Urbs - Magyar várostörténeti évkönyv 8. (Budapest, 2013)

Királyi, fejedelmi jelenlét – városi élet a középkori és a kora újkori Erdélyben - Szabó András Péter: Beszterce város és az erdélyi fejedelmi udvar látogatásai

Szabó András Péter: Az erdélyi fejedelmi udvar besztercei látogatásai 145 a fejedelmi étkezések elkészítésére a brassói és kolozsvári forrásokból ismert gyakorlatnak megfelelően fából építettek nagyméretű ideiglenes konyhát. (Kochhaus).70 Ha a fejedelem udvara mellett egy másik jelentős udvar is érke­zett, mint például az 1622. évi országgyűlésre Bethlen Istváné, vagy 1638-ban és 1647-ben iíj. Rákóczi Györgyé, számukra külön konyhát állítottak fel. A fejedelmi látogatások költségei közül az első tételt azok az ajándékok képviselik, amelyeket a fejedelemnek, családjának, és az udvartartás tagjainak nyújtottak át (honoraria, donaria), valószínűleg a városba való megérkezésük, és ünnepélyes fogadásuk alkalmával.71 Az uralkodó és legelőkelőbb hívei eseté­ben ez aranyozott ezüstkupákat, poharakat, esetleg török szőnyegeket jelentett, az udvaroncok nagy része pedig kisebb pénzbeli juttatásokat kapott. Említésre méltó, hogy az udvari tisztségeknek a német nyelvű számadáskönyv minden esetben a magyar megnevezését használja. Ezek a kifejezések a korabeli erdé­lyi szász nyelv többé-kevésbé szervesült jövevényszavai, nemcsak Besztercén, de más szász városokban is.72 A második tételt a tartózkodás alatt elfogyasztott igen nagy mennyiségű élelmiszer képviselte: részben a praebendajegyzékek alapján az udvar összes tagjának kiosztott alapélelmiszerek, részben pedig a fejedelmi konyhára, és a néhány külön konyhát tartó úr asztalára a limitatiók rendelkezéseit követve juttatott minőségi alapanyagok: húsok, halak, gyümölcsök, zöldségek, finom 70 A brassói főtéren felállított központi konyháról ( Kochhaus): CZIRÁKI 2011a. 20. p. Kolozs­várott a 17. századi források három konyhát is említenek, a legnagyobb mindig a főtéren üzemelt. JENEY-TÓTH 2003. 225-226. p. A gyakorlat elterjedtségét mutatja, hogy Bethlen Gábor 1620. évi körmöcbányai látogatása során is külön konyhát építettek a város főterén. KRIZKO 1897. 502. o. 71 A besztercei források az ajándékozás időpontját nem tüntetik fel, de más városokban a szo­kás leginkább a fejedelem érkezéséhez kapcsolódott: Kolozsvár 1561. JAKAB 1888. 188. p.; Körmöcbánya 1620. KRIZKO 1897. 499. p.; Kassa 1622. KEREKES 1943. 30. p. - A bras­sói ajándékozásokról: CZIRÁKI 2011a. 26-27. p. Cziráki Zsuzsanna is felfigyelt arra, hogy Kassán az erdélyi városokkal ellentétben csak a fejedelem kapott ajándékként ötvöstárgyat. - Az ünnepélyes fogadás külsőségeire: a bíró üdvözlő beszédére, a városi lakosság töme­ges kivonultatására etc. szintén csak az analógiák alapján következtethetünk: KRIZKO 1897. 501-502. 592. p.; KEREKES 1943. 29-31. p. Valentinus Böntsch kisszebeni polgár 17. század közepi omniariumában, német birodalmi forrásból merítve, feljegyezte több ilyen formális üdvözlés német szövegét. (Ugyanitt az ajándék élelmiszer átnyújtásakor és a távo­záskor mondott rövid beszédeket is megtaláljuk.) Országos Széchényi Könyvtár. Kézirattár. Duód. Germ. 33. 39r-4lv. f. 72 Szende Katalin az előadás vitájában arra hívta fel a figyelmet, hogy a számadáskönyvekre általában jellemző a különböző nyelvek szavainak kevert használata (makaróninyelv). Állí­tását nem vitatjuk, ám véleményünk szerint itt nem pusztán ennek az általános jelenségnek a megnyilvánulásával találkozunk, mivel az udvartartásra vonatkozó magyar szavak egy része más német nyelvű forrástípusokban, így az erdélyi szász elbeszélő forrásokban is feltűnik.

Next

/
Thumbnails
Contents