Tanulmányok a szexturizmusról - Budapesti Negyed 51. (2006. tavasz)

JACQUELINE SANCHEZ-TAYLOR: A legjobb barátod a nagy köteg dollárod...

A szexuális kapcsolatban részt vevőknek tehát „udvarlás "-ról, „prostitúció"-ról meg­van a maguk saját, markánsan gender-'xáco­lógiát képviselő elképzelése. Ebbe a hét­köznapi, tapasztalati fogalomhasználatba nem fér bele az, hogy nők - ragadozóként! - prédára vadásszanak. Egy nő csak zsák­mány lehet. Prostituált? Csak nő lehet ­vagy legföljebb homoszexuális férfi. Prosti­tuáltat használni, szexért fizetni? Ilyet csak férfi tesz. Es mivel az etnográfus kuta­tók, akik a jelenséggel foglalkoztak, első­sorban azon személyes, szubjektív értel­mezések iránt érdeklődtek, amelyeket a jelenségben érintett, abban résztvevő fe­lek saját viselkedésüknek, szexuális maga­tartásuknak és kapcsolati hálózatuknak tu­lajdonítanak, ebből következően aztán szinte megoldhatatlannak bizonyult a tu­ristanők és a helybéli férfiak közötti kap­csolatokat definiálniuk vagy kategorizálni­uk, s így szinte kényszerűen jutottak oda, hogy fogalmilag különbséget kelljen te­remteniük férfi „szexturizmus" és női „ro­mánc-turizmus" között (Dahles és Brass 1999; Pruitt és LaFont 1995; Meisch 1995). Saját kutatásom alapján annyi állítható, hogy e különbségtétel legalább négy alap­vető szempontból problematikusnak tű­nik. Először is: a férfi szexturizmus teljes félreértésén alapszik. Igaz ugyan, hogy sok férfi azért vállalkozik utazásra, hogy kuple­rájokban vagy más intézményekben rövid lejáratú, a „lényegen" kívül semmi másra ki nem terjedő, pénzen vásárolt szexuális szolgáltatásokhoz jusson hozzá. Mások vi­szont túllépnek ezen, a helyi nőkkel, gye­rekekkel, férfiakkal a legkülönbözőbb, a változatok igen széles skáláját felölelő sze­xuális-üzleti kapcsolatokba is bocsátkoz­nak. A karib térségben és Latin-Ameriká­ban, nemkülönben a délkelet-ázsiai orszá­gokban a turizmus körül egy olyan széles körű informális szexipar épült ki, amelyben a bárokból, tengerparti plázsokról kirajzóan szabadúszó nők, kiskorúak és férfiak töme­gei tevékenykednek. Ebben az informális szektorban a szexre mint cserealku tárgyá­ra vonatkozó üzlet nem mindig egy brutáli­san nyílt, célratörő prostitúciós kontraktus keretében üttetik nyélbe (O'Connell Da­vidson 1995, 1998). Sok nő például nem előre alkudja ki a fizetendő összeget, szabja meg az együttlét időbeli korlátait vagy a nyújtott szolgáltatások körét. Sokuk nem is tekinti magát prostituáltnak, mivel elsőd­legesen nem a pénzkeresési szándék moti­válja őket arra, hogy a turistával összefe­küdjenek, hanem annak reménye, hogy hátha házasság lesz a kapcsolatból (vagy legalábbis útlevélhez juthatnak vele, ami­vel elhagyhatják az országot). Sok nő haj­landó eljátszani azt a szerepet, hogy a turis­ta „barátnője": érzelmi vonzódást mutat, táncolni megy vele, kézenfogvajárnak, ki­mossa a szennyesét és más effélék, mind­ezért pedig nem „pénzt" kér, hanem in­kább „ajándékokat" fogad el a „boyfriend"­jétől: ruhákat, ételt-italt, no meg, persze, kis készpénzt is. A szexualizált rasszizmus aztán elhiteti a mindezeket igénybe vevő turistával, hogy itt, a célországban, a szex „sokkal természetesebb" az emberek szá­mára, a promiszkuitás „az élet természe­tes, szerves tartozéka": azok a nők, serdü­lők, akikkel lefeküsznek, egyáltalán nem olyanok, mint az „otthoni kurvák" - ők csak

Next

/
Thumbnails
Contents