Héjja Julianna Erika: Város, uradalom, vár. Tanulmányok Gyula 15-18. századi történetéből (Gyula, 2017)

Dusnoki-Draskovich József: A gyulai vár 1566. évi török ostroma és a főbb elbeszélő források az ostromról, valamint Kerecsényi László személyéről

108 VÁROS, URADALOM, VÁR detlenebb volt, ezért 1568-ban az erdélyi fejedelem szolgálatába állt, de ott sem talált megnyugvást. Báthory István megbízásából az 1540-1572 közötti időszak történetét tekintette át, de már 1566 végén utalt arra egy levelében, hogy a magyar történelemről szándékozik írni.98 Emlékirata („Commentarii”) címe arra utal, hogy a mű személyesebb, részben saját élményeken alapuló, nem teljesen kidolgozott és tökéletesre csiszolt stílu­sú (Julius Caesar hasonló című írásait követve), de talán épp ezért is a 16. századi magyarországi történetírás legérdekesebb darabja. A „nagy és rettenetes háború” elbeszélésénél először bemutatja Gyula (és Sziget) helyzetét és Kerecsényi személyét, majd (Arszlán budai pasa sikertelen akciója után) Gyula ostroma és Kerecsényi jellemzése követ­kezik, végül még Szigetvár ostroma után Zrínyit jellemezve összeveti vele Kerecsényit." Miután leírta a gyulai vár megadását és azt, hogy Kerecsé­nyi a kezesekkel visszament Pertevhez, láthatólag egy utólagos betoldás következik. Olyan dolgokat sorol, amelyekről az ostrom elején kellett vol­na írni: a kivonuló (helyesen: az ostrom kezdetén!) magyar őrség ezeröt­száz fő, de volt két zászlóalj német és mintegy kétezer falusi asszony és gyermek. (Ez utóbbi szám képtelenség.) Utána már helyesen írja, hogy a katonákból alig ötszázan maradtak meg. Schesaeustól veszi át, hogy na­gyobb részük betegségtől hullott el, valamint azt is, hogy máskor bőven tört fel a víz, de most mélyre ásva is csak keveset és fertőzöttet találtak. Megismétli az ágyúk felrobbanásáról írtakat, és megállapítja, hogy a fából készült kilövőablakok az első találatokra beomlottak. E betoldást követő­en tér át a várkapitány jellemzésére. Művében láthatólag Cicero tanácsát követi: a történetíró ne elégedjék meg azzal, hogy felsorakoztatja a személyiségek tetteit, hanem „a leghíre­sebbek és a leginkább kiemelkedők esetében összefoglalja életpályájukat és elkészíti jellemzésüket is”.100 Forgách azonban igen kevés a hazáért küz­dő és ezért mindenét feláldozó, kiemelkedő hőst talál, az ország romlá­sának egyik okát éppen az erkölcsi züllésben, a történelem szereplőinek bűneiben keresi. Úgy vélte, hogy a magyar politikai és katonai elit nem értelmes és az ország javát szolgáló emberekből, hanem „inkább az or­szág elvesztésére született undok szörnyetegek”-ből áll.101 Ennek megfele­lően elég sötét képet fest Kerecsényiről, de Zrínyiről vagy Dobó Istvánról is. Minden rosszat leír, amit csak tud és hallott róluk. Kerecsényit mint 98 Bartoniek, i. m. II. 222-249.; Almási Gábor: Variációk az értelmiségi útkeresés témájára a 16. században: Forgách Ferenc és társai. Századok, 2006. 6. sz. 1405-1440.; Pálffy, 2010. i. m. 125-126. 99 Forgách, i. m. 840-842., 847-851. és 860.; Francisci Forgachii de Ghymes: Rerum Hun- garicarum sui temporis commentarii Libris XXII. Posonii et Cassoviae, 1788. 404-406., 412-418. és 430. 100 A szónokról. II. 15., 63. Ford. Polgár Anikó és Csehy Zoltán. In: Adamik Tamás (szerk.): Cicero összes retorikaelméleti könyvei. Pozsony, 2012. 291. 101 Forgách, i. m. 912.

Next

/
Thumbnails
Contents