Budapest története II. A későbbi középkorban és a török hódoltság idején (Budapest, 1975)

Fekete Lajos — Nagy Lajos: BUDAPEST TÖRTÉNETE A TÖRÖK KORBAN

egy-egy csaus útján levelet intéztek hozzá, de a csaus számára, mert így kívánta a méltóság és a szultán tekintélye, előzó'leg, egy másik csaus útján, hitlevelet kértek. Sohasem mulasztották hangoztatni, hogy „tengeren innen és túl" milyen nagy úr az ő uruk, méltatlankodtak, ha a bécsiek a hatalmas padisát csak mint „szultánt" emlegették (a „szultán" akkor már náluk is értékét vesztett cím volt, mert keleti háborúik során megtanulták, hogy Perzsiában ez a szó csak kerületi kormányzót jelentett, olyanfélét, mint a törököknél a szandzsákbej), és mindig hang­súlyozták, hogy ők ennek a nagy úrnak milyen elsőrangú szolgái. „Csak két akkora rang van még ebben a birodalomban, mint az övé", magyarázta Eszterházy Miklós követének 1627-ben Murtezá. A magyar király és az erdélyi fejedelem sűrűn küldött követet hozzájuk, majd állandó ügy- Követek nököt is tartott Budán. A pasák a sok követ járásban eleinte kémkedést gyanítottak, de később f 0f J adasa nem tettek ellene kifogást, ellenkezőleg várták azt, alkalmat remélve hatalmi gőgjük fitogtatásá­ra. A követek érkezésekor fényes külsőségek között nagy pompával az egész helyőrséget felvo­nultatták, sőt a távolabbi hadi népet is Budára rendelték, nem a követ tiszteletére, hanem ret­tentő hatalmuk mutatására, úgy, ahogyan ifjabb éveikben udvari szolgálatuk alatt a szultán környezetében látták (212. kép). A nagy háború a XVL század végén nemcsak a hatalmi erőviszonyokban, hanem az ő maga- Magatartásuk tartásukban is mély változást idézett elő. A döntő győzelem nélkül végződő háborúban elvesz- ^ z ^JJ^ m tették korábbi fölényüket, a birodalom belső zavarai miatt régi biztonságukat. Nem irányítot­ták már az eseményeket, s ezt tudomásul véve, alkalmazkodtak a kialakult helyzethez, képessé­geiket a külszín megmentésére fordítva és a török külpolitika tudományát a későbbi nehéz fel­adatokra mintegy előkészítve. Musztafa, Kalajli koz Ali és Szinán után a XVII. század más, új típusokat, más, új török urakat nevelt ki Budán, akik nem voltak többé gőgösek, nem idézgették a szultán hatalmát a császáriaknak, hanem mint „két hatalmas császár" közül az egyiknek a helytartói, a másik császárról is tisztelettel szóltak. Ezen a most alakuló csendes ösvényen még személves kapcsolataikra is szívesen hivatkoztak, amelyeket az akkori államközi érintkezések folyamán szereztek, és hosszú időn át ápoltak, fenntartottak. Habil efendi, az öreg budai kádi, aki a korábbi harcok alatt, mint Pecsevi írja, személyesen is megölt foglyul esett császári kato­nákat, a zsitvatoroki béke megkötése után újonnan szerzett barátját, Althant állandóan „fi­amnak" szólította, „régi barátját", az imperátort is közvetlen levéllel kereste fel, és kérte, hogy „sűrűn írogasson neki". Iszá, egy másik budai török, arra kérte Althant, hogy „alkalom adtán adja át üdvözletét a császárnak"; Szufi Mehmed 1624-ben Bethlen Gábort fiának fogadta. Az ekkori török urak, felejtve a régi nagy hatalmat, s kerülve a nyers ellentéteket és veszélyes harcokat, nyílt városok, vásári sokadalmak megrohanása, várak megtámadása helyett inkább hosszú vitákba, évekig, évtizedekig elhúzódó alkudozásokba bocsátkoztak, hogy néhány falut, egy-két várat szerezzenek a birodalomnak, vagy csak megtartsanak nem katonai erővel, fegyvertény útján, hanem előnyös helyzetek teremtésével vagy ügyes kihasználásával. A XVII. század első felében, Muszá, Murtezá és mások korában évtizedek múltak el hosszú huzavonákkal és tárgyalá­sokkal, nem a szülejmáni korszak öntudatos birodalmának képviseletével, hanem —- min­den elméleti előkészítés nélkül, pusztán az érzék alapján — a török külpolitika későbbi mesterkedéseinek iskoláját alapozva. Tárgyalásaik menetében, mó-dszerükben volt egy újszerűen és nehezen kivédhető elem, az ámítás és félrevezetés; ezek náluk lényegesebben hozzátartoztak a tárgyalás­hoz, mint máshol, és különösképpen inkább a hatalmasabb fél eszközei, az ő eszközeik voltak. Nagy ceremóniával elindított beveze­tés után, miután az ellenfél képviselőit „tö­rök módra szemben keményen megdicsérték", hosszú tárgyalásokon, ötvenfogásos ebédeken át sok virágos szóval, képes beszédekkel ke­rülgették, és halogatták a megállapodást egy kötelező, írásban lefektett formában, úgy­Ámítás és félrevezetés 211. Haszan budai pasa pecsétje egy török iraton, 1630

Next

/
Thumbnails
Contents