Lukács Anikó: Nemzeti divat Pesten a 19. században - Disszertációk Budapest Főváros Levéltárából 6. (Budapest, 2017)

6. A 19. századi magyar nemzeti divat emlékiratok és naplók tükrében - 6.3. Nemzeti szunnyadás, nemzeti ébredés

ja, valószínűleg Etelka honleányi érzületét rávetítve, vagy egyszerűen hízelegni akarva, magyar szabásúnak nevezett.778 Jókai A varázs-ing című, az 1840-es évek íróinak, költőinek emléket állító írá­sa, valamint A tengerszemű hölgy olvasása már abban is elbizonytalanít, lehet-e egyáltalán a reformkorban divatról (akár nemzetiről, akár másmilyenről) beszél­ni. Jókai ugyanis határozottan állítja, hogy bár a divatlapok nem közöltek külföldi divatképeket, csak „díszmagyar ruhákat, kacagányos vitézeket”, „a mi időnkben minden ember úgy öltözködött, ahogy akart”.779 „Abban az időben tökéletes di­vatszabadság uralkodott hazánkban, még Budapesten is”; ami azt is jelentette, hogy senki sem botránkozott meg a másik viseletén.780 Jókai megállapítását fiatal pesti írótársainak jellemzésével támasztotta alá, az így elénk táruló meglehetősen színes képbe Vahot „saját divatképei” után készült atillája, piros mellénye, Petőfi Csokonai-mentéje és rövid carbonari-köpönyege, Lisznyai Kálmán darutollas túri süvege, Vasvári Pál zöld köpönyege, rózsaszín bélésű bő ujjakkal ellátott fűzöld kossuthkája, Podmaniczky angol és magyar divatot egyesítő eleganciája („bősé­ges kvekker”, „gomba idomú cserháti kalap”) vagy „exorbitáns Vatermörder”-e éppúgy belefért, mint Sükei Károly piros feze vagy Irinyi József elegáns frakkja és Pálífy Albert monoklija (bár ez utóbbi kettő civilizációt és európaiságot kife­jező kinézete Jókai emlékei szerint azért kilógott a külsejükkel inkább magyar­ságukat és keletiségüket hangsúlyozni kívánó barátaik közül).781 Vadnay Károly pedig Lisznyai Kálmánt jellemezte úgy, mint aki mindig olyan ruhát húzott, ami­lyenhez éppen kedve volt: „...néha tetőtől-talpig finom bársonyban, néha sze­szélyesen kigondolt és kisallangozott palóc dolmányban. Fején egy nap fényes 778 Slachta 2006. 73. p. Spencer: rövid kabát. A leírásból nem derül ki, hogy is nézett ki Etelka spencerje, esetleg az is elképzelhető, hogy zsinórdíszítés biztosította magyar jellegét. Az Etel­káról fennmaradt egyik kép egyébként magyar derékban ábrázolja. 779 Jókai 1912. 199-200. p. A díszmagyar kifejezés a reformkorban ritkán fordul elő, leginkább ün­neplő öltözet értelemben. A későbbi, főúri díszöltözet jelentés a század második felében alakult ki, valószínűleg épp Jókai használta először egyik regényében. 780 Jókai [1890.] 1972. 43. p. 781 Jókai 1912. 199-200. p; Jókai [1890.] A Csokonai-mente (vagy magyar frakk) ujjatlan dol­mányból, kerek aljú, mindig felöltve hordott mentéből álló 18. századi öltözetegyüttes. A kossuthka Kossuth jellegzetes, bő, hasított ujjú dolmányáról kapta a nevét. Vatermördemek a férfiing keményített, arcközépig felálló gallérját nevezték. A süveg magas, hengeres férfifejfedő, az Alföldön kun vagy túri süveg néven alacsonyabb karimájú változata volt elterjedt. A nemesi viseletből került paraszti használatba a 17-18. században. A kvekker karcsúsított férfikabát. 244

Next

/
Thumbnails
Contents