Tömegkultúra a századfordulós Budapesten - Budapesti Negyed 16-17. (1997. nyár-ősz)

AZ OPERETT - HANÁK PÉTER A bécsi és a budapesti operett kultúrtörténeti helye

pest művészetét, zenei kultúráját. A kor­hangulathoz alkalmazkodnia kellett az operettnek is. A megújulás jelei feltűntek századunk első éveiben. Strauss halála után főleg Fali Leó korszerűsített darabjai lettek népsze­rűek, és a pesti Huszka Jenő Bob /ierceg-e hódította meg mindkét főváros közönsé­gét. A Nagyváradi Napló fiatal publicistája ezzel kapcsolatban hívta fél a figyelmet ar­ra, hogy nem valaminő „édes naiv és bolon­dos" játékról van szó. „Az operett volta­képpen a legkomolyabb színpadi műfaj, a legszebb és legszabadabb, mellyel királyo­kat üthetünk veszedelem nélkül nyakon, s mely tartalmas, ötletes, újítani vágyó lel­kekben születve, többet rombolhat e kor­hadt világból... öt parlamenti obstrukció­nál... Ami ugyan nem volt nagy kunszt akkoriban, de azért Ady Endre értelmiségi sznobizmustól mentesen mutatott rá az operett közvéleményformáló hatásának egyik rejtett, többnyire jól elrejtett voná­sára. Ady kollégája és költőtársa, Juhász Gyula is észrevette, hogy az európai ope­rett eltolódott az Osztrák-Magyar Monar­chia felé, és lassan, de biztosan eljön Ma­gyarországra. Azzal érvelt, hogy a dráma még nem találta meg új formáját, nem felel meg az újság és a mozi által támasztott kö­vetelményeknek. Az operett mozgékony történet, sok könnyű lírával és muzsikával, sok dekorációval és egy kevés komolyság­gal. Ez az, amit a közönség kíván, különö­sen Kelet-Közép-Európában, amely még nem elég érett Ibsenre és Hauptmannra. 32 31. Vezér Erzséber: Ady Endre publicisztika írásai. I. k. Budapest, 1977.414. old. 32. Juhász Gyula: Az operett. Hogyvárod, 1909. július 1. Az operett „ezüstkorának" reprezenta­tív alakja, Lehár Ferenc, az Osztrák-Ma­gyar Monarchia „Habsburg-nemzetiségű" állampolgára. A család Csehországból szár­mazott, elnémetesedett cseh parasztoktól, kézművesektől. Apja zenész volt, katona­zenekar karmestere, családjával bejárta az egész Monarchiát, szülőhelyétől, Komá­romtól Kolozsvárig, Prágától Szarajevóig. Ezeket a regimenttel együtt vándorló gye­rekeket nevezték el a katonai hátizsákról „turnistereknek". Zenei tehetsége korán kibontakozván, a fiatal Lehár a prágai kon­zervatóriumban tanult, ott Dvorak nagy tisztelője lett. Hegedűsnek készült, de ha­marosan apja nyomdokába lépett, 12 évig 33 karmesterkedett a hadseregben. A hosszú idő sok tapasztalattal és előnnyel járt. Ez a Monarchia-szerte népszerű intézmény ugyancsak integratív szerepet töltött be. A katonakarmesternek ismernie kellett min­den műfajt, a bécsi újdonságokat, a helyi folklórt, a tömegkultúra ízlésváltozásait. Ez az iskola elősegítette Lehár felívelő karrierjét. Jól választott tehát a Theater an der Wien magyar származású igazgatója, Karczag Vilmos, aki valamelyest ismerte Lehár korai kompozícióit, amikor őt kérte fel egy ötletesen megírt librettó megzené­sítésére. A szövegszerzők nem voltak telje­sen eredetiek: szorgos kutatásaik során bukkantak rá egy porosodó kéziratra, a L'Attaché-xz. A szövegkönyvet kissé lepo­rolták, a történetet felrázták, csalogatóbb nőnemű címmel látták el és — ami fontos — egy balkáni kisállamba, Pontevedróba 33. Grun, Kulturgeschichte, 333-341. old. — Ernst Decsey: Franz Lehár. Wien, 1924. — Franz Hadamowsky—Heinz Otte: Die Wiener Operette. Wien, 1947.

Next

/
Thumbnails
Contents