Bláho Vince búcsúbeszéde Kecskeméten 1772-ben (Kecskemét, 1991)
macedóniai férfiú és kéré, mondván: transiens per Macedóniám adjuva nos, általjővén Macedóniában, segéts meg minket. Illy látásban tett kérésre Szent Pál vette úttyát Macedóniába, és annak első varasában, Filippiben mène. Mielőttünk is (de valósággal) megjelent a ketskemétieknek követtye, kérvén, hogy segítenénk őket az üdvösség dolgában. Megesett szívünk az elhagyott népen, és ámbár kevesen volnánk, általjöttünk e varasban állandóképpen lakni: ezen parochialis helyen, mellyet a ti eleitek püspöki engedelem mellett, önként ideadtak, letelepedtünk: az Igének predikállásához és egyéb lelki gondviselésnek tiszteihez láttunk. 9 Papjainkat az apostolok után következő püspökök szentelték fel; az pásztorságnak helytartására pedig hatalmat leveles parantsolattal adott elsőben Lyppai György, esztergami érsek; azt jóváhagyta akkor vátzi megyéspüspök, egyszersmind szepesi prépost, Hoszszútóti László; 10 a többiek is, kik utánna azon székben következtek, gyakran megerősítették. Ládd-é, hogy per ostium ajtón, rend szerént, kéretve, missi, küldetve jöttünk s emeltettünk a ketskeméti pásztortalan nyájnak igazgatására és oktatására? (Pál apostol levele a rómaiakhoz 10.15.) Szent írásból vett tanításunk is megegyezett a Keresztény Anyaszentegyháznak magyarázattyával, értelmével, ítéletével. Két okból mondom ezt; mert elsőben valamint az Ótestamentomban tsak azon könyvből volt szabad olvasni az Isten igéjét, mellyet a levitáktól vett valaki, accipiens exemplar a sacerdotibus leviticae tribus (Mózes V. könyve — II. törvénykönyv 17. 18.); úgy mi az Ujtestamentomban az Szent írásnak olly könyvével éltünk, melly az egész kereszténységben bevett s jóváhagyott régi deák bötú szerént olvastatott a tanító és haleató hívektül: a Tridentomi Szent Gyülekezettől helybe hagyattatott: és 9 Lakóul jött ide első praesidens és predikálló atya Gyöngyösi János, páter Somlyai Mihály lévén provinciális; ki alatt alig találtatott százhúsz személy. 10 Mind a kettőnek levele oda alább az VI. és VII. szám alatt vagyon. Most vátzi megyében a püspökségnek kiszolgáltatója főméitóságos Migazzi Kristóf kardinál és bétsi érsek s a. t., segítője nagyságos Szalbek Károly, vátzi nagypraepost. 11 Vulgata Editio. A XVI-dik században, rontott bibliának sokféle fordításáról és kiadatásáról emlékezik páter Molnár János az Anyaszentegyház történeteiben, 1571-dik esztendőben.