Lovik Károly - Budapesti Negyed 67. (2010. tavasz)

Schöpflin Aladár: Lovik Károly

változott, csak úgy látszik, a beállítása változott, és úgy látszik, olvasói egy részének ízlése változott. Az író nem tett egy lépést sem az emberek felé, akiknek novelláit, regényeit írja - megvárta, hogy ezek jöjjenek hozzá. Ez az úrias tartózkodás, az emberek véleményével való udvarias nemtörődés a legjellemzőbb vonása Loviknak írásában is. Mikor az ő mun­káit olvassuk - s ha az új könyve elébe tett jegyzék minden munkáját felso­rolja, akkor e sorok írója annak idején, megjelenésükkor valamennyit olvas­ta -, mindig ilyenformán marad meg bennünk az író képe. Egy hűvösen, előkelőén tartózkodó ember, aki sokat ad a társadalmi formák, a külső meg­jelenés korrektségére, gondosan ügyel arra, hogy egy-egy kelleténél szenve­délyesebb gesztus, hangosabb szó, erőszakosabb fordulat meg ne zavarja ezt a korrektséget, s aki férfiúi szemérmetességgel és úri self-controllal csak éppen annyit mutat meg önmagából, belsejéből, kicsi és nagy lelki ügyeiből, amennyi elkerülhetetlenül szükséges. Irtózik a feltűnéstől, mint valami közönséges dologtól, az eredetiség pózaitól, s inkább eltűri, hogy mások hatása alatt állónak látszassék, semhogy túlságosan hangsúlyozza sa­ját különállását. S éppen evvel éri el, hogy mégis külön áll: nem megy sem­mihez igen közel, nem bocsát semmit igen közel magához, nem olvad bele teljesen semmibe, mindig ura marad önmagának és mondanivalójának. Mégis mindig elárulja magát, bár semmit nem mond ki közvetlenül, min­dent csak éreztet, legnagyobb felindulásait közvetetlen közli velünk a hangjának modulációival, egy-egy önkénytelen, diszkrét, de áruló mozdu­lattal, egy-egy hirtelen és mindenbe bevilágító hangsúllyal. Elegáns tartóz­kodása folytonos küzdelemben van az ember természetes közlékenységé- vel, hűvössége palástja alól nagy érzékenység melegszik ki és biztosan, másíthatatlan zártsággal, szűkszavúan odavetett formáin mindig érzik a kéz ideges remegése. írói intelligencia fékezi beszédét, ezzel tud fölébe emelkedni a „dolgok könnyei”-nek és a maga könnyeinek, de ez alól a fölény alól valami megbékélt szomorúság fojtott sóhajai szállnak fel. E kettőnek elegyedéséből lesz az irónia. Az ilyen diszpozíciójú emberekből lesznek a kellemes elbeszélők, akik diszkrét hangon, külsejükben, mozgásukban, beszédjükben egyforma vá­lasztékossággal, hatásvadászat nélkül, mégis el nem ejtve semmi hatást, ami az elmondandó dolgokból magukból jön, egyszerűen és mindig finoman tudnak elmondani finom és elmés, kellemesen izgató és elegánsan szomorú történeteket. Effélék lehetnek azok a francia marquisk és vicomteok, akik finom illatú szivarral a kezükben, kényelmesen elvetve magukat az angol karosszékben, a párizsi nagyúri klubok megértő látogatóinak szórakoztatá­sára mindig tudnak elmondani valami diszkrétül meglepő történetet - ha ugyan hinni lehet Maupassantnak és más francia íróknak, akik ezekkel az 147

Next

/
Thumbnails
Contents