Budapest metamorfózisa - Budapesti Negyed 14. (1996. tél)

MŰVEKRE VÁRVA - SÁRMÁNY ILONA Ecset által homályosan — Fővárosok és festőik

megmentéséért, és bár ez nem sikerült ne­ki, mégis felrázta a város haladó közvéle­ményét. Ennek a kampánynak a hatására szerveződött meg a város műemlékvédői­nek polgári egyesülete, akik ettől fogva minden régi házért harcoltak a modernizá­lok túlkapásaival szemben. A festőnő, a hangulati szimbolizmus jelentős kismes­tere ekkor, negyvenéves korában tanulta meg a rézkarc technikáját, hogy megörö­kíthesse vele a lebontásra ítélt festői siká­torok sajátos hangulatát. 1899-től fogva több grafikai sorozatot készített a régi ut­cákról, terekről, és nagyszerűen ragadta meg a fekete-fehér lapokon a zegzugos, ódon utcák titokzatos atmoszféráját, fojto­gató szomorúságát. Prága leglíraibb festő-poétája, aki a to­pográfiáikig hű utcarészleteket melankoli­kus gyöngédségű álomképekké szublimál­ta, és megalkotta a szimbolista Prága elé­giáját, Jakub Schikaneder (1855-1924) volt, a Varázsfuvola szövegírójának dédu­33 no kaja. Vásznai a kilencvenes évek végétől — híven a hangulati szimbolizmus irányzatá­hoz — egy-egy színakkord megannyi vari­ációjára épülő borongós látképek. A régi utcákon, apró tereken fázós téli estéken narancs-meleg fény szüremlik ki a házak ablakából a kinti kék hidegbe, ahol csak egy-egy gázlámpa sápadt fénye világítja meg a hazafelé siető, magányos járókelő­ket. Andersen meséinek lefojtott, szívszo­rító szomorúsága árad ezekből a képekből; 32. Makreta Novákova: Zdenka Braunerova. Katalógus. Rostoky, 1983. 33. J. Kotalik: Jakub Schikaneder 1855-1924. Katalógus. Prága, 1977. tél, csönd, és valamiképp az élet menthe­tetlen múlása a történelmi házak tövén. Schikaneder egyik legszuggesztívebb vászna az 1905-10 között született Alkony a prágai várban. A várfal rámpájánál a néző­nek háttal álló, nagykendőbe burkolt nő­figura áll lehorgasztott fővel. Gondolataiba merülve néz a ködös városra. A topográfiai szempontból pontosan megragadott vár­részlet egy lélekállapot megtestesítőjévé válik. A kompozíció rafinált egyensúlya nagyvonalú egyszerűséggé szelídül a min­dent átlényegítő tompa színharmónia által, mely — akárcsak a hideg, télutói köd — puhán telepszik rá a látvány minden rész­letére. Ez a köd megüli a várost és a lelket; csak a Szent Miklós templom kupoláját, tornyát látni a sötét sziluettként az égre magasodó barokk kőszent ellenpontja­ként. Az estébe hajló, vöröslő égre és köd­tengerre néző asszony magányos alakjától még a kőszent is elfordulni látszik: a kép lebilincselő erővel árasztja a szomorúság, az elhagyatottság hangulatát. Nem annyira Kafka, mint inkább Neruda világa ez. No­velláinak elgyötört, reményvesztett kis­emberei éltek ennyire hangtalan magány­ban, az ő kisegzisztenciái, Malá Strana-beli kispolgárai tengették életüket ilyen fájó megadással a festőién szép város sötét si­kátoraiban, a hallgatag paloták közt, a meg­feketedett barokk pompa árnyékában. 34 A festőién szép, de az egyéni nyomorú­sággal szemben közönyös város, az emberi boldogtalanság rideg színhelye visszatérő 34. Jan Neruda (1834-1891), cseh realista író, akinek novellái lebilincselő, költői realizmussal jelenítik meg a Malá Strana kisembereinek kilátástalan életét.

Next

/
Thumbnails
Contents