Bácskiskunmegyei Népújság, 1951. október (6. évfolyam, 229-254. szám)
1951-10-14 / 240. szám
Szoros kapcsolatot a traktoros termelőszövetkezeti brigádok között és Küldöttségünk Magyarországon több termelőszövetkezetbe és gépállomásra, így a kiskőrösire ia, ellátogatott. A látogatások .során arra a megállapításra jutottunk, hogy meglehetősen laza a kapcsolat a gépá.lomás és a termelőszövetkezet, brigádja, és a gépállomás .traktoros brigádja közölt- Az a tapasztalatom, hogy a termelőszövetkezetek nem se- t/Hik eléggé a traktoros brigád munkájá;. így például nem biztosítanak részükre meleg éleit, Uel.ö szállást, Knm mindig hangolják össze munkájukat• Másrészt pedig laza az ellenőrzés a növénytermelö-brigádok vezetői részéröf. Több esetben láttuk, hogy selejtes munkát is átvetlek. Sizeretném javasolni a termelő- azövétkezőteknek és gépállomásoknak. hogy mélyítsék el kapcsolatukat, mer'- csak így lchf-t igazán korszerű, szocialista. nagyüzemi gazdálkodást folytatni, A gépállomás és a kolhos meg-’ hesséli nsf évi munkát Szeretném főbb vonathozásaiban elmondani, hogy nálunk, a mi kolhozunkban a növénytermelő-brigád és a gépállomás .jraktoroa-brigádja közö-t milyen kapcsolat alakú,i ki és hogyan segítjük egymás munkájátJanuárban összeül a brigádve. zetö, a kolhozagronómus és a gépállomás körzeti agronómusa, hogy megbeszélje, milyen lesz à vetésterület, mennyi vetőmag kell, mennyi fogat. Megbeszélik, hogy a tízszakaszos vetésforgóban mely forgóba mit keli vetni. A brigádvezetö megmondja, milyen traktorral szeretne dolgoz- ^aini, az agronómus az agrotechnikai követelményeket jelenti be fs a gépállomás agronómusa el. mondja, hogy ők a gépállomás gépeiből mennyit tudnak biztosítani a brigád részére. Ezen az értekezleten kijelölik azt is, hogy leik lesznek a kapcsolt gépek ke. zclöl. A gépállomás az 5-ös számú traktoros brigádot küldte el hozzánk. Ez a traktoros brigád két növény tormelő-brigádnak segített feladata elvégzésében. A mi brigádunknál öt traktor dolgo. zik: 2 SZTZ Nati, 2 SZTZ és 1 Univevzál. A betakarításnál pedig 3 kombájn, a fűkaszálásná! 3 fűkaszáló segíti eredményes, sé tenni a munkánkat. Hogyan segíti ük a traktoristák munkáját Növénytermelő brigádunk a traktoros brigád munkájának elősegítésére három pár lovasfo- y<*t0t oszt be egész évre a traktoros brigádhoz. Egyik fogat vizet visz a traktorokhoz, a másik pedig üzemanyagot egészen a barázdáig, a harmadik a meleg ételt szállítja, illetve az ételhez szükséges anyagokat a konyhára. Ezenkívül beosztunk még szakácsnőt, egy nyilvántartót, aki a munkát ellenőrzi: kilenc vmnkagcpkeseiöt, egyet az Uni. verzállioz ég ket;ö*.-kettőt a *öb_ bi traktorhoz. Ezenkívül a ko]hoz .mezői bri- pádszálldst biztosit a traktoro. soknak. Nálunk ez a traktoros bi igádszállás két kilométerre van a központtól, nagy ház, amelyben van egy hálószoba a nőknek, Cgy a férfiaknak, konyha, ebédlő; egy szoba a brigádve.zciö és a nyilvántartó számára, egy kultúrterem, ahol újságok és rádió található, mosdóselyiség, ahol zuhanyozni tehet. Az ágyai, lepedőt. párnát, mindent a kolhoz ad, az újságokat is ők járatják a traktorosok gzámára. Egyébként a kolhoz feladat.) gondoskodni a traktorosok utánpótlásáról is. — fdinként rendszeresen küldik a kolhoztagokai. traktoros iskolára. Az iskolában lévő kolhoz, traktorosoknak. ' atfól függően, hogy milyen eredménnyel -tanul, bizonyos számú munkaegységet írnak a javára. Ha jól tanú], az havi 25 munkaegységet jelent számára. Egy-egy fontsabb munka elő-t összeül a traktoros brigád és a növénytermeiö-brigád, s közösen megbeszélik feladatúikat. Fontos, hogy a növénytermelő- brigád és a trak.oros brigád kellően összehangolja munkáját- Hogyan történik ez nálunk, a mi brigádunknál? Tavasszal pél. dául a gyorsveiés voi- a feladat. Télen már kitisztítottuk a vetőmagot és mcst 100 hektáron tavaszt búzát, 160 hektáron napraforgómagot, Ili hektáron lucernái, ezenkívül 40 hektáron, cukorrépát, kellett a többj közört elvetni. A tavaszi kalászosok vetését rövid idő alatt elvégez tűk. Közben megkezdtük a cukorrépa vetését is. Ekkor a oö- vénytermelö-brigád úgy segítet- ■e n traktoros brigádot, hogy a traktoros brigádnál öt vetögép. kezelő dolgozott, öt kocsi szállította a vetőmagot. Mégpedig úgy, hogy egy fogat vitte a nap. naforgómagot, egy a lueernama- got, egy a napraforgót és három a tavaszi búza ve-őmagjáj. Aratás IS nap alatt Az aratásnál három kombájn dolgozott a brigád terűimén. Kiszámítottuk előre, mennyit aia-- hatnak le cs csépelhetnek el naponta a kombájnok Ennek meg. felelően — .mivei 1000 mázsa gabonára számítottunk — tíz lovas, kocsit állítottunk bo erre a munkára, Tektntetba vettük, hogy egy lovaskocsi teljesülné- nye egy kilométerre történő szállításnál 80 mázsa. Figyelembe vet-ük, hogy a fogatosok rendszeresen túlteljesítik munkaegy- ségelöirányzatukai, de hogy zók. kenő ne álljon be, kér. teherautót is biztosítottunk kisegítésre. — Ezek ugyan más munkánál dolgoztak, de ha szükség volt rá. juk, át lehetett őket irányítani a kombájnokhoz. Menet közben vif-ük el a kombájnoktól az elcsépelt gabonát. Az összes kalászost ebben az évben 1-5 nap alatt takarítottuk be. A három kombájnt úgy osztottuk be. hogy mindig egymás közeiében legyenek. Mindegyiknek 25—30 hektáros táblát adtunk és azon egy. mással versenyezve dolgoztak. Azért csoportosítottuk egymás melled lévő táblákra a kombájnokat, mert így könnyebb az üzemanyagot odaszállítani. — Ezenkívül, ha valamelyik kombájnnak valami baja történik, könnyebb a hibát kijavítani, mert egymásnak segíthetnek a kombájnosok Legutóbb — mielőtt eljöttem hazulról — a kalászosok betakarítása U|án jött össze közös értekezletre a mi növénytermelő brigádunk és a traktoros brigád. Itt először, megbeszél ük, hogy a napraforgó betakarítását mikén; gyorsítsuk meg. Ezenkívül pedig azt határoztok meg, hogyan harcolunk az őszi vetés sikeré, ért. Megállapodtunk, hogy a tarlóhántás után 10—-12 nappal 2.1 centiméter mélységben végez, ziik cl a. szántást a vefé-s alá, utána mütrágpázunk és elvégezzük a.kultiválás munkájáé. Mi a brigáddal vállaltuk, hogy a műtrágyát időben kihordiuk, a ve tömagot szeptember 15-ig élőké szítjuk és együttesen vállaltuk, hogy szeptember 15-én kezdjük meg a vetést és október 5-ig befejezzük. Csak jómiaőségű munkát vessünk ál Nálunk. a növénytermelő brigádnál délben, az ebédszünetben adom ki a munkát a munkacsa- patvezetöknek a következő napra. A munkacsapa-vezejö esíe jelenti az elvégzett, munkát és ugyancsak este vesszük át a traktoros brigád által elvégzett munkát. Ha nem találjuk minőségileg rendben a szántást, vagy a vetést, nem vagyunk kötelesek átvenni. Ebben az esetben jelentjük, jegyzőkönyvet veszünk fel és ha indokolt a panaszunk, újra. szántaijuk a gépállomással. Ilyen azonban nálunk az utóbbi időben nem, fordult elő. Hu viszont a növénytermelő-brigád nem biz. tositja kellő időben a vetőmagok kiszállítását a traktoros brigádhoz és az nem tudja időben megkezdeni a munkát, akkor a traktoros brigád erről jegyzőkönyvet vesz fel és a kérdést megtárgyalja a kolhoz vezerösége. Itt azután kivizsgálják, mi a hiba oka. Esténként jelentést te. szek a kolhozelnöknek. A koi- hozelnók esio adja ki a feladatokat. Hé;fö este például a munkát szerdára adja ki. Ez azért történik így, hogy én másnap délben a munka elvégzését alaposan megbeszélhessem a mun kacsapatt vezetőkké], A traktorosok munkáját nálunk munkaegységek alapján számolják cl. A szerződésben ki van köjtve például : ha a kolhoz, ban nem éri ci az egy munkaegységre cső terménymennyiség a három kilogramm búzát, a traktorosokat akkor isi így kell elszámolni. Három kilogrammnál kevesebb búzát egv munkaegységre nem kaphatnak. A ml kolhozunkban legutóbb — a többi között — egy munkaegység, re a traktorista ör, kilogramm búzát, 50 dekagramm napraforgót, 10 dekagramm olajat, 1 kilogramm kukoricát és 1 kilo. gramm zöldségfélét kapott. — Ezenkívül az elért munkaegységeknek megfelelően a gépállomás fizetést ad a traktorosoknak kéthetenként. A kolhoz brigádja és a túlkoros brigád között fennálló kapcsolatnak csupán néhány főbb kérdésé.) világítottam most meg. A mi kolhozunkban ennek a helyes kapcsolatnak a segítsé gével és a korszerű agrotechnika alkalmazásával például hektáronként 32 mázsás öszibúzaJer- mést értünk el. Ismételten javaslom a magyarországi tenne- löszöve;kezeteknek és gépállomásoknak, kövessenek el mindent, hogy kapcsolatuk elmélyüljön, mert csak így végeahe nek ered. ményes, jó munkát. így segíthetik elő legjobban a korszerű szocialista mezőgazdasági nagyüze. mek kialakítását. Elmondotta: PJOTR EORISZOVICS JEFIMENKO. a krasznodari terület, La- binszki kerület Menzsinsz- kij neyü kolhozának, a Munka Érdemrend I. és II. fokozn.ával kitüntetett brigúdVfZe-.öjc. A leímylbrigád példát mutat Az áldozatkész munka eredmé. »veként gazdag termést ért el a kamenszki terület Iljics.kolhozában I. Bojarszkij, a ISzocia. lista Munka Hőse vezetése a'att dolgozó fiatal lányokból álló dohánytermesztő brigádja. A szó. ráz időjárás, ellenére is bősége, sen termett a leánybrigád gondosan ánol* dohányültetvénye. Kellemes őszi idő van. A nap ■iianysztnú sugaraikat lenti be a lajosmizsei na,un. fajkos szín Keiydti a sárguló fun-wicitct, Az egész hu-üi'oan lázas munka fo- ,jik. ía.cn'c a ui). Az a‘Sat>Ci>ei uillőkbcn is szór. gatmasun végzik rt szdnfas-ve- 16«:. szepesi Sándor (Tormási) hét- hoiáas lusparassf, múr őrömmU a.l meg a földje 8a< nán. O mar itcnatiy iicittl ezelőtt eive.eiíc a rozsai, meg az őszi árpát, bis 'most (/“ u) vfctes oxziatoan Sar- jad <j jói megmunkál* jöiuon. — Jobb e^t igy idejekorán elvégezi.) — mondja Sándor bácsi, s közben kezetszont szomszédjával, aki éppen most, érkezett u ve.g-$ sarkúhoz,-- neked mar jő dolgod van, — felei rá n szomszéd. — Elvé- grzg.d a szánkást, a velőst és ggunyw nodneisz venne. — Hit úgy vagyon a* egész do.oggul, — veszi ut a szót Szepesi Sándor — amit ma megib- tietek, azt nem hamsz-om, Holnapra, 2v o meg a mÍHisHv>'mUocs is ebben mugit nagyon hUyesen irányi. Az őszi munkákat, de muiuent legjobb iaejenoi un elvegezni. lavaiy is iiuiigut-am a i'a' tra, a minisztertanácsra, idejekorán elvetettem az uszieke^, ue meg is lett az eredménye.: húrom mázsával termett töub az ‘dón, Nem úgy, mint két esztendeje, meg Harmadévé, amikor Oktober végen és november első fc.ében vetettem. — Hát igazad van! — szól közbe hirtelen a vendég, — Mindent legjobb a maga idejében. Akkor vígan néz az ember a földjére, boldogan beszél a szomszédokká’■{. A két ember inast elindul a tanya felé. Ballagnak és közben arról beszélgetnek, hogy miért terem több gabonája annak, aki idejekorán elvet. A szomszéd most megállítja Szepesit, Kétfelé törli hosszú ha. juszá1'. McgigázUja a kalapját, majd figyelmesen hallgatja Szepesit. — .4 minisztertanács, amikor felszólított bennünket, hogy végezzük cl az őszi munkákat, tulajdonképpen a mi javunkat is akarji. — No, miért mondod ezt. Ta- 'án te már tapasztaltad? — vágja közbe n szavakat a Szepesi szomszédja. — Azt is megmondom ■neked — felel rá Sándor bácsi. — Én tavaly is hallgattam a Pártra, a minisztertanácsra. Szeptember végére elvetettem minden őszi gabonát. Akkor még jó idő volt, Az elvetett mag n. meleg idő hatásúm csakhamar csírázásba indult, fis másfél, kéf hét múlva gyönyörűen kikelt. Amikor már bejöttek a hidegebb idők, annyira megerősödött a vetés, hogy a dér. meg az éjjeli fagy nem is ártott neki. November első felé. i'o szépen megerősödött. — ve mi coin ,L ic gabonáddal?... Eivetc.ifd okjooer végen, vicg legnagyobb részét november ttso napjaiban. Mi tett a sorsa a pcsí.i vetésnek ? Először •s ág Kezdem, Hogy amikor ve- ,e-(itd a rozsa-, aZ osziárpát, meg a búzát, már egészen hideg vo.t. vclfét a fagytól. Kapkodná, Már nem értei rá kellően csávázni a gaboi.át. Ezért lie// üszkös a nyári termésed. — A kései velésnclc más hátránya, is lat. A Hideg idő beáll, láru. az erdőkből e.öjoti’-.k a várják is. Dzázdval károglak a. ve- • é$ed felett. Amikor leszálltak a. földre, egészek fekete voit a ■ áj. Persze, mái' nem találtak más táplálékot, mint a fő.dból a csírázásnak induló gebonasze- titeket. Amellett hogy nem rostáltad ki vSfés diöft es több töri- szem jutott a földbe, ráadásul meg igen sokgt kiszedtek a var. jak is. NOj meg a fagy is meg rongálta. — Mi letf a kérte?... Ugyanolyan minőségű fö.dön öt és fél mázsával termett neked kevesebb. A szomszéd egy rövid ideig nemigen tud szólni. Csendesen bolougat, majd halkan így $zól: — Nem tudtam eltalálni a. mai napig, hogy mi volt annak a?- oka, hogy te majdnem hat Múzsával arattál többet egy ho.d- ról, mint például én. Azért telt neked C-jegyre is gabonád, fis azért kaptál sok utalványt, erre a szebbnél-s.zebb olcsó ruhaanya- yokat. — Most már világosan látom: teljesen igazad van, Szepesi szomszéd. Ha valaki meghallgat, ja a Párt és a minisztertanács útmutatásait és annak alapján végzi feladatát, \ akkor saßt maya is jól jár. Barátságosan kezet, fognak. — Mosolyogva elválnak. Egyik ember a dűlő felé megy, a másik pedig n tunyába. A szomszéd alighogy elhalad egy hájilásra. máris hangosan visszakiáll: — Még a héten elvetem az őszieket...! A Román Népköztársaságban felállították az első avógyszerkiosz kot Szovjet példa alapján a ro- mán egészségügyi minisztérium gyógyszerészeti osztálya a gyógyszerek gyorsabb kiszolgálása érdekében gyógyszerész, kioszkot nyitott Ploestiben. Amennyiben ez az újítás be- válik, gyógyszefészkioszkot nyitnak a legforgalmasabb pálya, udvarokon, tejeken és köruta. kon, A kioszkokban a legkere- setteb gyógyszereket és egész. ségüEfrt cikkeket árusítják majd KUIÍORICATOKO KOMBÁJN A Szovjetunió gépipara állandóan újabb ős újabb mező. gazdasági gépfajták gyártásával könnyíti meg a kolhozpa- ra»*tok munkáját, A zaporozsjei , Kommunar"- gyárban meg. kezdték a „KU—2” kukoricatörő kombájn kísérleti sorozatának gyártását. A ,,KU—3" kombájn elvágja a kukoricaszárai letöri és tartályba gyűjti össze a csöveket, a kukorica levelét és szárát pedig silózásra alkalmas, nagyságúra aprítja lel. Miért végezte el idejekorán Szepesi Sándor lajosmizsei kis paraszt az őszi munkákat...