Amszterdam - Budapesti Negyed 55. (2007. tavasz)

PAUL VAN GELDER: Barátok és stricik, wakaman és loverboys

„Az ilyen nő szemében a loverboy egyfajta példakép. A fiú nem veri. A lány a szülők világa ellen lázad. Odakészíti a jointot a fiúnak, amikor az belemerül a szerencsejátékba. Örül, ha vele lehet. Az ilyen lányoknak mindig van tartózkodási engedélyük. Ezek Hollandiában született lányok. Tudatosan élnek a társadalom mezsgyéjén. Elfo­gadják a loverboy gondolkodásmódjár. Ok a loverlányok. Azonosul­nak a tevékenységgel." Az ilyen lány segít abban is, hogy sikerüljön új lányokat találni. Nem érzi magát áldozatnak, és nem is szereti, ha áldozatként kezelik. Az említett marokkói kutató egyszer megpróbált úgy beszélni egy ilyen lánnyal, mint akit áldozatnak tekint. „Nekem ez így jó", felelte erre a lány. A striciknek dolgozó fiatal nők különbséget tesznek lágy és kemény strici között. A lágy stricik emberségesek, a kemények az ottani szóhasználattal élve „kézzel vezérelnek". A lágy stricik azt akarják, hogy a külvilág is lássa, tisztességes összeget adnak a lánynak és megbeszélik velük a dolgokat. A lágy stricik például szórakozni is eljárnak velük. A lágy stricik többnyire Casablancából vagy Sousból és nem az Atlasz-hegységből származnak. „Az Atlasz-hegység­beli berberek körében természetesnek számít, hogy a férfi lenézi a nőt", mondta a marokkői szakértő. Egy marokkói stricik alkotta csoport sokkal üzemszerűkben dolgozik, mint egy magányos strici vag)' barát: „A csoport dönti el, mi legyen a lánnyal és az mennyibe kerül." Amikor a marokkói stricik üzletszerűbben dolgoz­nak, jobban odafigyelnek arra, hog)' megtartsák a lányt. Elvesztése tényle­ges vállalkozói rizikó, ezért írnak elő a stricik magatartáskódot a lányoknak. Kiadják például az ukázt, hogy ne nagyon társalogjanak a holland kuncsaf­tokkal. Mert a holland kuncsaftoknál előfordul, hogy „meg akarnak mente­ni" egy lányt. A holland kuncsaftokkal való fizetős kapcsolatban a túl szoros viszony azzal a rizikóval jár, bog)' esetleg elveszítik a lányt. A lányok semmi­képp sem fogadhatják el a kuncsaftok mobiltelefonszámát. Az egyik alap­szabály, hogy a fizetős szexkapcsolat egyszeri. „Egyszer elég, a második al­kalom már gyanús, mert ilyenkor a pali már nem véletlenüljön. Harmadik alkalomról pedig már szó sem lehet", magyatázta egy marokkói beavatott. Ezért nincs szüksége a lánynak a kuncsaft telefonszámára. A marokkói stri­cik azért is váltogatják a városokat, hogy ne alakulhassanak ki törzsvendé­gek. A tapasztalat egyébként azt mutatja, hogy a (látszólag) új prostituáltak nagyobb vonzerőt jelentenek a kuncsaftok számára. Ha a marokkói stricik a lányokkal olyan kocsmába vagy coffeeshopba mennek, ahová brancsbeliek is járnak, előre megmondják nekik, hogy „még véletlenül se keressenek kapcsolatot vagy álljanak szóba ezzel vagy azzal".

Next

/
Thumbnails
Contents