Kóbor Tamás, Budapest regényírója - Budapesti Negyed 23. (1998 tavasz)

SÁNTA GÁBOR „A kiábrándult urbanitás poétája"

tialitását ismertem meg. Gyűlölöm őket, mert a rabszolgájuk vagyok, mert becste­len vagyok az ő lelketlenségük révén". A regény hősnőjét ugyanis egy orvostan­hallgató elcsábította, amikor az az éhezés­től teljesen legyengült. A férfi enni adott neki, aztán kihasználta, hogy a lány kép­telen védekezni. Flóra, hogy saját maga számára is bebizonyíthassa, ennek nem törvényszerűen kellett volna így történnie, az utcán felkarol egy éhező csavargót, és segít rajta. Azonban amint teheti, ez a férfi is kihasználja és becsapja, szemléletesen példázva Kóbor Tamás azon véleményét, miszerint „az emberek nem azonosak a vi­lágnak mutatott mivoltukkal". Aki pedig nem ilyen, mint/l tisztesség nevében filantróp kokottja, könnyen áldozatul eshet saját na­ivitásának és jóhiszeműségének. A következő esztendőben az író folytat­ta a nőket fenyegető prostitűciós csapdák bemutatását, mégpedig/l csillagok felé című „kiválóan jeles színészregény"-ben, aho­gyan a művet Juhász Gyula emlegette. 45 Kóbor Tamás ebben az ugyancsak előta­nulmánynak tekinthető könyvben azt az általa is oly sokszor hangoztatott budapesti visszásságot járja körül a „hurokba lépés­től" a végzetes „vergődésig", amely a szí­nésznők lazább erkölcsének elfogadottsá­gában rejlik. (Ez az a kérdés, amely később majd Krúdyt is annyira foglalkoztatja.) Kó­bor Tamás szerint valóságos leánykereske­delem folyik Magyarországon, amelynek jelentős mértékben a színházak biztosítják a legalitást. „Hihetetlen — állapítja meg 45. Jim [Juhász Gyula]: A művésznő szeret. Szabadság, 1908. március 1. In: iuhász Gyula Összes Művei V. Bp., 1968. 170. old. S.a.r.: Grezsa Ferenc és Ilia Mihály. egyik cikkében —, hogy a modern fölfo­gásban mekkora a hebehurgya képmuta­tás. (...) A művészet iránt való érdeklődés ürügye alatt a polgári erkölcs pornográfiája valóságos kultuszt csinál a művésznő pi­káns, viselt dolgaiból, és esze ágában sincs életében elriasztani őt a morális felháboro­dással." 46 Haláluk után azonban kígyót-bé­kát kiabálnak e szerencsétlenekre mint romlott nőszemélyekre és a társadalom gyógyíthatatlan fekélyeire. Kóbor Tamás szerint a legnagyobb ve­szélyt az jelenti, hogy nagyon könnyű erre az útra lépni, amelyről — hiszen a Művé­szetről van szó! — kezdetben azt hiszik az elegáns ruhák, a zajos élet és a biztos siker után vágyakozó, tapasztalatlan lányok, hogy a felemelkedésüket hozza el, és csak későn veszik észre, hogy valójában lejtőn járnak, amely szakadékhoz vezet. A csilla­gok felé művésznői ambíciókat dédelgető hősének és családjának keserűen kell tu­domásul vennie mindezt. De Öringer Ri­zának még szerencséje van, mert biztos családi háttér áll mögötte, számára van visszaút, vagyis még a bukás véglegessége előtt kiszállhat a többség számára kérlel­hetetlenül bezáruló ördögi körből. ("salad nélkül a nők, főként a középosz­tály azon hölgyei, akiknek az apa, vagyis a kereső családfő korai halála miatt széthul­lanak c létfontosságú kötelékei, különösen nagy veszélybe kerülnek. Mindenekelőtt azért, mert arra kényszerülnek — magukra vállalva a családfenntartó szerepét—, hogy dolgozni menjenek. Ám a nekik fizetet bér 46. K. T. [Kóbor Tamás] : Jenny Gross. A hét, 1904. június 12. 373-374. old.

Next

/
Thumbnails
Contents