Kenyeres István (szerk.): Urbs. Magyar Várostörténeti Évkönyv XVI. - Urbs 16. (Budapest, 2022)
A szőlőművelés, bortermelés, borforgalmazás szerepe a városok életében
98 A szőlőművelés, bortermelés, borforgalmazás szerepe a városok életében jelent bártfai küldötteket, hanem egész Bártfa városát érinti, valamint egyes, szerintük korábban már bizonyított kérdésekben nem is tettek vallomást, az esküt is megtagadva. Erre azonban az őket kihallgató egyháziak: János kassai és János bártfai plébánosok, valamint Gáspár kassai és János bártfai hitszónokok egyházi fenyítékkel sújtották őket, melyről június 15-i és június 21-i levelükben tájékoztatták a legátust.91 A polgárok természetesen nem hagyták annyiban a dolgot, és nagyon hatékony válaszlépéseket tettek. Még ugyanazon a napon, azaz 8-án három dokumentumot is készíttettek. Közjegyzői oklevélbe foglaltatták a tiltakozásukat,92 levelet írtak a legátusnak, kérve őt, hogy világi ügyről lévén szó, a tárnokmesterhez tegye át a pert,93 és egyúttal az éppen ekkor zajló királyválasztó országgyűlésen Budán tartózkodó94 bártfai küldötteknek, Michael Lángnak és Georg Magernek is levelet küldtek, leírva, hogy mi történt és utasítva őket, hogy Angelonál a város érdekében járjanak el.95 Úgy néz ki, hogy ezt sikeresen tették, ugyanis néhány nappal később, június 12-én Angelo már fel is oldotta őket az egyházi átok alól.96 Minden bizonnyal ő maga is úgy láthatta, hogy a kihallgató klerikusok eljárása túl szigorú volt ebben az esetben a polgárokkal szemben. Az eredeti tárgyától kissé félresiklott per mindezen fejlemények után megint csak nyugvópontra jutott, s a következő nagyjából három évben nem is hallunk róla. Ennek oka az volt, hogy Angelo szeptember végén, a koronázás után végleg elhagyta az országot,97 így az üggyel már nem tudott tovább foglalkozni. Georg Schwarcz továbbra is birtokolta a méregdrágán vásárolt szőlőt, a bánfaiak pedig fellélegezhettek, hiszen egyelőre megszabadultak a fenyegetéstől. 91 „testes videlicet consulatus et communitas prefate civitatis nobis productos temeritate eorum propria mandatis... minime de predictis fassione dare neque iuramentum prestare voluerunt... nos autem ut tenemur... eosdem... excommunicavimus” - DF 215563, IvÁ- nyi 1910. 2796. sz. A levél tartalmát közli továbbá második levelük is: DF 215566, Iványi 1910. 2798. sz. Ennek fogalmazványa vagy másolata: DF 215565, Iványi 1910. 2799. sz. 92 Eszerint az ügy „non solum illos predictos Michaelem Lanng et Georgium Mager tangetur, séd ipsos omnes iudicem iuratos et totam communitatem” - DF 215559, Iványi 1910. 2792. sz., Érdújhelyi 1899. 201-203. p. 93 „eadem remittere ad ordinarium iudicium nostrum magister tavemicorum” - DL 46140, Bónis 1997. 3586. sz. 94 DF 215199. 95 DF 215560, Iványi 1910. 2793. sz. 96 „censuras ecclesieasticas et alias penas quas et quosvis ecclesiasticos et seculares homines pertulerint... revocamus, annullamus ac pro revocatis et annullatis haberi volumus” - DF 215562, Iványi 1910. 2794. sz. 97 Kalous 2021. LXXV-LXXVI. p.