Szabó Ferenc: Két és fél évszázad az Alföld történetéből - Dél-Alföldi évszázadok 25.

IV. TÖRTÉNETÍRÁS A DÉL-ALFÖLDÖN

A VÁROSTÖRTÉNETI KRÓNIKÁK ÉS FELJEGYZÉSEK SZÜLETÉSE ÉS HATÁSA AZ ALFÖLDÖN Áttekintésünk célja annak a nagytáji (országrészi) fejlődési menetnek a vázolása, amely tágabb keretben is lehetőséget kínál a szentesi Petrák-krónika sajátos helyének és kiemelkedő jelentőségének a megvilágításához. Valójában az alföldi történeti ön­ismeret kibontakozásának a múlt század dereka tájáig tartó szakaszairól kell beszél­nünk, következetes utalásokkal az egymást inspiráló és egymással összefonódó folya­matokra, áramlatokra. Már itt, a bevezetőben fel kell idéznünk, hogy az itt tárgyalt közel két és fél évszázadban keletkezett és a história-írás körébe tartozó alkotások a magyarországi irodalomra jellemző vonásokat hordozzák. Ezekben az időkben, mint köztudott, a történetírás magyar nyelvű termékei a tudományágnak még csak a mel­lékvonulatát, a népszerűsítés csatornáját jelentették. A tudományosságnak a reformkor második részéig töretlenül érvényesített követelményei szerint a latin és a német nyel­ven írt publikációk uralkodtak. A nyelvi korlátok áttörése a politikai, de legalább annyira a szépirodalmi, s mindenek fölött az oktatási és az egyházi élet mozgásának, szerepváltásának az eredménye volt. Az írásbeliség és magyarnyelvűség egybekapcso­lódásának a mindennapivá alakulása a történeti önismeretben a „köznép" számára új tájékozódási lehetőséget nyitott meg, ugyanakkor nagy biztatást is hozott a historiku­sok számára, hozzájuk véve a leglaikusabb eseménymegörökítőket, egyszerű tollforga­tókat. Ide számítjuk a Petrák-krónika elindítóját és továbbíróit is, akik a tradicionális népi szóbeli hagyományozás világától sem szakadtak el, de az írásba foglalást tartották már hitelesebbnek, autentikusnak, tekintélyesebbnek. Szentes és a továbbiakban felsorakoztatott korai településkrónikákkal büszkélkedő városok többségi vagy jelentős protestáns (szinte minden esetben református) lakossá­gának az egyházban és az iskolában, továbbá az alsó fokú igazgatásban megtartott ma­gyarnyelvűsége eléggé nem értékelhető előnyt gyökereztetett meg. Ez a tartós előny az írás-olvasásban legalább a hétköznapi szintet elért réteg nemzedékről-nemzedékre bő­vülő arányát jelenti. Témánk felől közelítve azt mondhatjuk, hogy az énekeskönyvek, imakönyvek, kalendáriumok, félíves ponyvák egyre érdemibb méreteket elérő for­gatása (kézműiparos/és tehetősebb paraszti családokban először) elősegítette a köznép soraiban a nyomtatott vagy kézzel írt szövegek iránti vonzódást. Ez a vonzódás tartal­mi irányban is kiszélesedett, általában a különböző „történetek", de — az aktuális érintettség okán — nemcsak az ország, hanem a saját város múltjának a népi érték­rend szerint fontos tényei, mozaikjai iránt. A saját tágabb közösség históriájának, tra­dícióinak ismeretéből az egyes családokra visszasugárzó öntudat és önbecsülés éppúgy megszakítás nélkül táplálkozni tudott (s tud ma is), mint az együttes érdekvédelem és

Next

/
Thumbnails
Contents