Dr. Zoltvány Irén: A Pannonhalmi Főapátsági Főiskola évkönyve az 1915-1916-iki tanévre

Klemm Antal: A vogul alárendelő viszony

A VOGUI- ALÁRENDELŐ VISZONY 142 qandtapa, i qus Tcasil, istobi tau oles qumle tau pojerd. celég a tanít­ványra nézve, hogy olyan, mint az ő tanítója s a szolgára nézve, hogy olyan, mint az ő ura.' SUS. Tóim. VII: 26. qolvis, isto tau küalt oli. cmeghallaték, hogy ő a házban van.' SUS. Tóim. VII: 84. 2. Tárgyi mellékmondatok és ezekkel egy értékű kifejezések. A vogul nyelvben -n-, -m-képzős igenévi szerkezetek pótolják a mi tárgyi mellékmondatainkat, előfordul nagyon gyakran az infi­nitivus és az egyszerű mellérendelés is ilyen szerepben. A magyar nyelvben is előfordulnak igenévi szerkezetek tárgyi mellékmondatok helyett, csakhogy a magyar nyelvben a -/-képzős igenév szerepel ily minőségben. «Ez a -/-képzős (főnévi) igenév nyilván ősrégi sajátsága nyelvünknek, de idővel — mint több más igenévi szerkezet — mindig több-több tért veszített s ezt a tért részint a másik főnévi igenévnek, részint pedig az összetett mondat­szerkezetnek engedte át.» (Simonyí: Igenévi szerkezetek. 30.) Hadlaua choltat HB. Valamenészer kedég megbánták elfordóltokat ő isteneknek szolgálatjától. Bécsi C. 19. Láttuk te vendég voltodat és befogadtonk tégedet avagy mezejtelen voltodat és befedeztönk tégedet. Münch. C. 62. Ha megmagyarázásodnak igaz voltát meg­mutatod. Veresmarti: A Bátkaiakhoz II. 67. Voltát látván irgalmad­nak. Thaly: Vit. Én. II. 17. A gonosz tudományoknak mi-vóltát... ki-mezíttelenítteni. Báró ti Magy. Vir. 441. Élőfának dőltét várni. Erdélyi: Közm. 421. Mutasd azért ezekre méltóságos s szavahihető voltodat. Veresmarti: A Bátkaiakhoz II. 145. És talán ugyan a hazugságba mester voltának példamutatására cselekedé. Veres­marti: Megtérés Hist. I. 41. Búsultát sem gyakran látják vidám orczámnak. Balassi 34. A mint vallásunkat üsmeritök, annak jám­borságát vagy lator voltát, tiszta vagy kurva, igaz vagy hamis, hit vagy tévelygés voltát tudjátok. Veresmarti: Megtér. Hist. 1:188. S kedves feleséged holtát ne gyászolla. Kónyi: Szig. Vesz. 1779. 177. (V. ö. még Simonyi: Igenévi szerkezetek. 30—36. 1.) Az északi-osztjákban is gyakoriak az -w?-képzős igenévi szer­kezetek a -í-képzősek mellett: yos-péla manmal and osldt. 'merre felément, nem tudják?' NyK. 38:139. mutfilu kanzdmdtlu ossolu. ea -miket kerestünk, megtaláltuk.' NyK. 37:176. iiydl X )^ d m V°Ui inémdsll. chogy a fia meghalt, egészen elfeledte.' NyK. 38:133. Vogul: -m-képzős igenévi szerkezetek: Jckwasé ménmat oat Icharisi, vet ménmat oat Tcharisi. fazt sem tudja, hogy hosszú ideig

Next

/
Thumbnails
Contents