Budapest története II. A későbbi középkorban és a török hódoltság idején (Budapest, 1975)

Kubinyi András: BUDAPEST TÖRTÉNETE A KÉSŐBBI KÖZÉPKORBAN BUDA ElESTÉIG (1541-IG)

jogállása Hites alkuszok A Jogkönyv 104. cikkelye (és az ezzel szinte azonos 1421-es szabályrendelet 414 — 422. cikke­lye) lényegében ugyanazokat az árukat és hasonló sorrendben sorolja fel, mint a budai kalmá­rok által árusítható cikkeket, mint két bécsi szabályzat. Ez is mutatja, hogy a három budai és a három bécsi kereskedő csoport üzleti tevékenysége egymásnak megfelelő volt. Ebből meg is lehet magyarázni, hogy mi az az úgynevezett ,,kram gewant", amit a kalmárok árulnak: olyan szövetfajták, amelyet ők is kicsiben adhatnak el. Nem tartoznak tehát ide a posztómetők gyapjú­szövetei és a boltosok drága selyemszövetei. Mindhárom kereskedőcsoport árucikkeinek zöme külföldi eredetű volt, ezért néhány szót kell szólnunk a külföldi kereskedők budai helyzetéről. A középkori városjogban az úgynevezett Gästerecht — szó szerint vendégjog — a külföldiek Idegenek háttérbeszorítását, a helyi kereskedők támogatását jelentette. Csak az országos vásárokon nem érvényesült az idegenek kikényszerített nagybani kereskedése. A posztókereskedelemben azon­ban az 1405-ös városi dekrétum 2. cikkelye és ennek nyomán a Jogkönyv 77. cikkelye még vásárokon is tiltja, hogy külföldi kereskedőknek hat végnél kevesebb árut adjanak el. Az 1421-es szabályrendelet is eltiltja az idegenek posztókereskedelmét (433. cikkely), és posztófajtánként megszabja azt a legkisebb mennyiséget, amelyet eladhatnak (424. cikkely). Az 1405-ös vásári kiskereskedelem eltiltása már nem is az egyszerű, hanem a territoriális „vendégjog" fogalmába tartozik. Ausztriában 1426-ban hoztak hasonló rendelkezést. (Megjegyezzük, hogy később, vásá­rok idején külföldiek mégis árulhattak Budán kicsiben.) Nem csupán az idegenek kiskereskedel­mét tiltják el Budán hanem megszabják elszállásolásukat is. Nem élelmezheti saját magát a külföldi, hanem szállásadó gazdájának kell számára lakás mellett élelmezést is biztosítani. A szállásadó feladata a „vendéget" kioktatni a város szabályaira. Eredetileg külföldön a szállásadók elsődleges feladata volt az idegen kereskedők üzletkötései­nek közvetítése. Ez a feladat lassan kifejlesztette a hivatásos közvetítő, az alkusz (olasz eredetű szóval szenzál, németül Makler, illetőleg Unter Käufer) hivatását, őket a város bízta meg, esküt tett városi féltisztviselők voltak. Az idegen kereskedő más idegennel csak alkusz közvetí­tésével köthetett üzletet. Az alkusznak ugyanis kötelessége volt értesíteni az érdekelt polgárokat, ha megtudta, hogy áru érkezett. Itt csak akkor vásárolhatott idegen idegentől, ha az üzlet a budaiakat nem érdekelte. Sem vásárolni, sem áruit becsomagolni nem volt szabad a „vendég­nek" az alkusz felügyelete nélkül. Az 1405-ös városi dekrétum 15. cikkelye is lényegében ezt mondja ki: mivel a fémek kivitelét eltiltották, a városok kötelesek voltak két esküdtet azzal megbízni, hogy ellenőrizzék az országból ki viendő áruk csomagolását, és a csomagot pecsétjük­kel hitelesítsék. Az alkuszok fizetésüket az idegenek üzletéből kapták; a Jogkönyv és az 1421-es szabályrendelet meg is határozza a díjszabást: milyen áru és milyen mennyiség eladása után milyen fizetség jár az alkusznak. Csak az idegenek fizettek, a polgárok nem. A lókereskedelem­ben külön lóalkuszok működtek. A Jogkönyv 95. cikkelyében és az 1421-es szabályrendeletben (441. cikkely) két alkusztarifa maradt fenn. Ezekben nem csupán a három fő kereskedőesoport áruit sorolták fel, hanem álla­tokat, állatbőröket, ásványtermékeket is. Az itt felsorolt áruk sorrendje, értéküknek egymáshoz való viszonya, mint ahogy arra már Mollay is rámutatott, az 1437-es Siebenlinder-féle harmin­cadvám-szabályzattal rokon. Hasonlóak a bécsi árszabályzatok is, ezért sem állíthatjuk a har­mincadszabályzatokkal való rokonság alapján, hogy a Jogkönyvet Siebenlinder készítette. Az bizonyos, hogy azonos fajta áruk és árujegyzékek voltak forgalomban a két szomszédos ország­ban. A legfontosabb árufajta a posztó, negyvenkilenc fajta fordul elő a Jogkönyvben, a legdrágább olaszoktól a legolcsóbb cseh, lengyel, osztrák és erdélyiig. Az olasz után a flandriai és brabanti fajták még elsőrendűek, majd a posztók értéke készítési helyeik szerint kelet felé állandóan olcsóbbodik. Nem csupán a távolság miatt olcsóbbodott az áru, de a keleti területeken valóban kevésbé értékes szöveteket gyártottak. Míg a posztó szinte egész Európából származik, addig a fűszer- és selyemfélék még távolabb­ról jutnak hazánkba. A fűszer zömét Ázsia és Afrika adta. A legértékesebb selyemfajták, a bársony, damaszt, atlasz olasz eredetűek, sőt a Siebenlinder-szabályzatból úgy tűnik, hogy német kereskedők is vásárolták Magyarországon. A selyemhez számították a zendalt és az arrast is. Előbbiből az olcsóbb fajta olasz, de a drágábbik, a „von der stadt" (városi) zendal tripoliszi, azaz észak-afrikai eredetű volt. Az arras vagy „Bäsch" viszont nyugat-európai. Nem soroljuk fel részletesen az árukat. Az világosan látszik, hogy a budai piacon gazdag áruválasztékot talál­tak mind a feudális urak, mind a többi város polgárai. Feltűnően ritkák a ruházati cikkekre vagy pedig szerszámokra, élelmiszerekre vonatkozó adatok. Ezeket ugyanis vagy más kereskedő­csoportok tagjai, vagy helyi iparosok hozták forgalomba. Iparcikkek közül elsősorban a kül­földről behozott szerepel. A három legfontosabb kereskedőcsoport után következnek, sőt talán az első két csoporttal egyenlő rangúak voltak a patikárusok. Óbudán a XIV. században saját árucsarnokuk volt, Budán pedig a Szent György tér közelében, a város piacán álltak a patikák. A Jogkönyv 102. Árufajták Posztófajták Egyéb áruk Patikárusok

Next

/
Thumbnails
Contents