Zsidók Budapesten - Budapesti Negyed 8. (1995. nyár)

VÉSZKORSZAK - MAJSAI TAMÁS „Bíborosok és püspökök a zsidómentés barikádharcában"

benne említett „mindegyik evangéliumi püspök aláírásával" beterjesztett deportá­lás elleni tiltakozás (ez volt az addigiakat tekintve leghatározottabb protestáns egy­házi ellenvetés a zsidóüldözéssel szem­ben) átadásának napja és június 26-a kö­zött, tehát a protestáns egyházak részéről az egyházközségek lelkészei általi kihirde­tésre szánt, ugyancsak Ravasz László szö­vegezte nyilvános deklaráció megszületé­se közötti időszakban. (A jelenlegi, immár a nyilvános tiltakozás latolgatását is magá­ba foglaló szöveg egyidejűleg tükre is an­nak, hogy a konzervatív politikus Ravasz László a maga részéről szintén késznek mutatkozott a deportálások beszüntetésé­ért ez idő szerint fellépni próbáló Horthy, illetve az őt ez irányba befolyásoló konzer­vatív erők szándékának támogatására.) Az irat keletkezésének okát kutatva legelőször is a szöveg polemizáló és em­phatikus érvelése válik feltűnővé. De nemcsak feltűnővé, hanem jellemzővé is. Különösen, ha tudjuk, hogy 1944 tavaszán­nyarán a svájci egyházak és az ott székelő ökumenikus egyházi intézmények, min­denekelőtt az Egyházak Világtanácsának képviselői fokozódó elégedetlenséggel szemlélték a magyarországi protestánsok­nak a zsidóüldözés nyilvánvaló skandalu­ma ellenére is hallgatásba merülő magatar­tását, s különböző formákban, leginkább egyes magyar rezidensek közvetítésével, hangot is adtak nézeteiknek és figyelmez­tetéseiknek; köztük annak, hogy a pilla­natnyi magyar viselkedésnek negatív kö­vetkezményei lehetnek majd a későbbi nemzetközi egyházi kapcsolatokra. Ha mármost innen nézve próbálunk meg kö­zelebb kerülni a Ravasz-féle tájékoztató születési titkához, akkor meglehetősen ké­zenfekvő az a más adatokkal is támogatott feltételezés, hogy annak hátterében e kri­tikák valamelyike, közelebbről egy olyan állhatott, amely igen meggyőzően és úgy juttatta kifejezésre a külföldi egyházi té­nyezők nemtetszését, hogy komoly ve­szélyként villantotta fél a háború utáni idő­szakra létfontosságúnak ítélt nemzetközi protestáns támogatás elvesztésének a ré­mét a magyar vezetők előtt. (Ilyen tartal­mú üzenetet többet is ismerünk a korabeli hetekből.) Az irat stílusának, érzelmi hang­vételének meghatározó eleme azonban az a diffúz haragban lecsapódó ingerültség és önelégedetlenség is, amit a zsidóellenes kormánypolitika mind leplezhetetlenebb képtelensége, és talán az összefoglalóan Auschwitz-híreknek nevezhető informáci­ók sokkoló hatása, valamint a történtekkel kapcsolatos egyházi magatartás egészében véve nemcsak igenelt, de egyidejűleg meghaladni is próbált kettősségének lehe­tetlensége, továbbá az eseményekkel szembeni egyéb inkongruenciák válthat­tak ki a püspökben. Az irat erős indulati töltése, majdnem minden taktikai-diplomáciai fegyelmet nélkülöző jellege persze világossá teszi, hogy szerzője nem gondolhatta komolyan annak ilyen formában való felhasználását. Ugyanakkor éppen ezek a karakterisztiku­mok: a fésületlenség, a gondolati direktí­vitás, a szellemi és érzületi mélyrétegek kendőzetlen őszinteségű feltárulása azok, amelyek olyannyira értékessé és fontossá is teszik számunkra e forrást a korabeli tör­ténések megértése szempontjából. Hogy csak néhányat említsünk a kézenfekvő konzekvenciák közül: Újragondolásra ösz-

Next

/
Thumbnails
Contents