Dr. Zoltvány Irén: A Pannonhalmi Főapátsági Főiskola évkönyve az 1915-1916-iki tanévre
Lovas Elemér: B. Margit történetének részletes forráskritikája
15. MARGIT TÖRTÉNETÉNEK RÉSZLETES FORRÁSKRITIKA JA 247 nem teszik fel a kérdést,' a benne foglalt sejtés ma kibúvónk lenne — látjuk ugyan, hogy tévesen — de mégis volna magyarázat. Ezekhez járul még, hogy a kérdésben holmi «négv év»-ről is történik említés, a melyre egyik tanúnál sem találunk magyarázatot. Még egy-két dologra fel kell hívnunk a figyelmet. Hibás ezen kérdés: Interrogatus, si aliqua medicina data, vei facta fűit sibi, postquam venit ad dictum sepulcrum, antequam sanaretur, ut dixit... mert azt tételezi fel, hogy a fiút a szigetre betegen vitték s ott gyógyult meg, holott erről szó sincs. — A 349. oldalon ezt találjuk: Bethe de villa in questo. Fraknói ezt írja «questo»-hoz jegyzetben: «Kétes, vájjon ez elferdített helynév-e, vagy pedig az olasz névmás «ebből» (t. i. helységből)». Biztosra vehető, hogy elferdített helységnév, Veristo elferdített alakja. Az nem nehézség, hogy Bethe barlochi volt s nem veristói. Barloch u. i. kisebb tanya, melynek papja, temploma Veristóban volt s a mely hivatalosan Veristóhoz tartozott. A kor meghatározására bizonyos munka elvégzésére való fejlettséget, vagy a tatárpusztítást használják fel. 1 János pap és Dvan, a «diák», értelmesebbek a másik két tanúnál. Dyan nem Bethe fiáról, hanem a sajátjáról tett vallomást. A fiú 1276 előtt három évvel a szigeten a sirnál gyógyult ki öt hetes betegségéből, apja ölében. A rá vonatkozó vallomásból csak azt említjük meg, hogy az apa, bár tudja, hogy fia hány éves a vallatás idején s hány éve gyógyult ki bajából, nem számítja ki, hány éves volt fia, mikor meggyógyult. A tanúk szept. 4-én tettek vallomást. 85. 2 Faiszi Bogdán végén csonka vallomásában a faiszi csodás kenyér gyógyító erejét hirdeti. Saját magán tapasztalta a tanú, hogy háromhetes láza, miután evett a kenyérből, megszűnt. Gyógyulásába és B. Margit segítő erejébe vetett hite' megvolt s szinte fogadalmat tett, hogy elzarándokol a szigetre. Más vallomás hiányában vallomása ellen nem őrizhető. Szept. 4-én tett vallomást. 88. 3 A Csák nemzetségnek «Gurich» nevű tagja zárdában levő rokonától hallott B. Margitról egy-két általános adatot, de 1 Pl.: bene potest equitare unum equura: puer eram, quando Tartari intraverunt terram istam. 2 Mon. Vespr. I. 350—351. 1. 3 Mon. Vespr. 1. 353. 1.