Molnár Antal: Egy raguzai kereskedőtársaság a hódolt Budán - Források Budapest közép- és kora újkori történetéhez 2. (Budapest, 2009)

Dokumentumok - III. A társaság működésével és felszámolásával kapcsolatos dokumentumok

229 suit kereskedelmi és egyéb ügyekben. A szolgálatot 1574. február 3-án kezdi meg és öt évig folytatja. Bona az élelmen és a ruhán túl a szolgálat végén 100 tallér bért ígért neki, amennyiben viszont nem tölti ki az idejét, semmit sem kap. 6 tallért kapott előlegbe. Scipione Bona stellt für sich selbst undfür Marino Bucchia Ivan Radi aus Breno, einen Bauern von Savino Menze, an, der ihnen in Ungarn und an jedem anderen Ort bei Handels- und sonstigen Angelegenheiten dienen wird. Er beginn seinen Dienst am 3. Februar 1574 und tritt ihn für fünf Jahre an. Bona versprach ihm neben Nahrungsmitteln und Kleidung einen Lohn von 100 Taler am Ende seines Dienstes. Wenn er seine Dienstzeit allerdings nicht erfüllt, erhält er gar nichts. Er bekam einen Vorschuss von 6 Talern. DAD Diversa Cancellariae voi. 162. fob 3Or. [Die XXIV. Januarii 1576.] Ser Scipio Michaelis de Bona pro se et uti procurator ser Marini Luce de Buchia conduxit et accordavit pro famulo suo et dicti ser Marini Joannem Radi de Breno, villicum ser Savini Federici de Menze et suum presentem et sponte sese et operas suas locantem ad serviendum predictis ser Scipioni et ser Marino in partibus Ongarie145 in negotiis mercantilibus et aliis eorum negotiis tum in dictis partibus Ongarie quam ali­bi, ubi opus fuerit. Et promisit facere utilia et inutilia pretermittere, et obedientem et fidelem fore in omnibus, et hoc pro annis quinque incipiendis in festo Sancti Blasii proxime futuro et, ut sequitur, finientem. Et vice versa dictus ser Scipio nominibusque quibus supra promisit dicto Joanno victum et vestitum secundum conditionem eius tam benevalenti quam si infirmaretur, quod absit. Et in fine dicti quinquenii pro sua mercede tolaros centum in totum,146 de quibus confessus est se habuisse et recepisse tolaros sex. Renuntiando etc. pro se et ad bonum computum. Renuntiando. 145 Utána betoldás kivakarva. / Danach Einschub herausgekratzt. 146 Margón betoldás: et si non serviverit usque in finem quinquenii, nil habere debeat. / Einschub am Rand: et si non serviverit usque in finem quinquenii, nil habere debeat.

Next

/
Thumbnails
Contents