A Csömöri úttól a Filatori gátig - Budapesti Negyed 66. (2009. tél)
I. "Budapesti emlék" Válogatás Karinthy Frigyes írásaiból
hajtotta az atyai háztól. Hajósinassá lett, de a balsors átvitte őt Budára, ahol a Lukács fürdőbe került, és most tyúkszemvágói rabszolgaságban sínylődik. Boldogtalan fivérem sorsa könnyekig lágyította atyámat: zokogva rúgott hármat a fenekembe, és kért, hogy térjek a jó útra. Megígértem neki, és néhány napig igyekeztem elfojtani magamban a rossz gerjedelmeket. De természetünkön nem tehetünk erőszakot. Nekem is csak alkalomra volt szükségem, hogy vágyaim újult erővel törjenek ki belőlem ismét, és ez az alkalom nem váratott magára soká. II. fejezet (Melyben bemifoglaltatik, mint hagyta el szülői házát a fiatal Krausz, s mint ismerkedett mega propeller-kapitánnyal, és a hajótörés.) Egy napon lejött az emeletről Brechmittl, s ekként szólított meg: — Te srác, gyere stülni. (»Stülni« óportugál nyelven-járkálni, járni, járókáim, járadozni. Ballagi, Nagy Szótár.) Kisétáltunk a Dob utcába, ahol azután a fiatal Brechmittl elmondta, hogy le akar menni a Duna-partra, ahová tudja az egyenes utat. Bennem egyszerre feltámadt régi ábrándom, melyet Brechmittl hajhúzással és fülci- bálással még csak jobban szított. Nem tudtam ellenállni részint a vágynak, hogy álmaim tárgyát, a nyílt vizet végre megláthatom; részint pedig Brechmittl mancsának, mellyel elöl a hajamat fogta. (»Manes« óportugál nyelven: Manche, manches, csatorna, csatornázni, csatorázni, csatákozni, csatos cipővel lóbálni, lófrálni, lóbak. Átvitt értelemben: erdei nyünyüke, papi gefrence, valakivel gefrencét ugratni, becsapni; gőzturbina. Ballagi, Nagy Szótár.) Elhatároztam, hogy elhagyom szülői házamat: ifjú, bohó fejjel belerohantam a világba. Vajh sokszor megbántam azután, mindenki a maga szerencséjének kovácsa, más kárán tanul az okos, tiszteld életedet, hogy hosszú apád és anyád legyen a földön. Nagy kóborlások után végre leértünk a Dana-partra, és én megpillanthattam a végtelen, tajtékos vizet, melyet azonban inkább találtam tajtékosnak, mint végtelennek. Lent a hajóállomáson nagy sürgés-forgás volt, a karcsú, héttonnás propeller-fregatt ott himbálódzott már láncain.- Jerünk a fedélzetre - mondotta nekem Brechmittl -, most még nem kell fizetni, aztán gyorsan leszaladunk, mielőtt megindul. 551