Bács-Kiskun megye múltjából 19. (Kecskemét, 2004)

PINTÉR ILONA Pataj úrbéri pere (1795-1877)

szatbeli jussát is, megegyezvén abban, hogy a város az árvíz kiöntésekor ott halász­hasson, és ekképpen a víz által okozott kárát pótolhassa. 4. Valamint az uraság az 1812. esztendőtől fogva újonnan épült zsellérházak szám­bavételéből eredett követelését ezennel elengedi, úgy a jövendőre nézve is a zsellér­házak szaporodása tekintetéből soha semmi praetensiot formálni nem fog, hanem az aversionalis 7000 forintokból álló conventionalis arany- s ezüstpénzben fizetendő summával örökösen megelégszik. " Fontos kikötés volt, hogy az uradalom fenntartotta magának a jogot, hogy „ha ezen szerződés a legfelsőbb helyen akármely tekintetből is és akármely pontjára nézve is nem ratificáltatna, vagy akármely akadály miatt effectusba nem jönne, ak­kor ez, mint olyan, amely aversionaliter kötve lévén, egyik pontjában is a másik nél­kül meg nem állhat, egészen elbomolván, az elébbeni állapotjára esik vissza. " Pataj vezetői és lakói azért fogadták el ezeket a feltételeket, mert elunták „a hosszas és költséges perlekedéseket s a perlekedés alatt tartó bizonytalanságot", s ezen szerződés által kegyes földesuraiktól több jót is reméltek, mint a pertől, és vilá­gosan látták, hogy ha a földesuraság a zsellérházak connumeratiójára nézve fenn­álló jussával élni kívánna, minden lehúzandóknak lehúzása mellett is a megállapított 7000 conventionalis forintoknál többet kellene fizetniük. 82 Megszületett tehát a szerződés, mégpedig a kölcsönös békülékenység nevében, amint az a szerződés szövegébe is bekerült. A földesurak népes csoportjában azon­ban nem mindenki fogadta el. A város a következőket írta erről a földesurainak 1832. október 11-én: „Többen találkozván olyanok, akik/.../a contractualis levelet (nem tudhatjuk, mi okból) alá nem írták, sőt, akik aláírták is, némelyek világosan kijelentették előttünk, hogy annak megsemmisítését minden erővel eszközölni fogják, így az e tárgyban munkálódott Te[km]t[e]tes Úri Széknek és Te[kin]t[e]tes KiKüldöttségnek erőlködése és határozása megerőteleníttetve lévén a huzamos és költséges perlekedésbe belefáradt közönségünk ezt annál sajnosabban érezte, hogy ámbár a Legfelsőbb Helyen is elesmért igazai a ÄTegyes] intézőlevélnek értelmében a város részire kedvezőleg megítéltettek, mégis, csakhogy egyszer valahára sok idők alatt tántorgott sorsát állandóságba helyheztetve lenni érezhetné, /.../ az örökös contractust készen elfogadta. /.../A MeV/fóságos] Földes Uraság részéről történt el­állás és resultus miatt oka van a városnak és az egész közönségnek is arra, hogy az újonnan kötött contractustól ilyen módon elálljon és magát az e tárgyban fennálló Legfelsőbb Helyről kiadott ÄTegyes] Rendelő Levél értelméhez alkalmaztassa. " És minthogy a dolog így alakult, bejelentették a földesuraknak, hogy „az árendát a fo­lyamatban levő pénz nemében ", vagyis váltócédulában fogják fizetni. 83 A helyzet ilyen alakulásáról értesítették Földváry Gábor főszolgabírót is, aki közreműködött a szerződés megkötésénél. Levelükben a következőket írták: „Le­mondtunk a perlekedésről, a békességnek eszközit, a contractust elfogadtuk, ellen­ben a Me//[óságos] Földes Uraság inkább pert akar, és a békés contractusnak ellene mond, s a várost előbbeni zavaros környülállások közé /.../ visszataszítani igyek­BKMÖL V. 320/a Okmánytár, 1832. BKMÖL V. 320/a Úrbéri per iratai 1832. A földesurakhoz írott levél 1832. október 11-i dátummal Uo. 1832. október 11-i, Földváry Gábor főszolgabíróhoz írott levél

Next

/
Thumbnails
Contents