Építőipari és Közlekedési Műszaki Egyetem rektori értekezletek, 1966

1965. november 23. (10-31.)

— 2 — "...gazdasági mérnöki képzés...". Az első mondatban, vagy azt követően azt is meg kell mon­dani, hogy tulajdonképpen két szakról van szó, mert különben nem világos, hogy a gazdasági mérnöki szak elvégzése után ki. kap építőipari és ki közlekedési gazdasági mérnöki oklevelet. Ez nem cim, inkább képesítés. Az épitőipari és a közlekedési szavakat nem helyes nagybe­tűvel Írni, az "ill." helyett legalább Írjuk ki: illetőleg./Ne legyen annyira hevenyészett - hogy úgy mondjam gépbe bediktált - a szöveg./ é * * 3* A 3.§. /V bekezdéséből megdöbbenéssel értesültünk arról, hogy a földmérőmérnöki tudományok, a matematika stb,területén tu­dományos munkát egyetemünk nem kiván végezni, lívasoIható szöveg tehát: "Az egyetem működési szakterületén..." E bekezdésben a "jelentős" sió kihagyandó lenne. Miért "je­lentős" ez a szó? 4. A 4.§. /I/ bekezdésében szerepel a következő kitétel: "az egyetemi oktató-nevelő, a tudományos kutatómunka". Ez igy rossz, mert a munka igy nem vonatkozik az oktató - nevelőre. Az eredeti utasitás azt mindenütt igy említi: "oktató »nevelő és tudományos kutatómunka". Ez már kevésbbé rossz, de szerintem még mindig helytelen és C3ak akkor lenne jó, ha oktató - nevelő kutatómunkáról, valamint tudományos kutatómunkáról lenne szó. Helyesebb lenne talán itt is és a későbbiekben is mindenütt igy Írni: "az oktató-, nevelő- és tudományos kutatómunka". Ne féltsük ettől az oktatás és nevelés egységét! Ha pedig görcsösen ragasz­kodni akarunk a Helyesírási tanácsadó szótárhoz, akkor javasol­nám a "kutató" szó egyszerű kihagyását, és legyen: "oktató-nevelő és tudományos munka". Az említett /!/ bekezdés szövege amugyis igen rossz, tele van "-ban',' "-ben"-nel! Az eredeti utasitás szövege is kifogá­solható volt, ezen most még rontottunk. 5* Több helyen előfordul olyan fogalmazás, mint pl. a 4. §./V bekezdésben: "az egyetem éves és távlati tudományos, va­lamint fejlesztési tervei összeállításának biztosítása". Véle­ményem szerint a sok "-nak", "-nek" ilyen módon való elkerülése f’)CV

Next

/
Thumbnails
Contents