Bács-Kiskun megye múltjából 12. (Kecskemét, 1993)

Kőhegyi Mihály — Merk Zsuzsa AZ 1939. ÉVI NÉPÖSSZEÍRÁS CSÁVOLYON

met) neve, de ők is magyar anyanyelvűnek vallják magukat (Függelék 6. táblázat). 37 A községi és vármegyei alkalmazottak közül öten választottak űj nevet (3 rendőr, községi díjnok, vármegyei útkezelő), a régi mindegyiküknél né­met volt, s egy kivétellel magyar anyanyelvet diktáltak az összeíróknak. Az iparosok közül — valamennyien segédek, tanoncok — öten, a földmű­ves-napszámosok szintén öten cserélték fel családneveiket magyarra. Ez utóbbiak esetében 3, az iparosok közül 2 bunyevác nevű. Ennél a csoport­nál elsősorban egyéni — ma már nehezen kitapintható — érdekek játsz­hattak elsősorban szerepet. Az összeírás alapján tehát 12 német nevet változtattak meg, ebből heten magyar anyanyelvűnek vallják magukat (3 rendőr, tanító, községi díjnok, kovácssegéd, kereskedő), a nyolc bunyevác közül pedig négyen (fő­jegyző, cipész segéd, borbély segéd, földműves vitéz előnévvel). 38 A tanyán élők között nem találtunk csávolyi születésű magyarosított nevűt. A névváltoztatók egyike sem földbirtokos, közép- vagy kisbirtokos. Náluk sem a vélt és esetleges egyéni érdek, sem a közalkalmazottakkal szemben megnyilvánuló elvárás nem játszik szerepet. A nevek nem nyújtanak biztos támpontot arra nézve, hogy ki milyen nemzetiségű (illetve anyanyelvű), mégis, ha az összeírás egészét vizsgál­juk, az anyanyelvi bevallás és a nevek nagyrészt azonosságot mutatnak, s így a kivételek arra késztetnek, hogy feltételezzük a valóságot nem mindig fedő bevallást, hiszen közöttük találjuk meg elsősorban a magyarok szá­mát növelőket. Ezért vizsgáltuk meg azokat az eseteket is, amikor névvál­toztatás nem történt ugyan, de az idegen hangzáú név ellenére magyar nyelvűnek vallják magukat. 39 Német nevűek esetében 14 ilyet találunk. Foglalkozásuk szerint: 5 iparos, gyógyszerész, tanító, nyugalmazott kisbí­ró, pincér, földbirtokos, 4 napszámos, lényegében a névmagyarosításhoz hasonló foglalkozás-megoszlást találunk. A földbirtokosról — akit az 1935­ös Gazdacím tárban is feltüntettek, s 120 kat. hold tulajdonosa — megtud­tuk, hogy a faluban tevékenykedő Volksbunddal való szembenállását a magyar anyanyelv vállalásával is kifejezésre juttatta, bár maga német, apja annak is vallja magát. 40 A 16 bunyevác nevűből 14 napszámos, 1 iparos, 1 pedig kereskedő. Tanyán 19, idegen hangzású neve ellenére magát magyarnak valló sze­mély él, ebből 15 gazdasági cseléd, közülük 11 bunyevác. A bunyevácoknál 37. A tanulmányi idejük alatt városban élő, vagy városiból lett falusi értelmiségnél a termé­szetes asszimilációt is figyelembe kell venni, aminek egyik következménye — az elvárás mellett — a névmagyarosítás. 38. A csávolyi névváltoztatásokról Kőhegyi Mihály, 1987. 160-168. 39. A visszaemlékezők ebben az esetben is pontosították adatainkat. Megköszönjük Pfeil Jakab, Pfeil Rókusné és Solymosi János segítségét. 40. Gazdacímtár, 1935. 18.

Next

/
Thumbnails
Contents