Dr. Zoltvány Irén: A Pannonhalmi Főapátsági Főiskola évkönyve az 1915-1916-iki tanévre

Klemm Antal: A vogul alárendelő viszony

174 A VOGUI- ALÁRENDELŐ VISZONY 174 yojiltaliáném. 'ha egy fél nyírfából álló fehér botommal érintem őket.' IV: 61. Az igenév előtt -fal képzős főnév vagy igenév áll: ti yáltal ülné áyi-kás... pusén sunsalnj 'ezt a vége érhetetlen leányvigal­mat... nézd meg mind !' III: 192. kénttal ülné jqmés pumjkél lul'awén, poréstal ülné jqmés puykél pojkawén. "süveg nélküli szép fővel áll előtted, mocsok nélküli szép fővel könyörög hozzád.' 11:405. -pá képzős igenévi szerkezet: man qstal qlpa üré/rj kélp ajur/kwé jémtsén'? "talán eszeveszettségedben atyafiúi vért kerekedett inni kedved ?' 1:115. qstal qlpa jayém kélp ajutjkivé jemteim. 'eszeveszett­ségemben atyám vérét kerekedik kedvem inni.' 1:115. saykii) qlpa, jqmés mayél Hnsilém. 'a hőséges jeles földet keresem.' III: 179. am vámé jcnjlcii) qlpa yqsci tál... am vámé tüjtiij qlpa yasá tál pünsilém. 'én a magam szerzette jéggel való hosszú telet... a magam szerzette, hóval való hosszú telet előhozom.' III: 54. Anya-szült-félék. Az igenév előtt álló főnév alanya az igenévben kifejezett cselekvésnek, a jelzett szó pedig tárgy. A vogul igenévnek ilyenkor nincs személyragja, s ez-az eredetibb állapot. A magyarban az ilyen személyrag nélküli alakok a történeti korban ritkábban for­dulnak elő (v. ö. NyF. 47:29), sokkal gyakoriabbak az ilyen sze­mélyragos szerkezetek : hidegvette kék. Füv. K. 80. kígyóharapta fű. Füv, K. 130. füst­fogta farkkóró. Füv. K. 173. kakukpökte fű. Füv. K. 378. molyette régi könyvek. Baróti: M. Vir. 352. négy barom vonttá szekér. Báróti: M. Vir. 352. bor megütötte fej. Baróti: M. Vir. 359. anyahagyott leány. Baróti: M. Vir. 334. ördögtojtta, ördögkotlotta. Baróti: M. Vir. 439. tűzemésztett. Baróti: M. Vir. 448. nemzetségehoztta fajra von. Baróti: M. Vir. 236. tűzégette. Thaly: Vit. Én. 11:72. kurafi-csinálta Thaly: Vit. Én. 1:424. eb-ellette fia. Thaly: Vit. Én. 11:256. szélvész­hozta fia. Thaly: Vit. Én. 11:257. szélhordta eszű, Dugonics: M. Példab. 1:114. hidegvette szerető. Dugonics: M. Példab. 1:143­méregette ember. Dugonics: M. Példab. 1:182. szél-hordotta lábú. Dugonics : M. Példab. 1:174. holló hozta semmiházi ember. Erdélyi: Közm. 193. ebugatta. Erdélyi: Közm. 420. istenadta vize, se ize, se bűze. Erdélyi: Közm. 416. ördög mérte mérföld. Erdélyi: Közm. 291. Jobb az isten-ölte, mint az ember-vágta. Erdélyi: Közm. 206. gözühordta. Erdélyi: Közm. 163. vízhozta gyerek. Erdélyi: Közm.

Next

/
Thumbnails
Contents