Dr. Zoltvány Irén: A Pannonhalmi Főapátsági Főiskola évkönyve az 1913-1914-iki tanévre

Dr. Bódiss Jusztin : A kereszténység legrégibb nyomai a római íróknál

tényekre, hanem a zsidókra vonatkozott, első pillanatra meg­hökkentheti a hagyomány emberét, de behatóbb vizsgálat után tarthatatlannak bizonyul. Soroljuk fel hát az okokat, melyek még mindig igazolhatják a régi magyarázat helyességét. Először is megengedjük, hogy hosszú időn át a kereszténység a pogányoktól mellőzött és lenézett s a zsidósággal összetévesztett felekezet volt. Maga Tertullianus írja (Apol. 21.), hogy a keresz­ténység kezdetben egy megengedett religiónak, t. i. a zsidóságnak árnyékában (sub umbraculo licitae religionis) élvezett biztonságot. Ámde Tacitus idézett helyünkön világosan és érthetően szól nem a zsidókról, hanem egyedül a keresztényekről, s bár meg nem állapítható, milyennek képzelte Ő a két felekezetnek egymáshoz való viszonyát, mindazáltal annyi bizonyos, hogy ő maga nem cserélte össze a zsidóságot a kereszténységgel ; hisz oly formában szólok rólok, mely kétségtelenül jelzi, hogy többet is tud eredetökrŐl, jellemökről s viszonyaikról annál, a mit csak alkalmilag mondott el. Elmondja pl., hogy nevök Christus-sal függ össze s hogy alapító­jokat Tiberius császár alatt Pontius Pilátus, tartományi helytartó, végeztette ki. De hogy különben egészen jól volt felölök tájékozódva, mutatják műveinek fennmaradt töredékei Sulpicius Severus egyházi írónál (a 4—5. században), a ki sok esetben szórói-szóra másolta Tacitust, úgyhogy az Annales romlott helyeit a nevezett egyházi íróból lehet egyszerűen megigazítani. Ennél az egyházi írónál találjuk pl. lemásolva Tacitusból azt a hires helyet, a mely a jeruzsálemi templom felgyújtásáról szól s itt eltér Flavios Jóséphos 1 hivatalos irányú előadásától, midőn (Chronic. II, 30.) azt mondja, hogy nem véletlenül gyúladt ki a templom egy római katona üszkétől, hanem magának Titusnak parancsára történt a templom felgyújtása. S itt van folytatólag Tacitusnak világos felfogása a kereszténység és zsidóság különbségéről egészen úgy, mintha egy mai ember írná: hogy e két vallás, bár egy gyökérről fakadt, mégis ellentétes ; Titus tehát úgy vélekedett (mondja Tacitus), hogy ha gyökeröket kivágja, megsemmisíti mind a kettőt. 2 1 A zsidó háborúról szóló művét (7 könyv) valami latin szövegből Istóczy Gv. 1900-ban fordította nyelvünkre. 3 Az egész hely eredetiben : Fertur Titus adhibito consilio prius deli­berasse, an templum tanti operis everteret. Etenim nonnullis videbatur aedem sacratam ultra omnia mortalia non oportere deleri, quae servata modestiae Romanae testimonium, diruta perennem crudelitatis notam praeberet. At contra 15*

Next

/
Thumbnails
Contents