Bács-Kiskun megye múltjából 17. (Kecskemét, 2001)

IVÁN LÁSZLÓ Érsekcsanád református és római katolikus szülötteinek adattára 1760-1945

Kettős családnevek Az „őshonos" családnevek ürügyén tett kitérő után jó lesz a megfigyelt idő­szakra visszatérni. Amikor átolvassuk a református és a katolikus anyakönyvek alap­ján elkészült névsort szembeötlik a sok három-, négyelemű név. A szakirodalom szerint a XVII. században befejeződött a személynevek kialakulása. 24 Megszilárdult, állandóvá vált és öröklődött a kételemű, család- és utónévből álló név. Érsekcsanád­ra ezek a megállapítások nem teljesen érvényesek. E faluban a családnév sokszor két részből, két tagból áll. Most csak a családnevek kerülnek nagyító alá. A családnevek és keresztnevek feldolgozását, a református egyházközség és a katolikus egyházközség cédulaanyagát, külön-külön, táblázatokban dolgoztam fel. Ezt azért tartottam fontosnak, mert a két egyházközség anyakönyveit nem azonos időben kezdték el vezetni. A vezetés módjában is mutatkozott eltérés. A református anyakönyvben nem tüntették fel a származás helyét, míg a katolikusban igen. 25 A vidékről idetelepülteknél gyakori a családnév előtt jelölni az i-képzős helynevet. Például: Bajai Gózon, Bajai Stumperger, Bajai Tóth, Bajai Török, Bogyiszlói Kis, Bogyiszlói Illyés, Czeglédi Mester, Csáki Felső, Csányi Kováts, Csáth Dantsa, Dus­noki Varga, Fajszi Vég, Foktüi Bálint, Komáromi Kis, Omorovita Molnár, Omoro­vitai Cserzán, Omorovitai Inotzi, Ötsényi Tóth, Solti Farkas, Szentgyörgyi Hajdú, Szőnyi Dantsa, Újvári Cseh. Amikor egy-egy családnévből már nagyon sok található a közösségen belül, ak­kor valamilyen módon megkülönböztetik az azonos nevűeket. Ezek a megkülön­böztető elemek együtt is szerepelhetnek az eredeti családnévvel, s így kettős család­nevek alakulhatnak ki. 26 Ilyen kételemű névhasználat főleg a református családoknál volt szokásos, de használatossá válik a katolikusoknál is kis mértékben. A majdnem ragadványnévként felfogható első névelemet a lakosok a megfigyelt időszak végéig hivatalosan használták. A településnéven kívül sok valóságos családnevet használtak a megkülönböztetésre. Főleg nevezetesebb, vagyonosabb feleségek családnevei ke­rültek a gyerekek családnevébe. Például: Benedek Felső, Bentze Lévai, Bévári Ke­resztes, Bor Vég, Butsoki Varga, Dantsa Asztalos, Dantsa Imrő, Dantsa Kasza, Dantsa Máté, Dantsa Szőnyi, Fejes Nagy, Fekete Paprika, Felső Benedek, Felső Mózsi, Felső Nagy, Felső Pál, Felső Szisze, Fisér Mészáros, Gentser Keresztes, Gyenis Pál, Imrő Dantsa, Kasza Dantsa, Kasza Kenyeres, Katona Kis, Katona Lázár, Katona Varga, Katona Vég, Kenyeres Samu, Kis Bárdos, Kis Bor, Kis Felső, Kis János, Kis Kenyeres, Kis Paprika, Kováts Felső, Kováts Szűcs, Kováts Vég, Markó Felső, Máté Dantsa, Mészáros Fisér, Mester Juhász, Mózsi Felső, Nagy Felső, Nagy Kenyeres, Rákóci Parcsetich, Samu Kenyeres, Szabó Molnár, Szisze Felső. Néhány igazi becézőnévből, tulajdonságból, foglalkozásból keletkezett ragad­ványnév is szerepel a kételemű nevek között. Ilyen: Bárdos Dani, Csilás Felső, Csile Felső, Kádas Tar, Kanász Gergő, Kanász Szabó, Sánta Paprika, Szondi Paprika. A felsorolásokat elolvasva tapasztalhatjuk, hogy a családnevekben a két tag gyakran felcserélődik. Egyes nevekben a név első tagja egy másik név második tagja lesz. Például: Benedek Felső - Felső Benedek, Dantsa Imrő - Imrő Dantsa, Dantsa Kasza - Kasza Dantsa, Dantsa Máté - Máté Dantsa, Felső Mózsi - Mózsi Felső, Felső Szisze - Szisze Felső, Fisér Mészáros - Mészáros Fisér. A kételemű neveknél gyakori a rövidítés. Érdemes megemlíteni: ez nem a XX. század vívmánya. Divatos BÁRCZI Géza, 1967.381. Lásd bővebben: Adattár II. E/l. HAJDÚ Mihály, 1994. 40.

Next

/
Thumbnails
Contents