Bács-Kiskun megye múltjából 19. (Kecskemét, 2004)

KEMÉNY JÁNOS Madarász Adeline (Adél) leveleiből 1903-1931

rútom nagyon kínzott s minden télen rosszabb lett. /.../ - Dalmátiát én mindig sze­rettem - mikor először jártam itt, nem volt az a divatos hely mint most - akkor csak azok jöttek ide akik faragott, gyönyörű köveket akartak tanulmányozni - a világ leg­szebb oszlopfejei itt vannak - vagy növényeket, vagy csudás bogarakat nézegetni jártak. Életem legszebb karácsonynapja volt a tegnapelőtti - a leggyönyörűbb május! Virítanak a crokusok 116 mindenféle bokor, a rózsák, sárga és piros pillék röpködnek - gyíkok kergetőznek - hát nem lehet azt kimondani ez milyen szép itt! Ez igazán Homér 117 hazája /.../. - Ha ezt a tájat járom, egészen magától értetődőnek találom a régi istenekben való hitet. - itt tényleg Pánnak 118 kellene furulyázni, s gyönyörű mindenféle nőszemélynek henteregni a tengerparton a fehér tiszta simára koptatott köveken - vagy bujkálni a mirtusok és hangafák között. - Lehetetlen azt elmondani, itt mi van - az az elképzelhetetlen életöröme a növényzetnek - az nő, nő, soha el nem fagy össze vissza kúszik, egyszerre van virág és bogyó /.../ - Tudja Californiá­ban is van virág - talán több fajta és talán dúsabban virít - igen, de a táj nem szép, az ég mindig egyforma unalmas világos kék - soha felhő - a Csendes óceán pedig egyáltalán nem szép. A partjai se szépek. - Itt meg a tenger? jaj Istenem de szép! Az a sok barlang - inkább bizony itt volna az embernek egy kicsi vitorlása - amilyen van a Magyar Adorjánnak, lemegy vele Görögország csücskéig - mindig a part mentén - s úgy is jön vissza. Semmi motor, bűz, gond - vitorla! Pogány tájba pogány holmi való - azt találom. /.../ Összeismerkedtem egy orosz dámával, akit Lermontoffnak hívnak - a nagy író Lermontoff 11 /.../ fivérének az unokája - ő elszökött Oroszországból a 2 fiával és katonatiszt férjével s itt él Raguzában. /.../ Elvitt egy rombadőlt nagy palotába, - ha esik az eső annak az árkádjai alatt festhetek. /.../ Képről jut eszembe az apám Zrínyi 120 és Frangepánja 121 itt nagyon megbecsült kép - s ápr. 30-án minden iskola be van csukva mert akkor van a lefejezésük évfor­dulója - s nyilvános helyeken iskolákban ott a kép. Ugyan van egy förtelmes rossz is 116 krókusz, crokus (gör-lat.): sáfrány 117 Homérosz (i. e. kb. 8. sz.) a görög irodalom és egyben az európai irodalom első nagy költője. Két epikus remekmű, az Iliász és az Odüsszea fűződik a nevéhez, de az utóbbi valószínűleg későbbi költő müve. 118 Pán kecskelábú, kecskeszarvú görög pásztoristen, az erdők, a ligetek, a legelők és a nyájak védelme­zője, a pásztorsíp feltalálója. A Pán a kereszténység által legyőzött pogány természetvallás szimbó­luma. 119 Lermontov, Mihail Jurjevics (Moszkva, 1814. október 15. - Pjatyigorszk, 1841. július 27.) orosz költő és író. 120 Zrínyi Péter, gróf (Verbovec, Horvátország, 1621. június 6. - Bécsújhely, 1671. április 30.) horvát bán. Zrínyi Miklós költő és hadvezér öccse. 1665 januárjától horvát bán. 1666-ban ő is részese volt a Wesselényi Ferenc nádor vezetésével meginduló ßuri szervezkedésnek, mely francia segítséggel I. Lipót abszolutizmusát kívánta lerázni és az országot a Habsburg elnyomás alól felszabadítani. Ké­sőbb az összeesküvők vezére. A bécsi udvar 1670-ben lecsapott a szervezkedésre. 1670 áprilisában elfogták, Bécsújhelyen bíróság elé állították és sógorával, Frangepán Ferenc Kristóffal és Nádasdy Ferenc országbíróval együtt lefejezték. 0 fordította horvátra a Szigeti veszedelmet. 121 Frangepán Ferenc Kristóf, gróf (?, 1620. körül - Bécsújhely, 1671. április 30.) nagybirtokos főúr, Zrínyi Péter sógora. Részt vett a Wesselényi Ferenc nádor által vezetett Habsburg-ellenes főnemesi összeesküvésben. A szervezkedést elárulta a bécsi udvarnak. Ennek ellenére rendkívüli bíróság elé állították, fő- és jószágvesztésre ítélték és lefejezték. Horvát nyelvű költeményeket is írt. Vele kihalt nagymúltú családja.

Next

/
Thumbnails
Contents