Bácskiskunmegyei Népújság, 1951. november (6. évfolyam, 255-279. szám)
1951-11-25 / 275. szám
BÁCSKISKUNMEGYEI AZ MDP bÁCSIÍISKU^IEGYEI 1»Á K T HIZ © T T S Á « í A A li LAiMA VI. évfolyam, 275. szám 50 fillér 1951. nov. 25, vasárnap A propagandisták megtiszteld feladata. — A magyar kormány tiltakozó jegyzéke a titóisták sorozatos provokációi és határsértései ellen — leleplezték a fe. keténvágó katymári kuiákokat. Koreáiban a fegyverszüneti albizottság megegyezett a napirend 2« pontjában Az Uj Kína Hírügynökség je. lenti: A fegyverszüneti albizottság pénteki ütésén a két fél küldöttei hivatalosan megegyeztek a napirend 2. pontjában. Ezzel egyidejűleg a két fél vezérkari tisztei megkezdték a két fel fegyveres erői közötti jelenleg húzódó érintkezési vonal ellenőrzését. Ezt a vonalai az albizottság elé terjesztik, hogy azt hivatalosan katonai demarkációs vonalnak és a dm militarizált övezet felező vonalának nyilvánítsa Az albizottság azután ezt a megegyezést együtt a küldöttség plenáris ülése elé terjeszti ratifikálás céljából. Az albizottság létrejött megegyezésének szövege a köve.ke- zö: A koreai néphadsereg és a kínai népi önkéntesek, valamint az ENSZ fegyveres erői küldöttségének tagjaiból álló albizottság a napirend 2. pántjában az alábbi megegyezésre jutott: „A kéc fej közötti katonai demarkációs vonal megállapítása azzal a céllal, bogy demilitarizált övezet, jöjjön létre, mint az ellenségeskedések megszüntetésének egyik alapvető feltétele.” 1. Az albizottság kimondja, hogy a két fél feprveres erői között jelenleg húzódó érintkezési vonal (az alábbi 2. és 3. pontban foglalt módon és körülménynek megfelelően) képezi a katonai demarkációs vonalat. A két fél az aláírt fegyverszüneti egyezményben megszabott időpontban ettől a vonaltól két-ké[ kilométerrel visszavonja fegyveres erőit, hogy létrejöjjön a fegyverszünet idejének demili- tarizáit övezete. 2. A két fél küldötteiből álló albizottság — a fenti elvvel összhangban — haladéktalanul állapítsa meg a két’fél fegyveres erői között jelenleg húzódó érintkezési vonalat, mint katonai demarkációs vonalat .és mint a demllitarizált övezet felező vonalát. Ebben a ka,onai demarkációs vonalban és demilita- rizált övezetben — függetlenül a jelenlegi érintkezési vonal bármilyen megválijoztatáisától nem történnek módosítások feltéve, ha — miután a küldöttségek plenáris ülése a katonai demarkációs vonal és a démilitarisait övezet pontos megállapítására kö[ött jelen egyezményt ratifikálta — harminc .napon belül aláírják a fegyverszüneti egyezményt. 3. Tekintve, hogy az ellensé- geskedésekx a fegyverszüneti egyezmény aláírásáig . tovább folytatódnak: arra az esetre, ha jelen egyezmény ratifikálásától számító 4 harminc napon bejül a küldöttségek nem írják alá a fegyverszüneti egyezményt, a két fél küldötteiből álló albizottság — közvetlenül a fegyverszüneti egyezmény aláírása előp — módosítsa ezt a katonai demarkációs vonalat és demiliiari- zált övezetet a jelenlegi érintkezési vonalban addigra bekövetkezett változásoknak megfelelően úgy, hogy a módosítod katonai demarkációs vonal pontosan megfeleljen a két fél fegyveres erői között akkor húzódó érintkezési vonalnak és a fegyverszünet idejére katonai demarkációs vonalat, képezzen. A szovjet állam fennállásától kezdve megértést és együttérzést tanúsít a keleti népek jogos nemzeti törekvései iránt A szovjet kormány jegyzéke a közép- és közelkeleti államokhoz Cvcmiko elvtáis. a Szovjetunió helyettes külügyminisztere» november 21-én fogad'a Egyiptom, valamint a többi közép- es közelkeleti ország moszkvai diplomáciai képviselőit és á:nyujtotta számukra a szov- je. kormány jegyzékét. À szovjet, kormány _ jegyzéke megállapítja, hogy ez év október 14 én az USA, Anglia, Francia- ország és Törökország javaslatokat intézett a közép- és közéltedé ti országokhoz, amelyekben úgynevezett ,.szövetséges közép- Iteíeti parancsnokság” megalakítását indítványozták. Az im. perialista hatalmak említed javaslatai szerint ez az úgynevezett közös ..védelem” többi között azt jelentené, hogy ez országok területén külföld; csapatokat helyeznének el._ A parancsnokság főhadiszállása pe. dig Egyiptom területén lenne, timely részére természetesen támaszpontokat, katonai és egyéb berendezéseke- kellene rendelkezésre bocsá'ani. Ezek a javaslatok tehát lényegében aH szol- (látják, hogy Közel- és Közép- Kelet államait e térség „védelme” ürügyével bevonják a támadó atlanti tömb szervesedébe. A szovjet jegyzék ezufán rá- mutai arra, hogy az'atlanti tömb célkitűzései ellenkeznek az ENSZ alapélveivel és a szovjet kormány hivatalos okmányaiban, már többizben megállapította, hogy semmi közük sincsen tagállamaik ,,védelmi” feladataihoz, hanem ellenkezőleg, a Szovjetunió és a népi demokratikus országok elleni lámadó célokkal hozták lé-re. A „szövetséges középkeleti parancsnokság” megalakítása. azt jelentené, hogy ezek ar országok elvesztenék u függetlenségükéi, külföldi csapatok szállnak me.g területiket, s anyagi erőforrásaikat néhány nagyhatalom támadó célokra akarná felhasználni. A ,,védelemre” való hivatkozás tehát semmi más, mint álcázása a támadó terveknek. Ezzel kapcsolatban a szovjet kormány hangsúlyozza azt u közismert lényt, hogy a ssovjet állam fennállásának első napjaitól kezdvo megértést és együ térzé-3't tanusíiott a keleti népek nemzeti törekvései és függetlenségi harca iránt. Azoktól az államoktól eltéröleg, amelyek hozzászoktak ahhoz, hogy ezeket az országokat gyarmatuknak tekintsék — a Szovjetunió politikája támogatja, mint a nagy, mint a kis népek jogos nemzeti követeléseit és a világ 'békéjének fenntartását céio-s». Mindez megmutatja, mennyire kép.elen minden olyan nyilat hozat, amely ari’a hivatkozik, hogy valamilyen veszély fényé geiné a közei- és középkeletj országokat és ezért, lenne szűk séges a „szövetséges középkelet. Parancsnokság” megalakítása. A szovjet kormány jegyzéke befejezésül hangsúlyozza: teljes mértékben értékeli azt az állás pontot, amelyre Egyiptom kormánya helyezkedett és szükségesnek tartja figyelmét fejilvn, arra, hogy qz úgynevezett „szövetséges középkei&ti parancsnokságban” való részvétei ko molyán ártana a Szovjetunió és ez országok között fennálló viszonynak, valamint n béka és a nemzetközi biztonság ügyének. A szovjet JkHÍ<iotl«éí*‘ javsisoSj», liogy az ISAT®Z közgyűlése tárgyalja meg az U-aA agresszív cselekményei« a Szovjetuiaió és a népi deniokráciáSt ellen Visinszlctj elvtárs, a Szovjetunió küldöttségének vezetője november 22-én leveleit intézett Padilla Nervorhos, az ENSZ- közgyülés hatodik ülésszakának elnökéhez. Visinszkjj levelében közli, hogy a Szovjetunió küldöttségei javasolja, tűzzék napirendre a köve'keső fonlos és jel.egénél fogva sürgős kérdést: ,,Az Amerikai Egyesült Al.a- mok agresszív cselekményei és más államok belügyeibe való ■beavatkozása, amely „bban nyilvánul meg, hogy az USA 100 miMó dollárt irányoz elő a Szovjetunióban, Lengyelországban. CsChszlovákiábctn. Magyarországon, Romániában, Bulgáriában, Albániában és főbb más demokratikus országban, továbbá ezek területén kívül szervezendő fegyveres csoportok tagjainak 'toborzásának és e csoportok megszervezésének pénzelésére,” A levél hangsúlyozza, hogy az USA-nak ez „ más államok belügyit érintő közvetlen beavatkozó lépése sérti mind a nemzetközi jog egyetemesen elismert szabályait, mind pedig u«j ENSZ alapokmányában lefektCr \ tett elveket, tehát szükséges a I napirendre tüzese. I Fokozzuk a baromfi-, tojás- és tej begyűjtést A baromfi- és tojásbegyüjtésben Dunaszentbenedek és Drágszél, a tej begyűjtésben Dunaegyháza, Málételke és a csávolyi Üj Elet-termelöcsoport mutat jó példát A baromfibegyüjtésben Duna. szentbenedeken és Drágszélen a tanácsok és a földmüvasszö. vetkezetek aktíváinak igen alapos és jó felvilágosító munkája nyomán már most túltéjesi. tették az egészévi baromfi, és lojásbeadási tervet. Dunaszentbenedek pl. az évi tervét tojásból 105 százalékra, baromfibó. pedig 125 Százalékra teljesítette. Itt a tanács és a szövetkezet jó munkája melléjt külön ki ke)! emelnünk a földmű vessző vetkezet baromfifej vásárlójának, Borsó Jánosáénak a jó felvilágosító munkáját is, aki a ter. melöket nemcsak a begyüjtöhe. lyen, hanem házról-házra járva is figyelmeztette beadási kö. telezettségük teljesítésére. A járások közül a baromfibe. gyűjtésben a hónap első hété ben a kalocsai járás vezetett, most azonban megelőzte a kiskunfélegyházi járás. A kalocsai járás községei az utóbbi időbe: különösen a • kövéráru begyüj. tésének szorgalmazását mulasztották el, Az elmúlt héten éppen ezért az egészévi tervük- nek csak a 6.4 százalékát gyüj. tölték be, ugyanakkor a félegy házi járásban 7.8. százalékot gyűjtöttek. A jólteljesítő községek mel, leit az egyes járások, de az egész megye Szégyenére vannak olyanok is, amelyek messze mögötte kullognak az átlagos teljesítésnek is. Ilyen lemarad! község Érsekcsanád, Kunadacs, Kun, peszér és Dimavecse. Ezekben a községekben az időben való teljesítés helyett a dolgozó parasztok nagyrésze is nkább a kulákok és spekulánsok suga'.imazására hallgatóit. Nem voltak hajlandók megérteni, hogy országunk épílése. 5 éves tervünk teljesítése kö. telességbeljesítést kíván a mezőgazdasági termelőktől is. (Pedig ez a, kötelezettség végeredményben a maga idejében igen könnyen teljesíthető is ett volna. Egy 5 holdas dolgozó parasztnak pl. csak 150 db to jást kell beadni, ami alig több mint egyetlen jó tojó tyúk egészévi tojástermése. Vagy baromfiból pl. a 1125 kg beadás, — ami 5 hóid után jár — nevesebb, mint két hízottliba.) Természetesen, akii: spekuláltak, vagy a kuíák sugalmazá- saiia hallgattak, azoknak most rnír kötelezettségük elmulasztása miatt nemcsak 10 százalékkal többet I kell beadniok, d kártérítést is kell fizetniök a elmaradt beadási mennyiségei után. A tejbegyüjtésben október hónapban a legjobb község Dunaegyháza volt, mert tervét 127 százalék, ra teljesítette. Ezenkívül Mátéiéi ke 125, Izsák 123, Csikéria. pedig 122 százalékot ért el októberben, Dunaszentbenedek a baromfi- é3 lojásbtgj'LjU-ben is az első, novemberben az első 1- nap eredményét kiértéke’va valamennyi község elé került, mert tervét 140 százalékra teljesítette. Messze kimagaslik a csávolyi Uj Elet-termelöcsoport, mert az októberi tejbeadási tervét 352 százalékra teljesítette és már november hő e’Sö felében is túlteljesítette az egész november havi beadási tervét, A tejbegyüjtés jó eredményei a tanácsok jó munkája mellett elsősorban a földmüvesszövetke. zeti tejbizottságoknak köszönheti. Ma már az említett községeken kívül is egyre több olyan községet találunk, ahol a föld. müvasszövetkezeti tejbizottság igen komolyan látja el felada. tát és munkája nyomán a tejbeadás is emelkedik. Külön ki kell itt emelni Alpár községet, ahol a nyári hónapokban csak 60—70 százalékot értek el, októberben pedig éppen a tejbizottság jó munkája nyomán 101 száza’-ékra teljesítették a tervüket. Novemberben pedig a 10 napi eredményt figyelembe véve, már azt is túlteljesítették. A jól teljesítő és egyre fejlődd községek mellett a tejbegyíij- tésben is vannak olyanok, ame. lyek miatt a megye mlndezideig nem tudta elérni a 100 százalékos teljesítést. Ilyen Kunbaracs, Kelebia. Ki*, szállás. Természetesen megvan az oka, bogy ezeknél a községeknél miért csak 50—60 százalék között mozog a teljesítés. Kun. baracson pl. ezév június 1-ig egyáltalán nem vezették a köz. ségi tanácsnál a nyilvántartást, így a harmadik negyedévben azt sem tudták, hogy kik azok, akik a beadási kötelezettségüket nem teljesítették. Kelebián a tanács Szintén úgy.annyira elhanyagolta a begyűjtést, hogy november 8-ig nem tartotta szükségesnek kiküldeni a be. adásban elmaradt termelőknek a kártérítési kiértesítéseket sem. Kisszálláson a IV. negyedévre vonatkozó tejkivetésröi no. vémber 8-ig még a termelők 30 százalékát nem is ériesítet. ték ki. Tekintettel arra, hogy a baromfi, tojás és a tej igen fontos népélelmezési cikk, az év hátralevő néhány hetében a tanácsoknak, valamint a föld. müvesszövetkezetek értékesítés! bizottságainak és tejbizottságai, nak mindent el kell követni, hogy ezen a területen is maradéktalanul teljesítsük a be. gyűjtési tervet. Bács.Kiskun megye teljes egészében mezőgazdasági jetleigü. A baromfi., tojás, és tejbegyüj. tésnél valamennyi községnek, de ezeken belül minden becsületes dolgozó paarsztnak hazafias kötelessége, hogy a baromfi., to. jás. és tejbeadását még idő előtt, teljesítse. i