2- J. Ca- pilla (Mexikó)- 3. Haase (Nyu* gat-Németország) ■ * Pénteken délután játszották le az olimpiai kosárlabdator­na küzdelmei során a barma* dik helyet eldöntő Uruguay—. Argentina mérkőzést. A ta­lálkozó az uruguayi csapat győzelmével véjgződött. Uru­guay— Argentina 68:50 (31:24). A legjobb a megyében Az alábbi levél a Szavjetszkij Sport egyik legutóbbi számában jelent meg. Sportköreinknek példaképe a Szovjetunió fejlett szocialista sportkörei. Ezért nagy jelentősége van annak, hogy megismerjük, hogyan mü ködik, milyen a belső élete egy kolhoz sportkörének. Nem messze a műúttól, amely a Ba lahinszkij Pápírkombinálhoz cs tovább a V. P. Cskalov szülőföldjére vezet •— terül el a „Vörös konyhakertészet” kolhoznak központi tanyája. Mindenki, aki erre jár, akaratlanul is felfigyel arra a sok kerékpárosra, ak’kkel utcán találkozik. A zcld mezőn, nieiy a falu szélén fekszik, gyakran lehet látni labdarúgókat és atlétákat, akik ide edzeni járnak. Malokczina, — így hívják a falut, — lakói büszkék sportkörükre és ha ven dégek érkeznek GcrkijDÓl, vagy más városokból — azonnal az olvasószoba* ba viszik, mely díszítése alapján jog gal lehet — „sportcsarnoknak” nevez ni. Az olvasószoba vezetője E. Muhn, aki a kolhoz komszomol szervezetének a titkára is, figyelmesen vigyáz arra, hogy a sportsarokban mind.g megfe­lelő mennyiségű új anyag legyen. Őszintén megmondjuk, hogy nem sok nagyvárosban láttunk ilyen terjedelmes és tartalmas kiállítást — „A testneve lés és sport a szocializmus országá­ban”— tárgyról. Ezt a kiállítást na­gyon egyszerűen készítik. Muhn a; olvasószoba más aktivistáival rendsze­resen kivágj* a „Szovjetszkij Szojuz”, az „Agonyok” es a „Fiztkultura és Sport” folyóiratokból a megfeleld ké pékét és cikkeket es kiragaszija azokat. Itt függnek szép keretben üveg alatt a kolhoz „legjobb sportolóinak’’ fény képei és mellettük egy táblázaton i kolhoz csúcsai”. Itt függ a kolhoz egyik csúcstartójának — O. Czvetko- vának a lényképe, aki sokoldalú spor­tolónő, élenjár a mezőgazdasági ter­melőmunkában, társadalmi aktíva, el­sőosztályú sífutó es harmadosztályú minősítése van atlétikában. I. Czvet- kova tartja a kolhozban a 400 és a 800 méteres futás csúcsát. Nemrégen a sportsarokban kiállítot­ták a Köztársasági Testnevelés és Sport Bizottság „Vörös zászló” ván dot díját, mellyel kitüntették, a „Vö­rös Konyhakertészet” mezőgazdasági szövetkezet sportkörét, ni nt az egyik győztesét az Orosz Szövetséges köztár­saságban lévő ..kolhoznyik” sportegye­sület szemleversenyének. Az elvasószoba a kolhoz fiatalságá­nak legkedvesebb pihenőhelye. Idejön­nek, hegy meghallgassák a beszédeket a szovjet sportolók sikereiről, hogy el­mondják véleményüket a mostani női kosárlabda Európabajnokságról és itt sakkoznak, saskit játszanak. Néhány nappal ezelőtt fejeződött be -e£^, sakk­verseny, melyet egy kolhoziag — V. Sipulgin nyert tnegj A „Vörös konyhaKertészet” kolhoz sportsarka élő tanúja Gorkij megye egyik legjobb falusi jsportkörénck pezs­gő és sokoldalú sporttevékenységéhez. E.^ Muhin, a komszomol szervezet tit­kára beszéli: Minden nappal fejlődik sportkörünk. Jelenleg 120 tagja van, köztük 70 elsőosztályú cp lő másodosz­tályú GTO jelvénye?. Ezen a nyá­ron no majd a GTCJ) jelvényesek és a minősített sportolókj száma. A kolhoz tagok szívesen látogatják az atléti­kai, a labdarúgó és; a röplabda szak­osztályokat és örömmel vesznek »észt a foglalkozásokon. A legnépszerűbb nálunk a kerékpár sport. A sikert nagy részben a jó társa­dalmi kádereknek, iktatóknak köszön­hetjük. Nálunk az atlétikai szakosz­tályt — O. Czvetkotva, a röplabdát —- V. Rubczova kolhoztag és a labdarúgó- szakosztályt a A. Sipulin gépkocsive-, zető vezeti. Mindnyájan szeretik a* sportot és ezt beoltják a többi spor-J tolókba is. Sokat sugalmazott nekünk a Komszomol Központi Bizottságának. VII. Közgyűlése. Tovább fogjuk nép­szerűsíteni a falusi; lakosság körébem a sportot. A közeljövőben megrendez­zük a sportkörben a különböző sport­ágak bajnokságát és azután részt' veszünk a „Kolhoznyik” snort egyesület járási bajnokságán. A Vörös zászló vándordíj fiatal és erős kezekben van., A „Vörcs konyhakertészet” kolhoï, sportköre igazolja a magas kitüntetést.. Kosárlabda Kecskeméti Kinizsi-— Újpesti Duna Cipőgyár SK 43:43 (26:18) Vezette: Kard, Szabó. A Kinizsi-lányok Várakozáson felük Jól szerepeltek az NB l es ellenfelül» ellen A második (élido D percéig a. Kinizsi 12 ponttal vezetett. Ekkor azoni ban a csapatból Szappanos, Bírónéj majd Papp a kiponíozás sorsára jutott. Az így lényegesen legyengült csa pák ellen az újpestiek ledolgozták hátrá­nyukat, sőt 4 poritds vezetéshez jutot­tak. Két perccel a befejezés előtt Guófh tá­volról szép kosarat dob. Ezután a bu­dapestiek tartják a labdát, de idegessé­gükben a utolsó pillanatban eldobjál* és Dömötör egy másodperccel a befe­jezés eiött a íélvo iáiról pompás kosa­rat dob. Ezzel a uiérKŐzés döntetlenül végződött. Kosárc’cbék: Dömötör K. 14. GuVh M. Bíróné 8, illegve Fazekas 11, Szabó 10. Jók: Szappanos, Dömötör, Bírón:*, illetve Fazekas, Szabó.

Next

/
Thumbnails
Contents