Bács-Kiskun megye múltjából 23. (Kecskemét, 2009)
TANULMÁNYOK - MÉSZÁROS ZOLTÁN: A NÉPI KASZINÓ - PUCKA KASINA SZABADKÁN
sőt a harmincas években meglehetősen nemzetieskedő hangú leveleket is kaptak. Kapcsolatban voltak a színházzal, a sakk-klubbal, 80 valamint a Vöröskereszttel, azonban ezek a kapcsolatok inkább ad hoc jellegűnek tűnnek, egy-egy megmozdulás, akció hívta őket életre. A valóban rendszeres kapcsolat horvát nemzettársaikhoz kötötte, illetve a helyi, sokszor kibogozhatatlan kapcsolatrendszerbe ágyazta be őket. 6.5 A közös emlékezés és ünneplés A szabadkai bunyevácság odafigyelt jeles embereinek emlékére, akik gyakran csak a helyi közösség számára voltak jelentősek, és Szabadkán kívül szinte nem is ismerték őket. Ezek a leggyakrabban egyházi személyek voltak, azonban olyanok emlékét is őrizték, akik a horvátság egésze számára jelentősek. A megemlékezések, rendezvények bizonyos esetekben tisztán helyi, illetve helyi politikai értelemben voltak fontosak, máskor aktuálisabb politikai célokat is szolgáltak. A Népi Kaszinó iratai között a legtöbb Pajo Kujundzié emlékével foglalkozik. 81 Pénzt gyűjtöttek, és szobrot kívántak felállítani emlékére. A teljesség igénye nélkül felsorolva a Radié testvérekre, 82 August Senoára, Julije Tumbasra, 83 és Ivan Antunovicra 84 is emlékeztek. Az iratokat vizsgálva, megállapítható, hogy nagyon jelentősek voltak a közös ünnepségek. Ezek részben egyháziak, 85 részben más kultúregyesületekkel közösen szervezték, 86 részben pedig általános jellegű népünnepélyek voltak. 87 Részt vettek a Vöröskereszt kuponjainak eladásában. 88 A szüreti mulatság (berbanska zabava) 89 ismétlődően jelentkezik az okmányok között. Külön öröm volt, amikor (a nevében is bunyevác) Bunjevac nevű csapat bejutott az első labdarúgó ligába. 90 Megünnepelték SZTL F: 28. 10. 56/1938-ból egy levél „horvát üdvözlettel" (uz hrvatsku pozdrav), egy másik pedig (uo. 9. 457/1940) „Keresztes üdvözlettel" (Krizarski pozdrav) fejeződik be. 1939-ben és 1940-ben gyakoriak az ilyen levelet lezáró köszöntések. Uo. 9. 406/1938 a színházzal és 407/1938? a sakk-klubbal. Uo. 9 248/1935 emlékkereszt felállítása; uo. 276, 277, 278/1935: emlékének őrzéséről; uo. 293/1935 és 298/1935. Rudolf Spigler festő megbízása a szobor tervének elkészítésével; uo. 312/1936 a szobor tervrajza; uo. 348/1936 jegyzőkönyv az emlékműről szóló megbeszélésről; uo. 354/1936 az emlékmüvére pénzt adók névsora; uo. 366/1937. adományról. Uo. 9. 411/1938. A Radié testvérek földbirtokosok és kereskedők voltak. Uo. 9. 400/1938. August Senoa (1838-1881) az egyik legjelentősebb horvát író a XIX. sz. második felében. A horvát irodalom egyik klasszikusa volt. Julije Tumbas a Bunjevacko kolo (1933-1936) folyóirat szerkesztője volt. Uo. 9. 239/1935. Ivan Antunovié/Antunovich János (1815-1888). író, kalocsai érsek. Regé-nyeket, elbeszéléseket írt. A szabadkai horvátok, bunyevácok kulturális életének fontos szervezője voll. Uo. 9. Akademija „Regina Apostolorum". Továbbá a Nevennel (uo. 9. 387/1938 és 388/1938? a 60adik évforduló ünnepe), valamit a Nevén Horvát Dalárda 10. évfordulója (uo. 2. 88/1930). Közös filmvetítést is szerveztek Horvátok a szentföldön címmel (Hrvati u svetoj zemlji). Uo. 9. 414/1938. Uo. 9. 372/1937 Bunyevác Legénykör (posveta zastave Bunjevackog Momackog Kola) és 381/1937., 382/1937. is ezzel az intézménnyel való együttműködésről. Uo. 9. 393/1938 Teadélután (Cajanka), és a Duzijanca, uo. 9. 453/1940. Uo. 8.2. 139/1932. Pl.uo. 9. 380/1937. Uo. 9. 403/1938.