Hat (hét) nemzedék. A Manno család története - Budapest Történetének Forrásai 12. (Budapest, 2015)

Függelék

στο κέντρο του ILO στη Γενεύη για να φροντίσει γι’ άλλη θέση. Η γυναίκα του έμεινε μόνη στο Holiday Beach. Ένα πρωί, μετά από το συνηθισμένο θαλασσινό μπάνιο, ανέβηκα στο μπάν- γκαλοού μας. Μπαίνοντας, ακούω το ντουζ να δουλεύει ακόμα, γι’ αυτό άνοιξα την πόρτα για να πω στον András να βιαστεί. Προς μεγάλη μου έκπληξη είναι η υπερήφανη γυναίκα του ξιπασμένου Norman κάτω από το ντουζ. Μόλις με είδε, βγάζει μία δυνατή στριγγλιά, σκεπάζοντας με το ένα χέρι το πρόσωπό της, με το άλλο τα λίγο υπερμεγέθη στήθια της (αν και αλλού θα το είχε μεγαλύτερη ανάγκη!). Της ζήτησα συγγνώμη και της εξήγησα ότι κατά λάθος μπήκα σε δι­πλανό νούμερο. Αυτή, εν τω μεταξύ, έβγαζε μικρά ξεφωνητά σε τακτά χρονικά διαστήματα, και εγώ υποχώρησα. Την επόμενη μέρα γύρισε και ο Ν. από τη Γενεύη. Μετά το δείπνο - προς μεγάλη μου έκπληξη - μαζί με τη γυναίκα του πλησιάζει το τραπέζι μου. Νόμιζα ότι, θα με προκαλέσει σε ξιφομαχία για εκδικηθεί την προσβολή στην αξιοπρέ­πεια της συζύγου του. Αντ’ αυτού με ρώτησε ευγενικά, μήπως έχω λίγο χρόνο διαθέσιμο. Τους πρόσφερα θέση, κάθισαν. Μου είπε ότι ο ILO του πρότεινε, ως μία δυνατότητα εργασίας, το πόστο της Βουδαπέστης, όπου θα έπρεπε να περάσει κάμποσους μήνες ως σύμβουλος οργάνωσης συστημάτων. Θα ήθελε να μάθει - είπε - εάν μπορεί να ζήσει εκεί ένας δυτικός τζέντλεμαν με τη γυναίκα του, πώς είναι η δημόσια ασφάλεια, αν υπάρχουν μαγαζιά, υπάρχει κανονικό ξενοδοχείο, αν υπάρχουν σπίτια με ορόφους (ή μένουμε σε τσαντίρια) κλπ. Προ­σπάθησα να τον καθησυχάσω. Χάρηκε ιδιαίτερα όταν άκουσε ότι και ο λαός μας έχει αδυναμία στα άλογα. Ενθουσιάστηκε και είπε ότι, σε αυτήν την περίπτωση, κάθε πρωί θα πηγαίνει έφιππος στο υπουργείο. Καλή ιδέα - του απάντησα, μόνο να δέσει καλά το άλογο σε ένα φανοστάτη μπροστά στο υπουργείο κα να το εξοπλίσει και με αντικλεπτικό συναγερμό. Παρά τα θαλασσινά μπάνια και τον υπέροχο ανεφοδιασμό πλήτταμε στο Holiday Beach, ως τη στιγμή που περίπου 30-40, επίσης πλήττουσες Σκανδινα­βικές, Αγγλίδες και Γερμανίδες «καλλιτέχνιδες» του Casino Libán , που ήταν 20 χμ βορειότερα και είχε κλείσει εξαιτίας της αναχωρήσεως όλων των τουριστών, ανακάλυψαν ότι σε όλη τη Βηρυτό μόνο στο Holiday Beach υπήρχαν ξένοι, επι­πλέον όλοι τους άνδρες μοναχικοί, που έπλητταν, σαν κι αυτές. Από τη στιγμή εκείνη ήταν αδύνατο να τις ξεφορτωθείς - δεν έδειχναν κανένα σεβασμό για την ανησυχία των ανθρώπων αυτών για τις οικογένειές τους. Ο πόλεμος δεν κράτησε πολύ και εμείς, μετά από λίγες εβδομάδες - κατόπιν εντολής του ΟΗΕ - επιστρέψαμε στη Δαμασκό - εκτός από τους Αμερικανούς, Άγγλους, Γερμανούς και Ολλανδούς συναδέλφους μας, στους οποίους οι Σύριοι δεν επέτρεψαν να ξαναμπούν στη χώρα. Στη Δαμασκό οι συνθήκες ήταν πολύ κακές. Κατά τη διάρκεια του πολέμου η κυβέρνηση όπλισε τον όχλο («λαϊκή αντίσταση» στους ισραηλινούς εισβολείς 168

Next

/
Thumbnails
Contents